《辞海》是一部以字带词,集字典、语文词典和百科词典的主要功能于一体,以百科知识为主的大型综合性词典。1936 1937年出版,1958年开始修订,历经六次修订,此为第七版。《辞海》(第七版)彩图本总字数约2400万字,总条目近13万条,图片约18000幅。在第六版基础上,对学科设置适当调整,对条目增删反复论证,在内容方面进行大量与时俱进的修改和增补,学科架构更趋完善,知识体系更趋系统,定位是 守正出新 。其语词条目约占全书三分之一弱,百科条目约占全书三分之二强。字头、词目力求精当,释文内容力求精确,坚持辞书内容的思想性、知识性、科学性、稳定性和简明性,严把政治关、科学关和文字关,不仅继承历版《辞海》收词全面、释义准确的特点,更具有鲜明的时代性。在产品形态上也不断创新,同步推出《辞海》网络版,更好地服务读者、
《汉语大字典》是当今世界上规模、形音义完备的大型汉语字典,国家文化建设重点工程,由川、鄂两省三百多位专家、学者历经十年编纂完成,首版于1990年出齐,广受到社会各界和海内外读者好评,被誉为 共和国的《康熙字典》 。《汉语大字典?袖珍本》是《汉语大字典》衍生品种之一,将1500余万字的原版浓缩为一册,便于使用。全书456万字,全部收录原版字头60000多个。第二版根据近年来*研究成果进行了修订,除参照《汉语大字典》第二版对字头的归部、字音、笔顺、笔画等进行调整外,还吸纳了*的科技术语,并对人名、地名、释义、例证等,进行了更新,同时严格对照《通用规范汉字表》,对异体字、繁简字作了必要的调整,是一部实用的中型汉语工具书。
本书吸收了近年来国内外国哲学研究和翻译领域的诸多专家的成果以及国外的相关成果,由正编和副编组成。正编为哲学术语正文,以西方哲学为主,同时兼顾东方哲学;既收录了古典哲学的重要术语,也收录了近现代外国哲学和流派的常用词汇,内容涉及哲学的各个分支学科以及与哲学密切相关的领域。副编包括世界著名哲学家和思想家名录、国外哲学及人文科学杂志目录、国外哲学机构和网站目录三个部分。正编收录的词条有39500余条,副编收录的词条有3700余条,全书收录的词条总量超过了43200条。
本书至今仍是普遍使用的英文版梵文词典,并且还是研究和学习印欧语重要的工具书。威廉斯从1851年起,间断地从事编纂这部词典的工作,而从1858年起,全力投入这项工作。1872年完成词典编纂,出版版。此后他继续从事增订工作,直至1899年完成增订版,收词量达18万个。 本词典的一大特点为,威廉斯依据自己的比较语言学学养,注重印欧各种语言间的同源性。因此,这部《梵英词典》的副标题是 特别参照同源的印欧语言作出词源学和文献学的编排 。本词典词条部分共1333页。
《甲金篆隶大字典》收入字头12500余个。以繁体楷书单字为领头字,在其下括号内附列相应的简化字以《简化字总表》所列为限。极个别形同而音义不同的字分列字头,用序号区别。每一面的字头和简化字均依次在边框出现。本字典收甲骨文、金文、小篆、隶书等字形34900余个,在相应的字头下亦按此顺序排列。每个甲骨文、金文、小篆、隶书等字形下标明出处。出处名太长的用简称,与简称相应的全称见书后所附《主要引用参考书目》。出自许慎《说文解字》的字,引用《说文解字》原文后,酌情作字形解说。个别非《说文解字》的字也稍作字形解说。
《汉语大字典》是当今世界上规模较大、音义完备的一部大型汉语字典,是新中国文化建设发展史上的重要标志性工程。该书第二版的修订工作于1999年底正式启动,先后被列入 十五 、 十一五 国家重点图书出版规划,被确定为国家重大出版工程、国家出版基金重点资助项目。 第二版保留了首版 古今兼收,源流并重 的特色,注重形、音、义的密切配合,力求历史地、正确地反映汉字形、音、义的发展。字头下列字形、注音、释义、例句。在字形方面,于楷书单字条目下收列了能够反映形体演变关系的且有代表性的甲骨文、金文、小篆和隶书等形体,简要说明其结构演变;在字音方面,对所收列楷书单字尽可能地注出现代读音,并收列了中古反切,标注了上古韵部;在字义方面,不仅注重收列常用字的常用义,而且注意考释常用字的生僻义和生僻字的义项,适当收
本书共收楷书单字60370个,具有 古今兼收,源流并重 的特色,注重形、音、义的密切配合,力求历史地、正确地反映汉字形、音、义的发展。字头下列字形、注音、释义、例句。 在字形方面,于楷书单字条目下收列了能够反映形体演变关系的且有代表性的甲骨文、金文、小篆和隶书等形体,简要说明其结构演变; 在字音方面,对所收列楷书单字尽可能地注出现代读音,并收列了中古反切,标注了上古韵部; 在字义方面,不仅注重收列常用字的常用义,而且注意考释常用字的生僻义和生僻字的义项,适当收录了复音词中的词素义。 本书是《汉语大字典》第二版的缩印本,对审读者发现的第二版在形、音、义、例方面的讹误做了必要的更正,采用上下卷的形式,将音序检字表和笔画检字表调整到正文之前,查检使用更为方便快捷。
部汇通古今,展示汉语古今意义的联系、区别及变化的中型词典。读者可以了解到,哪些词语或意义古今通用,哪些仅见于古代,哪些出现于现代。 阵容强大的编纂队伍。著名高校的科研、出版单位的数十位专家学者携手合作,前后历时八年。 全书收条目45000余条,其中单字15000余条,列举例证近200000条,内容丰富多样,涵盖面广、信息量大。 字形、字音主要依据现代规范,兼顾历史现状。书后备有征引书目表及相关的附录,查阅方便,十分实用。
本书共收楷书单字60 370个,具有“古今兼收,源流并重”的特色,注重形、音、义的密切配合,力求历史地、正确地反映汉字形、音、义的发展。字头下列字形、注音、释义、例句。在字形方面,于楷书单字条目下收列了能够反映形体演变关系的且有代表性的甲骨文、金文、小篆和隶书等形体,简要说明其结构演变;在字音方面,对所收列楷书单字尽可能地注出现代读音,并收列了中古反切,标注了上古韵部;在字义方面,不仅注重收列常用字的常用义,而且注意考释常用字的生僻义和生僻字的义项,适当收录了复音词中的词素义。本书是《汉语大字典》第二版的缩印本,对专家学者和审读者发现的第二版在形、音、义、例方面的讹误做了必要的更正,采用上下卷的形式,将音序检字表和笔画检字表调整到正文之前,查检使用更为方便快捷。
《京剧知识词典(修订版)》为京剧基本知识的分类词典。共有行当、音乐、声腔、声韵、念白、行头、化妆、脸谱、砌末、基本功、表演程式、特技、龙套高度程式、戏班高度程式、戏班行科、戏箱、扎扮、检场、后台班规、演出习俗、演出场所、团体、科班、戏校、流派、历史、术语、谚诀、著作·期刊·电影、人物、剧目词条4300个,构成完整的京剧艺术的知识体系。
《中国证券期货统计年鉴(2012)》由中国证券监督管理委员会编,收录了2011年证券期货市场的统计数据以及与证券期货市场相关的部分宏观经济指标。年鉴分为证券市场概况、股票市场、*市场、证券投资基金及衍生品、上市公司、投资者结构、期货市场、证券期货中介机构、大事记等9个部分,另附2011年世界交易所排名,上海、深圳证券交易所收费标准,中国证监会派出机构通讯录等。
这是迄今为止我国出版的部内容为完备地反映中国美术历史和现状的美术百科全书。它包括综类、建筑、石窟、雕塑、壁画、中国画、油画、版画、书法、篆刻、工艺美术、设计和民间美术各个门类,内容涉及数千年来中国美术发展历程中的观念更迭、思潮变化、社团派别、人物、作品、论著、技巧、工具、材料、收藏等等方面。编纂这部美术工具书的目的,既为专家们提供教学和研究的参考资料,更为广大读者输送一部走向中国艺术宝库简明和可靠的指南读物。
部分首先回顾了中国并购市场的经济环境、资本市场环境及法律政策环境,然后总结了中国并购市场2011年的市场特征及市场亮点,从总体土展示了市场的全貌。 第二部分分别列明股权交易统计、资产交易统计和专项统计的结果。股权交易和资产交易是基本的统计分类,专项统计则是对于并购市场的热点所进行的分项统计。 对于股权交易,先从时间、区域、行业、企业性质、交易类型、标的股份性态、支付方式、是否一致行动人、交易规模等9个角度考察全部股权交易的总体情况,然后分上市公司扩张性交易、上市公司收缩性交易和上市公司股权交易三个类别分别列明统计结果。股权交易涉及公司控制权转移的交易,还在相应的统计表专门设一列归类统计。 对于资产交易,先从时间、区域、行业、企业性质、支付方式、交易规模等6个角度考察全部资
一、本年鉴是部中国翻译年鉴——《中国翻译年鉴2005~2006}双年鉴问世后的第三卷,除《翻译教育培训与研究机构》的调研材料引用了2011年新年伊始的数据外,内容都是2009年1月1日至2010年12月31日之间我国翻译界在学术研究、学科建设、行业管理、翻译技术、社团活动、人才培养、国际交流等方面的*情况。 二、本卷篇目、栏目的设置基本沿用上卷,只对个别栏目作了小幅度调整或细化。主要有:(1)《翻译组织与机构》篇目下,为便于查阅,不再把《中国内地部分翻译服务企业、翻译技术机构名录》作为《翻译服务与技术机构》栏目的独立条目,而把各翻译服务企业、翻译技术机构直接作为条目收入,并列进目录。(2)随着翻译事业的发展,翻译服务的领域和概念也在不断扩展和延伸;为真实反映这一变化,本卷把《翻译工作概览》篇目下的《翻译产业领域工作
收录缩略语6万余条,社科为主,科技为辅 涉及政治、经济、交通、文教、医疗、旅游、体育、商业、贸易、保险、通信、网络、计算机等诸多领域 同时尽量收录近些年来涌现并流行的新缩略语,以体现时代特色,如BRT(Bus Rapid Transit)快速公交、PK(player killing)对决、YOG (Youth Olympic Games)青少年奥运会等 另有两个非常实用的附录:网络常用缩略语、世界各国或地区Internet域名表 能满足广大英语学习者及翻译工作者的需要