要想真正了解一个国家,一个民族,的办法就是学习它的语言,因为没有语言就无法沟通,无法交流。本书旨在帮助读者解决最初的语言障碍和文化差异所造成的陌生感。 编者从言语沟通的实际需要出发,在内容上选编了最常见的题材,其中包括:日常生活、外出就餐、友好往来等6大话题,60个主题,1700组生活、交际中的常用对话。为解决读者拼读困难,在每个句子后面都有汉语注音。
《俄语口语强化》(商务基础篇)一书旨在帮助高等学校俄语专业学生、商贸人员及一切俄语爱好者开展俄语商务口语会话,提高俄语商务口语能力。也可供俄语教师课堂教学以及翻译工作者参考。本书可以用作高等学校俄语专业商务口语强化教材。 本书采用俄汉双语形式编写.共14个会话专题。209例情景对话。内容涉及俄罗斯商务交往中的各个方面,如公司介绍。出行、交通,迎接、送行。宾馆,公务交谈。租赁。广告、展览会。商务谈判。价格、供货条件、支付。运输、海关,饭店、宴会、做客等。材料新颖。题材广泛。贴近生活.语言规范.内容丰富,难度由浅入深。、所选对话基本上包含了各种专题最典型的表达方式。所有俄语部分配有俄罗斯专家录音。赠mp3光盘。 本书作者来自哈尔滨工业大学。另夕卜,为本书提供编写材料、参加审阅并提出宝贵
本书编写在遵循最简原则的基础上,充分考虑到了中国国情和俄语教学条件等问题,力求使广大读者在缺乏指导、学习时间较少的情况下,通过自学掌握俄语基本的语音、语调、语法、词汇,并能正确地运用。同时提高读者的学习兴趣,为以后进一步深入学习打下良好的基础。 本书共由三部分组成。部分。通过大量的音节、单词、短句等练习来巩固和强化俄语语音、语调训练效果:第二部分讲解与生活息息相关的口语中最常见的基本语法现象和句型,借助大量例句,由浅入深、循序渐进,使学习者打下一个良好的整体语法基础:第三部分是本书的主体部分,主要由各个题目的典型俄语对话组成,同时给出可用来替换的词语,所有词语均中文释义,并注意对国情知识和风俗习惯进行必要的解说。本书有会话场景均以实际生活需要为依据内容贴近现实,简单易懂,
《语言经济原则——俄汉口语对比研究》是一部旨在发现语言经济原则在俄、汉两种语言口语中的不同体现,找出其在两种语言中所反映出来的异同,从而揭示语言发展的规律和趋势。书中作者以翔实的材料从共时角度出发对经济原则在俄、汉口语语音、构词、词汇、句法等各层面进行了深入、细致地分析,其中语音层面的分析对比,在各家现有的研究成果中尚不多见。在分析对比的过程中,作者从交际语用角度出发论证了“经济”与“冗余”的辨证关系,并指出在强调经济原则的重要性的同时,必须重视经济原则的负相关性,避免使用过于“经济”的表达手段而造成的交际失误。