本书是国内首BU系统性介绍意大利语等级考试及解题攻略的试题集,内容翔实,能够满足考生备考的基本需要。本书详细介绍了四个在中国举办的获得意大利教育BU认可的意大利语言水平等级考试(CILS、CELI、PLIDA 和CERT.IT),梳理了笔试、口语和听力的考试要求和答题对策;对每门考试的B1、B2和C1 三个等级精心编写了考试模拟题,紧扣语言等级参考标准,合理安排试题,包括单选、多选、匹配和语境分析等多种题型,并附有每种测试的解题实用建议;还原考试题型题量、分值及难度,全方位查漏补缺,提升审题与答题技巧,帮助学生在考场上自如应试。
消除贫困是人类共同的使命,是推动构建人类命运共同体的应有之义。中国在推进减贫脱贫实践中形成了许多重要经验和启示,为优选减贫事业贡献了中国智慧和中国方案。为增进国外读者对中国减贫脱贫事业的理解和认知,为靠前减贫合作提供参考借鉴,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:精准脱贫篇》。 该篇围绕中国脱贫攻坚的重大理念和贫困治理的重要实践,从 决胜脱贫攻坚,共享全面小康 坚持党的领导,强化组织保证 坚持精准方略,提高脱贫实效 坚持加大投入,强化资金支持 坚持社会动员,凝聚各方力量 坚持从严要求,促进真抓实干 坚持群众主体,激发内生动力 携手消除贫困,共建人类命运共同体 等八个方面、选取近100个关键词进行中文词条编写与多语种编译,译文均由专家翻译、审
◎内容简介 中华文明源远流长、博大精深,是中华民族独特的精神标识,是当代中国文化的根基,是维系全世界华人的精神纽带,也是中国文化创新的宝藏。为讲好中华文明故事,增进外国受众对人类文明新形态的了解,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:文明理念篇》。本篇择重从修为、民本、善治、交往4个部分,选取80个关键词进行简明扼要的介绍和解读,阐发中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,展现中国人 用典 治世 的文化自信,促进中外文明交流互鉴。
本书是在作者中国外语非通用语研究项目 柬埔寨语参考语法 的基础上修改、补充而成。本书根据作者收集来的第(一)手材料为基础,用标准类型学理论为框架,具体参照刘丹青(2008)的《语法调查研究手册》中所列参项,特别是过去研究中被忽略的一些概念和方面的参项,结合柬埔寨语的语言特点,比较全面地分析了柬埔寨语语音、词汇、词法和句法。特别对某些特殊的语言现象,如重叠构形、格标记词、语气词、及物性、话题、领属结构、强调和焦点、体、情态、指称及其句法表现等进行深入的描写分析,总结归纳出相关类型特征。
本选题于2013年成功入选 2013-2025年国家辞书编纂出版规划 项目。本选题收集、整理了汉语和柬埔寨语中使用频率较高的日常词汇,以汉语、柬埔寨语和英语三语对照的形式,进行注音、注释,并配以相应的图片。词汇涵盖内容及分类主要有:1.自然类;2.社会类;3.食品类;4.场所类;5.交通类;6.科研:宇宙、航空、航空器、能源;7.生活类;8.体育类;9.艺术类;10.休闲娱乐类:游乐场所及设施、游乐休闲项目等;11.常识类;12.旅游景点:中国和柬埔寨著名的旅游景点和标志性建筑物。具有较好的社会效益和经济效益,有较好的出版价值。
本书以上个世纪初在中国广泛使用的一部拉丁语入门教程为蓝本,经作者十余年使用教学并根据学生反馈进行改编,使之更加符合当代中国学生学习拉丁语的习惯,突出了学习重点和难点,是一部优秀的拉丁语入门教材。 本教程分为两部:语法篇和文献篇。本书为语法篇,由浅及深地讲解了字母、发音、各种类型的词、语法,包含了拉丁语的基本文法知识。章节设置合理,结构清晰,利于学生学习掌握。书后还附有一份词汇表,包括常用的488个单词及其复合词,不啻于一部小型的拉汉词典,便于学生查阅和记忆。 掌握了本册中的拉丁语基础知识,读者可以尝试阅读本教程的文献篇,那里提供了数十部拉丁语经典的阅读资料,涵盖文、史、哲、法律、宗教等领域。读者不仅可以通过阅读这些文献检验自己的学习成果,更可进一步深入了解拉丁语文化。
本书于2013年成功入选 2013-2025年国家辞书编纂出版规划 项目。该词典收集、整理了汉语和马来语中使用频率较高的日常词汇,以汉语、马来语和英语三语对照的形式,进行注音、注释,并配以相应的图片。词汇涵盖内容及分类主要有:1.自然类;2.社会类;3.食品类;4.场所类;5.交通类;6.科研:宇宙、航空、航空器、能源;7.生活类;8.体育类;9.艺术类;10.休闲娱乐类:游乐场所及设施、游乐休闲项目等;11.常识类;12.旅游景点:中国和马来著名的旅游景点和标志性建筑物。兼具社会效益和经济效益,有较好的出版价值。
本书叙述了拉丁语在中国的发展史,包括早期的拉丁语碑文、明末清初的出版物、早期留学生和学习拉丁语的中国文人、在华的拉丁语图书馆和学校以及拉丁语在21世纪的新发展等。拉丁语在中国的来龙去脉也反映出中国和欧洲文化的交流史和多面的接触,包括学术、语言、音乐、铭文和出版物。作者本人是一位拉丁语老师,他从一个“参与者”的角度回顾了拉丁语在华的发展。书的内容丰富、多样,皆根据严谨的历史研究,涉及中国近代史、中西文化交流史和现代汉语发展史,附加有人物索引。作者写这部著作的目的是让读者比较全面地了解拉丁语在中国的传播史和接受史。此书也 实用,包含了有关拉丁语各方面较翔实的信息。作者不仅提出了学术研究的新范围,提供有关语言学习的新观点,还解释了学术界尚未探索的领域。
《论语》是一部语录体思想散文集。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的辫子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,集腋成裘,终在战国初年汇辑论纂成书,因此称 论 。《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为 语 。孔子思想以立身为出发点,而人能立身于世的首要条件就是具有 君子 人格。君子具备仁爱之心,自重自律;表里如一,言行一致;积极进取,德才兼备;孜孜于学,注重实践;安贫乐道,谨守正义等等;始终坚守人之间的相处之道,遵从不同的伦理关系,构建着和谐友爱的人际关系和社会环境。
孟子是儒家学派主要的代表人物之一,他继承和发展了孔子的学说,被后人尊封为 亚圣 ,与孔子合称 孔孟 。所著《孟子》七篇十四卷,为《四书》之一,内容丰富,涉及政治、哲学、伦理、经济、教育、文艺等多个方面,对后世影响深远。
该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。《中国关键词 新时代外交篇(汉葡对照)》在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。
《老子》一书共八十一章,多为韵文,分道经和德经两部分,所以又称《道德经》。是中国古代著名经典之一,与《庄子》如双峰并峙,是先秦道家学派的代表性著作。《老子》五千言,重在详尽论述作为宇宙本体、万物之源和运动规律的天道,并将这种天道用以关照人道,指导治国和修身,直面现实社会,涉及到宇宙、自然、社会、人生的各个方面,用朴素的辩证思维构建起独特的理论体系。
本选题于2013年成功入选 2013-2025年国家辞书编纂出版规划 项目。该词典收集、整理了汉语和缅甸语中使用频率较高的日常词汇,以汉语、缅甸语和英语三语对照的形式,进行注音、注释,并配以相应的图片。词汇涵盖内容及分类主要有:1.自然类;2.社会类;3.食品类;4.场所类;5.交通类;6.科研:宇宙、航空、航空器、能源;7.生活类;8.体育类;9.艺术类;10.休闲娱乐类:游乐场所及设施、游乐休闲项目等;11.常识类;14.旅游景点:中国和缅甸著名的旅游景点和标志性建筑物。兼具社会效益和经济效益,有较好的出版价值。
本书是一本拉丁语教材,从发音开始解释拉丁语的语法形式,如名词的变格和动词的变位,并提供很多练习的句子,分析每一个单词。附录有语法表,亦有基本单词的小词典,因此这本小书可以当一本完整的拉丁语教材。其特殊之处是拉丁语的例句几乎都来自孔子的《论语》,是根据1687年在巴黎出版的四书译本而编写的,这样提高学习拉丁语的情趣,因为学生对所表达的句子比较熟悉,而且可能很想知道“三人行,必有我师”拉丁语是如何表达的。书中也涉及一些古汉语的翻译困难,比如17世纪来华的传教士如何翻译“道”和“德”。 几个课文的文献资料来自对中国 碑文的拉丁语翻译和西方经典在17世纪的汉译。作者雷立柏已经编写几本拉丁语教程,而这一本教材则是 有创意的,因其以奇特的方式沟通中国古代思想传统和欧洲古典语言。
我们和你们 丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合 一带一路 倡议的实施。 伊朗自古就是丝绸之路上的重要交通枢纽和贸易集散地,至今仍是联通亚欧大陆的重要陆海贸易通道和世界主要能源供应国,战略地位重要,地缘价值突出。2000多年前,甘英率使团跨越千山万水来到安息(古代伊朗),自此开启了中华文明与波斯文明交往的辉煌篇章。2000多年来,不管世界如何沧海桑田、风云变幻,中伊友好的主旋律不仅从未改变,更是奏响了新的华美乐章。1971年中伊建交以来,两国友好合作稳步发展。2016年习近平主席访问伊朗,将两国关系提升到全面战略伙伴关系的新阶段。2018年,鲁哈尼总统出席上合组织
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
葡萄牙语是目前世界第五大语言,使用人口近2.5亿。以葡萄牙语作为官方语言或通用语言的国家和地区有:欧洲的葡萄牙、美洲的巴西、非洲的安哥拉、莫桑比克、几内亚 比绍、佛得角以及圣多美和普林西比,亚洲的东帝汶、印度的果阿、达曼、第乌以及中国的澳门。此外,葡萄牙语还是包括欧盟在内的多个国际组织的工作语言。 近年来,随着中国经济的快速发展,中国和各个葡语国家之间的经济合作日渐紧密,文化交流日益频繁,中国学习葡萄牙语的学生也与日俱增。这使得编写和出版一本适合中国人使用的汉葡词典变得越来越迫切。 鉴于这一需求,商务印书馆组织国内的葡语专家,编写了这本《精选汉葡词典》。本词典秉承商务印书馆知名的 精选系列 的编写原则,收词精当,释义精准。全书共收录汉语单字4,500余个,多字条目20,000余条,除日常基础词汇外
《丝绸之路上的经济篇章》是卡塔尔作家阿里 哈吉里的又一力作。本书由前言及七个主要章节共八个部分组成,对中国提出的 一带一路 倡议及其为世界各国带来的发展与变化进行了全面的介绍,侧重阐述了中国与卡塔尔所处的中东地区的密切交往与联系,并放眼世界,以全球化的眼光分析世界各国对该倡议的态度和立场,充分肯定了中国提出这一倡议,旨在实现互惠、互利、共赢的崇高目标。前言部分肯定了中国从古至今对世界文明作出的贡献,指出中华文明的辉煌不仅存在于过去,也决不是昙花一现,它经历多个朝代的发展,历久弥新,直至今天仍在不断进步。随后由作为世界七大奇迹的长城引出丝绸之路的开辟,指出这条路不仅是一条商贸之路,更是一条传播文化与和平的走廊。之后自然而然地过渡到 一带一路 倡议的提出及其意义。指出因其简明清晰、公
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。本书在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。