Acupuncture and mobustion are indispensable parts of traditiona[Chinses medicine in the prevention and control of disease.Since the founding of the People's Republic of China these arts have beendeveloped and are highly regarded by the international, academic community. Based upon Essentials of Chinese Acupuncture, used as a textbook by the International. Acupuncture Training Centers in Beijng, Shanghai and Nanjing, Chinese Acupuncture and Mobustion incorporates the rich experience of class teaching and clinical, practice and the results of acupuncture research, retaining the characteristic features ofthe traditional theory of acupuncture and stressing the integration of theory and practice.The book consists of eighteen chapters and four appendices. Chinese Acupuncture and Mobustion was compiled by the International Acupuncture Training Centers and Acupuncture Institute of China, Academy of Traditional. Chinese Medicine, on commission of the Ministry of Public Health. It is published by Foreign Languages Pres
China is one of the earliest ancient civilizations in the world. Chinese civilization is the only ancient civilization in humanhistory without any interruption. This book outlines the developmenttrajectory of Chinese history, represents the demeanor andcharacteristics of Chinese civilization and interprets the secrecy ofthe continuity and rejuvenation of the densely populated ancientcivilization after several thousand years of vicissitudes.
This book is not meant to be a general history of Tibet, nor a Tibetan adventureor folklore monograph. It focuses on the attempts being made today to solve the riddles and confusion surrounding Tibet, including contemplations, reflections, in-depth discussions, and plain narrations in a language of honesty and sincerity. It also expresses a feeling of fraternity towards Tibetan patriots and a longing for a beautiful tomorrow for Tibet. Careful readers may be inspired and moved by its content.
This book is not meant to be a general history of Tibet, nor a Tibetan adventureor folklore monograph. It focuses on the attempts being made today to solve the riddles and confusion surrounding Tibet, including contemplations, reflections, in-depth discussions, and plain narrations in a language of honesty and sincerity. It also expresses a feeling of fraternity towards Tibetan patriots and a longing for a beautiful tomorrow for Tibet. Careful readers may be inspired and moved by its content.
Acupuncture and mobustion are indispensable parts of traditiona[Chinses medicine in the prevention and control of disease.Since the founding of the People's Republic of China these arts have beendeveloped and are highly regarded by the international, academic community. Based upon Essentials of Chinese Acupuncture, used as a textbook by the International. Acupuncture Training Centers in Beijng, Shanghai and Nanjing, Chinese Acupuncture and Mobustion incorporates the rich experience of class teaching and clinical, practice and the results of acupuncture research, retaining the characteristic features ofthe traditional theory of acupuncture and stressing the integration of theory and practice.The book consists of eighteen chapters and four appendices. Chinese Acupuncture and Mobustion was compiled by the International Acupuncture Training Centers and Acupuncture Institute of China, Academy of Traditional. Chinese Medicine, on commission of the Ministry of Public Health. It is published by Foreign Languages Pres
本书从《列异传》、《搜神记》、《幽明录》、《世说新语》等汉魏六朝(公元前206—公元589年)小说中遴选90篇,展示了中国古代小说童年期的大致面貌。 汉魏六朝小说大致可分为三种,类是记叙神、仙、鬼、怪的志怪书,如《列异传》、《搜神记》等等,第二类记叙历史人物事件但掺杂了较多怪诞无稽的内容,有人称它们为杂史杂传,如《燕丹子》、《汉武故事》等等,第三类是记叙当时名士的卓然不群的举止言行的志人书,如《世说新语》等等。这些古小说除杂史杂传的篇幅较长之外,大都是丛残小语,故事粗陈梗概,有的还谈不上是故事。它们文字简古,但文约而事丰,用极简练的文字就可以叙说极复杂的事物。 汉魏六朝小说很早就流传到国外。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。这是当今众多英译本中的一种。
This book has several parts. Chapters Ⅱ and Ⅲ are briefreviews of the political ideas and institutions of ancent China.The four chapters that follow Give a brief account of political andinstitutional development during the generation preceding theKuomintang Government of 1928. Chapters VIII and IX describe theKuomintang and the theory and practice of politicaltutelage asadvocated by it. The body of the book deals with the organizationand operation of the Kuomintang Government. The last chapters,Chapters XX to XXIV inclusive, are concerned more with politics.There are also an introductory and a concluding chapter.
本书是赵元任先生结合多年汉语教学研究经验,撰写的一部英文著作,着重研究中国话的词法和句法,其方法谨严、系统分明,颇多创见,无论从立论的深度说,还是从影响的广泛说,它都是最重要的汉语语法著作之一。
Ourbookissuchatool,presentingthemajorpointsofChinesehistoryalongacompletetimeline,withcomparisonsbetweentheconcurrenthistoriesofChinaandtherestoftheworld.Coveringatimespanfrom1,700,000yearsagouptoAD1911,thebookincludesinfluentialhistoricaleventsandfiguresinChinesehistory,arrangedinchronologicalorderwithpictures,illustrations,mapsandcharts.DistinguishingthisbookfromothergeneralintroductorybooksonChinesehistory,itscontentshavebeenarrangedalongatimeline,withthefunctionofquickaccesshighlightedbyitsinnovativelayoutandadetailedindex.
本书是关于中国最古老农业区一个典型村庄全面而详尽的研究。这个村庄是作者的家乡,凭着对那里人们生活的熟悉和公正,作者写出了这一个中国村庄。家庭生活、村内冲突、庄稼种植和孩子游戏只是他所描写的乡村生活诸多内容中的几个方面。一个中国村庄是切近理解和科学精确的完善结合,是第一本把中国乡村生活各方面总合起来加以完全贯通和透彻理解地描述的书。该书和早它出版的《江村经济》(费孝通著)、《金翼》(林耀华著)以及晚它出版的《祖荫下》(许烺光著)并列为早期中国人类学的里程碑作品。
本书从《列异传》、《搜神记》、《幽明录》、《世说新语》等汉魏六朝(公元前206—公元589年)小说中遴选90篇,展示了中国古代小说童年期的大致面貌。汉魏六朝小说大致可分为三种,类是记叙神、仙、鬼、怪的志怪书,如《列异传》、《搜神记》等等,第二类记叙历史人物事件但掺杂了较多怪诞无稽的内容,有人称它们为杂史杂传,如《燕丹子》、《汉武故事》等等,第三类是记叙当时名士的卓然不群的举止言行的志人书,如《世说新语》等等。这些古小说除杂史杂传的篇幅较长之外,大都是丛残小语,故事粗陈梗概,有的还谈不上是故事。它们文字简古,但文约而事丰,用极简练的文字就可以叙说极复杂的事物。汉魏六朝小说很早就流传到国外。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。这是当今众多英译本中的一种。
本书是赵元任先生结合多年汉语教学研究经验,撰写的一部英文著作,着重研究中国话的词法和句法,其方法谨严、系统分明,颇多创见,无论从立论的深度说,还是从影响的广泛说,它都是最重要的汉语语法著作之一。
《孟子》是儒家经典之一,记述了战国中期的思想家、教育家孟子及其弟子的言论,由儒家学派代表人物孟子及其门人所著。《孟子》现存7篇,主要记载了孟子的政治活动、政治学说及其哲学伦理、教育思想等。孟子大力宣扬孔子学说,把孔子的“仁学”思想发展为“仁政”学说,他还提出“性善论”,作为“仁政”学说的理论基础;他主张法尧舜,制井田,提倡“尚贤”、“薄赋”、行“王道”;在君民关系上,他主张“民贵君轻”。
Ourbookissuchatool,presentingthemajorpointsofChinesehistoryalongacompletetimeline,withcomparisonsbetweentheconcurrenthistoriesofChinaandtherestoftheworld.Coveringatimespanfrom1,700,000yearsagouptoAD1911,thebookincludesinfluentialhistoricaleventsandfiguresinChinesehistory,arrangedinchronologicalorderwithpictures,illustrations,mapsandcharts.DistinguishingthisbookfromothergeneralintroductorybooksonChinesehistory,itscontentshavebeenarrangedalongatimeline,withthefunctionofquickaccesshighlightedbyitsinnovativelayoutandadetailedindex.
本书从《列异传》、《搜神记》、《幽明录》、《世说新语》等汉魏六朝(公元前206—公元589年)小说中遴选90篇,展示了中国古代小说童年期的大致面貌。 汉魏六朝小说大致可分为三种,类是记叙神、仙、鬼、怪的志怪书,如《列异传》、《搜神记》等等,第二类记叙历史人物事件但掺杂了较多怪诞无稽的内容,有人称它们为杂史杂传,如《燕丹子》、《汉武故事》等等,第三类是记叙当时名士的卓然不群的举止言行的志人书,如《世说新语》等等。这些古小说除杂史杂传的篇幅较长之外,大都是丛残小语,故事粗陈梗概,有的还谈不上是故事。它们文字简古,但文约而事丰,用极简练的文字就可以叙说极复杂的事物。 汉魏六朝小说很早就流传到国外。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。这
YuanLongping,therenownedandrespectedChinesescientistoftentakenforafarmer,hasfoundtheworldawayoutoffamine.Unde-terredbytheprevailingignoranceofheterosisinriceandotherself-pollinatingplants,hehasdedicatedhimselftoresearchintohybridricesincethe1960s,andhisfeatshavewonhimtheaccolade"fatherofhybridrice"andearnedhimthehonorofbeingmadeforeignassociateoftheUSNationalAcademyofSciencesWhyisYuansoobsessedbyhybridriceresearch?Howdidhemanagewithsuchsimpleconditions,scarceaterials,backwardtechnol-ogyandinsufficientinformation?WhatglobalimpactswillYuanandhisteamhave?Thisbookmaygivetheanswers.
Huang Hua just celebrated his 96th birthday. A graduate of Yenching University, he is a typical Chinese progressive intellectual of his time. In old China the suffering of the mon people and the pressing danger of losing the sovereignty of the entire nation led Huang Hua and millions of young people to join the struggle for China’s liberation.