本书是对《易经》64卦的英译,采用英汉对照的形式,包括前言、目录和正文。前言阐述了《易经》的价值和意义,然后阐述了《易经》的构成、内容、创作方式和语言特征,接着介绍了《易经》在英语世界的重要译本以及本书的特点。正文是对《易经》64卦的英译,包括卦名,卦辞,爻题和爻辞。本书作为哲学和语言研究的专业图书。
悲剧《哈姆雷特》代表莎士比亚的戏剧成就,成为世界各国人民最喜欢的文学作品之一。描述丹麦王驾崩后,守夜卫兵看见老王幽魂出现。告知哈姆雷特王子。而王子的叔父服丧未满,即娶其嫂继承王位。王子与幽魂对话,获知叔父谋害父王之真相。王子为证实真相装疯卖傻,导演了一出老王被毒杀的短剧,请新王与新后观赏。新王当即脸色大变,被哈姆雷特看穿,确信了父亲的灵魂所言属实。新王把哈姆雷特送到了英国,暗中拜托英皇杀了他。哈姆雷特的情人饱受失恋之苦加上父亲被王子误杀,精神崩溃坠入湖中溺死。而她的哥哥想为父妹报仇,与哈姆雷特比剑,用一把毒剑伤了哈姆雷特;后者剑术超他一等,最终击败了他,在临死前,他道出了新王的阴谋。事实揭穿后,皇后慌乱中饮鸩而亡。哈姆雷特杀了新王,自己也因剑毒发作而死。
《中国外语类大学生思辨能力现状研究》报告了耗时四年的国家社科基金项目“我国外语类大学生思维能力现状的研究”(08BYY026)的研究结果。这是我国跨专业、跨学校、跨地区的大学生思辨能力现状研究。通过先导研究和两次正式研究,我们分析了外语类大学生与文科、理工科大学生在思辨人格倾向与思辨技能方面的异同,同时通过对50名学生的个案研究,探究了外语专业学生在思辨技能上存在的问题。该课题研究规模大、内容广,研究方法规范、多元,研究成果具有初创性,填补了我国该领域的空缺。 《中国外语类大学生思辨能力现状研究》可供研究生、高校教师阅读,用于了解大规模调查量具的构建与实施方法,并了解中国外语类大学生思辨倾向与思辨技能的特点。 显示部分信息
当前,我国外语教育领域正在进行着全面而深入的改革。改革的内容涉及到外语教育的方针政策、基本理论、基本原则、教育文化、教育实施、教育评价等各个方面,关系到新世纪亿万学生的成长和可持续发展。全书共分12个部分(section),每部分包括二至四个章节。为了方便读者阅读,本书的两位编者在每部分的开头都对该部分的章节进行了提纲挈领的概括,并提供了思考题,为有兴趣开列了进一步阅读的书目。本书有这样几个特点:一、覆盖面广,几乎涵盖了TESOL领域的方方面面。二、语言平实,较少涉及抽象的理论,可读性很强。三、两位编者在文章的选择、分类、编排上都动了脑筋,在每部分的开头提出的“讨论问题”能很好地引发读者对该部分的内容做深一步的思考。
为了指导高等师范英语专业学生及具有基础的广大英语学习者有效地学习英语,为了向社会输送大批的英语师资及英语人才,为了参与并鼓励全国更多的大教师投身教师教育改革,提升自身专业素质及英语水平,首都师范外语学院英语教育系部分教师在多年教学科研的基础上编写出《英语教师教育丛书》。本丛书填补了高师院校学法教法类系列的空白,具有的理论意义和较强的实用价值。此套丛书的编者均为高校一线教师,他们在多年的教书育人及教学科研实践中与朝夕相处,对不同年级学生的学习习惯、心理特点、年龄特征、情绪变化、专业弱项、问题症结等了解得比较透彻,因而写出的理论联系实际,符合的年龄特点及接受能力,针对性强,有助于学生在学习思考的基础上取得事半功倍的效果。
英语语言学不着悠久的历史,而且对人类社会的发展产生了深远的影响,随着人类社会实践的发展,英语语言的各个层面也在发生着变化,我们应结合实践发展对英语语言学进行持续而深入的探讨。本书从语言学角度出发,首先介绍了语言学相关的基础理论;然后对大学英语教学的发展现状进行了研究;接着重点对语言学理论在大学英语教学中的具体应用,包括英语教学理念研究,词汇与语法、听力与口语、阅读与写作的教学策略以及英语教学中的文化教学研究等方面进行了研究;针对大学英语教学的发展提出了相关策略。 本书借助语言学的理论与方法探究大学英语教学,以期为大学英语教学的发展提供新的动力。
本书是对《易经》64卦的英译,采用英汉对照的形式,包括前言、目录和正文。前言阐述了《易经》的价值和意义,然后阐述了《易经》的构成、内容、创作方式和语言特征,接着介绍了《易经》在英语世界的重要译本以及本书的特点。正文是对《易经》64卦的英译,包括卦名,卦辞,爻题和爻辞。本书作为哲学和语言研究的专业图书。
这是一部介绍文体学的经典著作,不管在深度和广度上都能很好地介绍当前文体学的研究。作者大多是该领域的学者,内容包含文体学研究理论和方法,从最早的 qualitative analysis到现在流行的认知、语料库问题分析,都有涉及。书中每一章节都着重介绍一种经典的问题分析理论和方法,并辅以实证,便于理解。不管是对语言学的学生还是文体学的研究者,该书都能起到很好的指导作用。
本书是一部学术专著,主要内容包括信息化教学的基本概念,相关概念、理论基础、教学资源、教学系统的配套支撑等。本书从计算机对大学英语教学的辅助入手,分析了信息技术与大学英语教学课程的深度整合;探讨了包括、微博在内的大学英语移动网络教学模式,同时对翻转课堂、慕课、微课在大学英语教学中的融入及其具体模式构建与实施加以研究,对互联网环境下依托现代教育平台的大学英语“线上+线下”融合教学略加探讨,并阐释了基于“产出导向法”的大学英语信息化教学的理论与实践。本书关注英语教学中的学生与教师两大因素,分析了信息化背景下学生自主学习能力的培养与教师的专业化发展路径。
《双语阅读中的眼动研究》内容丰富而充实,系统性强,主题鲜明,结构合理,注重理论联系实际。《双语阅读中的眼动研究》以阅读领域的眼动研究为主线,以汉、英双语阅读为主题,研究内容既包括对双语阅读研究的概述及眼动研究进展,还包括对双语词切分、双语词汇加工、双语校对阅读的研究,后又拓展到多语阅读研究。在研究方法上,实现了对眼动记录、认知实验、问卷调查等多种方法的有效整合。这些研究成果对于汉、英双语阅读的理论和实践具有积极意义。
《文学指南:尤金·奥尼尔》收录了:欧美15位学者的16篇研究奥尼尔的论文,这些论文涉及奥尼尔戏剧的创作背景、各个创作阶段的作品及其艺术成就等各个方面。奥尼尔是美国最的剧作家之一。
为更好地总结和推广外外语教育专家在外语教材建设和研究方面的成果,为外语教材建设和研究提供可值借鉴的资源和素材,外语教材研究院计划于2021年推出《外语教材研究》集刊,下设外语教材与育人、外语教材建设研究、外语教材使用及评价、外语教材与教师发展、外语教材发展史等栏目;研究范围包含基础教育、职业教育和高等教育。 本书为第二辑,下设外语教材建设研究、外语教材发展研究、教材与教师发展研究、教材专栏等栏目,研究范围包含基础教育、职业教育和高等教育,反映我国外语教育专家学者在上述领域内外语教材建设和研究的成果。本集刊的出版可以填补外语教材研究学术刊物的空白。
人类自开始关注语言本身之日起,就对词汇现象给予了高度的关注。关于词汇的研究历程以及相关的研究成果,《词汇学十讲/外国语言文学知名学者讲座系列》讲做了较为详细的陈述。就总体而言,在我国,因受传统词汇学研究框架的束缚,关于词汇学的著作,多为实用性的词汇学教程,而对词汇理论的探索涉及不多。《词汇学十讲/外国语言文学知名学者讲座系列》对前人和时贤的各项研究成果虽有大量的承继,但并不执泥于这些成果和研究架构,而是贴近学科动态,紧跟现代信息技术的发展,引入国外的语言学理论对词汇各方面的探究,从中我们可以发现对词汇学研究的一些新突破,由此在词汇学研究的方法论上有新的提升。
《基于语料库的语言研究与教学应用》共分为三个部分,分别为理论篇、实证篇和应用篇。理论篇为实证篇提供了研究的相关理论和研究方法,实证篇从不同研究层面对学习者的语言特征进行考察,为语料库的教学应用提供指向。
《外语教材研究》由上海外国语大学外语教材研究院主办,立足于我国外语教材建设需求,聚焦外语教材理论、建设、使用与评价。集刊旨在总结和推广外外语教育专家在外语教材建设和研究方面的成果,推动新时代外语教材建设,构建具有中国特色的外语教材理论体系,为我国外语教材及外语学科建设和发展服务。
本书综合使用了史料考证、文本分析等研究方法对中世纪英国社会和语言的大量史料进行了考察分析,并在此基础上论述了不同时期语言在民族认同建构中所起的作用,从而对两位学者的论断进行了进一步的考察和修正,并对英国民族认同形成的时间和方式提出了自己的见解,以期深化学界对英国民族认同建构中的语言因素问题的认识和研究。
本书是一本教育理论类图书,以英语教学理论及应用为研究对象。本书以认知理论和建构主义理论为主要指导理论,这两大理论为外语的教与学提供了新的有创见的理论基础。书中首先进行基础英语教学概述,然后阐述基础英语教学的理论基础及内容,接着研究了基于新课程理念的基础英语教学、基础英语课程体系建设、基础英语新课程资源开发与课程优化。本书的研究对于从事基础英语教学的教师及相关工作人员都具有的理论与实践价值,本书具有的出版价值。