《德语语法重点与难点》(修订版)一书包括语法重点,如虚拟式、情态动词、时态和语法难点,如介词、语篇结构和语篇语法两部分。 本书是在原《德语语法重点及难点》(1992年出版)的基础上,根据近年来德国语言学、语法学的发展趋势和科学研究成果,对原书进行了重大改写和补充,删繁就简,同时又增加了时态的用法和语篇中的时态结构以及语篇结构和语篇语法(包括冠词、情态小品词、会话小品词)等新的内容编写而成的。 本书为大学德语专业高年级语法课教材,其对象为大学三四年级学生和德语语言学研究生。同时也是高等学校德语教师进修、
由于科技进步,通讯发达,世界上国与国之间无论旅游、经贸等往来频繁,距离拉近,所以你必须学会多种语言,以利沟通。俗言“家有万贯,不如一技在身”,当你多学一种语言,就是你的财富!但当你欲学某个国家语言,均必须从发音开始学习。为了学者的需要,本公司特聘各国语言专家教授,编著一系列发音基础学习教材。本书内容易学易懂,简单明了,从字母、发音到简易句子练习。是你学习德语开始的捷径教材。希望你好好利用它,可成为你奠定德语基础的垫脚石。
我们从事日语教学的人,经常深有体会对初学日语的学生讲:“学英语是哭着进来笑着出去,而学日语则是笑着进来哭着出去。”这意思是说,日语对于我们以汉语为母语的人来说,初学时虽感到比较容易,但越学越难。即使掌握了日语的基础语法和相当数量的常词汇,也很难把日语讲得非常地道。日语对于我们之所以非常之难,一个重要原因就是因为它有着比汉语复杂得多的敬语。敬语作为日语的最主要的特征之一,不仅具有十分庞杂的语法体系和繁多的表达形式,而且在使用时往往需要根据时间、地点、场合、对象以及人际关系的不同而变化,颇难正确把握和运用得当
本书是《日英双语互动二外教材》系列的一个组成部分,目的在于使读者学过精读一、二册,掌握的词汇量和语法知识后,增加并巩固所学知识。 本书是一本语法辅导材料,根据《日英双语互动二外教材》各册中出现的语法现象,并结合一些其它常见的语法现象归纳整理而成。在编写过程中,我们从语法的功能意念出发,力求把意思相同或相近的语法现象集中在一起,使学习者在比较中掌握各自的内涵,从而收到相辅相成、牢固掌握的效果。本书根据实际需要,有针对性地选编了四章:日语的表达方式及英译、日语动词及英译、日语各类助词的用法及英译、日语常用惯用句型及英译。这些都是学习者在学习中经常碰到的重点和难点。
本书以问答形式就法语学习中的语法难点、问题予以解答、讲解,使读者能结合学习实际掌握法语中新的用法和规则,从而找到适当的表达方式,提高法语能力。 本书可供法语学习者作工具书使用,也可作为学习语法的参考书。