夏洛蒂·勃朗特著,吴钧燮译的《简·爱》是一部思想内容与艺术形式都十分独特的小说,以抒情浪漫的笔法描写了女家庭教师简·爱与庄园男主人罗切斯特之间的深挚爱情,成功塑造了英国文学中第一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取独立自主、积极进取态度的女性形象,被视为“现代女性小说”的楷模。
肯尼思·格雷厄姆著,文敏译的《柳林风声/阅读丛书》是一部长篇小说,讲述了鼹鼠、河鼠、蟾蜍和獾这四只小动物之间的有趣故事。在风光旖旎的泰晤士河畔,住着憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、自负的蟾蜍和老成的獾。他们是很要好的朋友,整日一起游山玩水。财大气粗又不知天高地厚的蟾蜍迷上了开汽车,但车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出,历经惊险磨难,和三位朋友一起,夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。
《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。
《聊斋志异》成书于17-18世纪的中国清代,作者蒲松龄。该书在广泛搜集民间传说的基础上创作而成,在中国小说史上是一部横空出世的惊世奇术。它的近五百篇作品,构建了一个人鬼狐妖曲折离奇的艺术世界,用细腻洗练的文笔,塑造了一大批家喻户晓、鲜明生动的“聊斋人物”,成为中国文学人物画廊中的一个奇观。全书浪漫恣肆、充满想象,或把狐鬼花妖现实化,或将现实生活神异化;或美颂人间真情,或讽喻世态丑恶,亦真亦幻,出神人化,意象神奇,令人惊叹。《聊斋志异》以其独特而杰出的艺术成就,成为中国文言小说的*之作。 《聊斋志异》19世纪中叶即传播到国外,先后被译成十几种文字。本书中文版本选自张友鹤辑校本。英译主要选自黄友义译本。
亨利·戴维·梭罗著的《瓦尔登湖(经典名著口碑版本)》这部散文集记叙的是作家隐居瓦尔登湖的一段时期的生活和思想活动。作品描述了田园生活的乐趣和大自然的迷人景物,充满了睿智脱俗的哲理性思辨,文笔流畅生动,发人深思,读来令人心悦诚服。该书崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃。
《神秘岛》是法国“科幻小说之父”儒勒·凡尔纳(1828-1905)的科幻三部曲——《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》——的第三部,共3卷62章。故事起于美国南北战争后期,五个北方人乘气球逃离南军要塞,不料中途被暴风吹落到了太平洋的一个荒岛上。他们一无所有,经历了严峻的生存考验,但凭着乐观互助的精神,凭着集体的智慧和劳动,他们制造出陶器、玻璃、、风磨、电报机……建立起幸福的生活,还挽救了附近另一个孤岛上独居了12年的罪犯(故事见《格兰特船长的儿女》)。然而种种迹象表明,他们的每次绝处逢生,都得益于一股神秘力量的暗中相助。就在他们想方设法寻找这个神秘的陌生人时(故事见《海底两万里》),却遭遇了海盗船炮火的攻击。他们还能逢凶化吉吗?当神秘力量也无能为力的灭顶之灾降临,他们又该如何逃脱……这
高尔基的《童年》真实地描述了阿廖沙苦难的童年,深刻地勾勒出一幅十九世纪俄国小市民阶层庸俗自私、空虚无聊的真实生动的图画,同时又展现了下层劳动人民的正直、纯朴、勤劳。书中塑造的外祖母形象是俄罗斯文学中最光辉、最富有诗意的形象之一。
主人公帅克善良、勇敢、机智,貌似平凡且不露声色,看起来有些“愚昧”且滑稽可笑,甚至被军队宣布为“神经不正常”而退伍。一天,帅克在公共场合议论皇储遇刺事件,因而被秘密警察以叛国罪逮捕。几经周折,帅克终于回到了家。但不幸又被征召入伍。犯风湿病的帅克只好由用人用轮椅推着,一路高呼爱国口号去参军。在一系列的事件中,帅克用智慧和令人啼笑皆非的“表演”巧妙地同奥匈帝国反动政权做斗争。《好兵帅克》从内部描写了欧洲近代目前一个最古老的王朝——奥匈帝国崩溃的过程。作品几乎是严格按照第 一次世界大战编年顺序写的,从帅克入伍后由布拉格开拔前方起,战局、事件、路线,都与当年的奥匈军队作战史基本吻合,甚至帅克所在的联队番号以及作品中有些人物(卢卡施、万尼克、杜布等)也不是虚构的。哈谢克以漫画式手法,深刻
《欧也妮·葛朗台》以父亲的敛财和女儿的爱情悲剧为主线,描绘出生动的外省风俗画卷,小说结构古典,文笔简洁,是一部朴素的史诗,自问世以来,一直广受读者喜爱。
“评话”,原是讲说故事的一种民间表演技艺,在宋代的城市里极为盛行。后来,这类口头表演的内容被记录整理成书面文字,称为“话本”或者“白话小说”。元代时开始专指演叙历史题材的白话小说为评话,到了明清两代,评话便成了涵盖各种题材的白话小说的通称。“评话”以城市中的普通大众作为主要的读者对象,语言通俗易懂,内容也多是反映市井小人物的荣枯沉浮和悲欢离合,表现的是与传统士大夫诗文迥然不同的市俗精神风貌,有着极高的文学、艺术价值。 《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》、《拍案惊奇》和《二刻拍案惊奇》(合称“三言二拍”)是五部为著名的宋明短篇白话小说集,其中很多作品在成书后不久即被翻译成多种外文,流传到世界各地。本书的20篇作品均选自于上述五部小说集,英文部分由著名的翻译家杨宪益、戴乃迭
《世界四大短篇小说之王》收录欧亨利、莫泊桑、契诃夫、卡夫卡等92篇短篇小说。包括《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》《最后一片叶子》《爱的牺牲》《项链》《羊脂球》《西蒙的爸爸》《我的叔叔于勒》《变色龙》《套中人》《一个文官之死》《变形记》《法的门前》等。
《月亮和六便士》是毛姆代表性长篇力作之一,故事部分取材于法国后印象派画家保罗·高更的生平。 证券交易所经纪人斯特里克兰的内心燃烧着对艺术无法停息的渴望,遂抛弃稳定的家庭生活,舍弃富裕的经济环境,独自一人离开伦敦,去往巴黎与塔希提追求自己的绘画理想。在经历一系列不可思议的波折之后,他终于寻得艺术的圆满,完成生命的升华。生存与理想的博弈,创造与毁灭的共存,通过一位艺术天才的传奇经历,得到淋漓尽致的展现。
The title might have been written by Mao himself. Instead, it was dictated by the revealing, intimate, neverbeforepublished recollections of Li Yinqiao, Mao'odyguard, and brought to light by the author Quan Yanchi. After fifteen years of devoted service, Li received thisrequest from Mao: "If what happens in my family is a secretto others, it is not a secret to you. But don't write about mewhile I'm still alive; wait until I die, and write truthfully whenyou do." For the first time, the personal, inside story ofChina's dynamic leader and world statesman is told rathelife and thought of Mao, the husband, father, radeinarms, the peasant's son. The recollections, only now madepublic in English, provide the reader with a refreshinglydifferent perspective from any of the many other worksabout Mao, Highlighting the book are photographs, published here for the first time.
唐代传奇即唐代的短篇小说,内容主要表现唐代的生活,以所写故事及人物命运来表达作者的思想。由于作品大多描写人世真情,因此引起广大民众的共鸣和欣赏,受到社会的广泛喜爱。其中还有如《任氏传》《柳毅传》《霍小玉传》等名篇,不断被后世的戏曲和白话小说所改编流传,并由此走进民间大众,成为中国脍炙人口的故事。 为了继承中国的优秀文化遗产,使文明古国的传统文化得以发扬光大,我们精选了中国唐代传奇名著10篇,以古籍原著加今、英译的形式出版。译文力求准确、流畅,使读者能够直面中国古代文化之精华,并在阅读中受益。 唐代传奇曾被译成英、日等外文出版流传。本书所选作品,由已故的张友鹤先生等校订,王中立先生作了今译,杨宪益、戴乃迭夫妇完成英译。
《飞鸟集》是泰戈尔的一部哲理诗集,由翻译家郑振铎先生翻译。包括三百余首哲理小诗,绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。在他的笔下,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,充满了真理和智慧。
陀思妥耶夫斯基著耿济之译的《白痴(精)/世界文学名著》描写了19世纪60年代出身贵族家庭的绝色女子纳斯塔霞·菲利波夫娜常年受地主托茨基的蹂躏。后来,托茨基要出一大笔钱把纳斯塔霞·菲利波夫娜嫁给卑鄙无耻的加尼亚。然而,就在纳斯塔霞·菲利波夫娜生日的晚会上,被人们视为白痴的年轻公爵梅什金却突然出现,并愿意无条件娶纳斯塔霞·菲利波夫娜为妻。梅什金的行为使纳斯塔霞·菲利波夫娜深受感动,但她尽管深爱着梅什金,却还是在即将与他举行婚礼的那天,跟着花花公子罗戈任跑了。
《羊脂球》是19世纪法国现实主义文学代表作家莫泊桑的短篇小说精选集,收录了 《羊脂球》《项链》等27篇短篇小说。小说塑造了普法战争期间处于社会底层及上层社会人们的多样生活状态,其中对小市民爱慕虚荣、贪婪自私、虚假伪善等特点进行了无情的揭露与批判,是19世纪法国现实主义文学的经典力作。全书风格冷峻戏谑、人物刻画入木三分,杰出的艺术才能令其与契诃夫、欧·亨利并称为世界三大短篇小说巨匠。
En consecuencia,Y con el firme prop6sito de cerrarestabrecha,publicamos hoy la versi6n en castellano de Litera—tufade China.Con ella,reiteramos nuestro compromisode promover unacomprensi6n mas integral sobre la Chinaactual Y SUS habitantesentre lectores de todo eI mundo.Esnuestra esperanza que Literaturade China recorra el planetade la mano de lOS habitantes de estanaci6n.unidos en unamarcha a grandes pasos Y en plena libertad,einsuflando SUpropia calidez al universo de emociones Y sentimientosquehoy comparte la raza humana.Esa es la mils cara aspiraci6ndeesta colecci6n literaria.Esperamos que este suefio se hagareal idaden el~uturo eereano
小职员尼克初来纽约,租住的房子恰巧在大富翁盖茨比的豪宅旁边,因此结识了盖茨比,并无意间得知盖茨比内心深处的牵绊——纽约上层社会的旧情人——黛西。盖茨比还是军官时,曾与富家千金黛西相恋,然而社会阶层的差距最终让两人分道扬镳。战后,盖茨比去东部闯荡,不择手段赚取金钱,并如愿在黛西家对岸建起豪宅。盖茨比用夜夜笙歌,极尽奢靡的生活,在上层社会制造话题,意在引起黛西的注意,而黛西此时早已嫁给贵族汤姆,但婚姻生活并不幸福,汤姆与情人幽会的事早已人尽皆知。几经周折,盖茨比终于与苦闷的黛西重逢了,恋情一触即发,可悲剧也接踵而来……
《史记》是中国部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下迄汉武帝3000年问的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 《大中华文库:史记选(汉西对照,套装共3册)》所选31篇是《史记》中故事性强、极具代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容为生动丰富,因此,《大中华文库:史记选(汉西对照,套装共3册)》所选篇目中,列传有很大比重。
......
《父与子》是屠格涅夫从1860年8月开始写作的一部长篇小说,是其代表作,也是其创作的很好。小说的主要情节发生在两个月当中。巴扎罗夫于五月底来到基尔沙诺夫的领地,于七月底就死去了。主人公们在这两个月以前和以后所发生的事情都是以传记的形式做为穿插和在尾声中讲述的。整个的故事情节在三个中心地点展开:基尔沙诺夫领地、奥津左娃的庄园,巴扎罗夫的家。作者在小说中叙述说,贵族子弟基尔沙诺夫1859年大学毕业后,带着他的朋友,平民出身的医科大学生巴扎罗夫到父亲的庄园做客。巴扎罗夫是一个“虚无主义者”,他否定一切,不相信任何清规戒律。在基尔沙诺夫家中,他遇到了基尔沙诺夫的父亲——软弱无能的自由主义者尼古拉和尼古拉的哥哥——懒散的、终日沉溺在往事回忆中的保守派贵族巴威尔。巴威尔的贵族气质受不了巴扎罗夫那种
。。。