为了既方便读者的阅读,又使中译本尽量在内容和风格上忠实于原文,我们从不同角度进行了统一的约定:所有的版面都严格遵照原书的样式;个别极其微小的图中文字和少量在译意上难以确定的文字,在书中采用原文;由于文化与文字的差异,某些用词难以用简单的汉语词汇明确对应,有时需要一句或一段文字作为补充说明,这时采取在图、文下方增加译注的方式,对于个别缩略的用词以及个别有译注的词在书中多次出现,难以在每一处增加译注时,在再版说明的凡例中的统一作注解。由于中日建筑文化的不同,书中部分涉及日本建筑文化传统的内容,不便在单纯作为工具书的资料集成中作详尽的铺叙,因此建议读者通过阅读相关书籍对这方面内容的知识背景作进一步的了解(如建筑历史教材及参考书等)。
为了既方便读者的阅读,又使中译本尽量在内容和风格上忠实于原文,我们从不同角度进行了统一的约定:所有的版面都严格遵照原书的样式;个别极其微小的图中文字和少量在译意上难以确定的文字,在书中采用原文;由于文化与文字的差异,某些用词难以用简单的汉语词汇明确对应,有时需要一句或一段文字作为补充说明,这时采取在图、文下方增加译注的方式,对于个别缩略的用词以及个别有译注的词在书中多次出现,难以在每一处增加译注时,在再版说明的凡例中的统一作注解。由于中日建筑文化的不同,书中部分涉及日本建筑文化传统的内容,不便在单纯作为工具书的资料集成中作详尽的铺叙,因此建议读者通过阅读相关书籍对这方面内容的知识背景作进一步的了解(如建筑历史教材及参考书等)。
《建筑施工组织/高职高专土建类“十三五”规划“互联网 ”创新系列教材》适用于土建施工类和建设工程管理类专业,同时可供各普通高等学校设立的成教学院、网络学院以及电视大学等同类专业专科教学使用,亦可作为广大学者及相关专业工程技术人员的参考用书。 《建筑施工组织/高职高专土建类“十三五”规划“互联网 ”创新系列教材》共分七个单元,主要包括:建筑施工组织基本知识、施工准备工作、横道图进度计划、网络计划技术、施工平面布置图、施工组织设计实施和施工进度计划控制。每个单元设有岗位工作标准、知识目标、案例、小结和岗位(执业)资格考试真题等,并配有教学任务单、建筑工程技术专业技能抽查相关试题参考答案、岗位(执业)资格考试真题参考答案、图片等课程资源。取材紧密对接典型岗位工作过程,便于“教一学一
为了既方便读者的阅读,又使中译本尽量在内容和风格上忠实于原文,我们从不同角度进行了统一的约定:所有的版面都严格遵照原书的样式;个别极其微小的图中文字和少量在译意上难以确定的文字,在书中采用原文;由于文化与文字的差异,某些用词难以用简单的汉语词汇明确对应,有时需要一句或一段文字作为补充说明,这时采取在图、文下方增加译注的方式,对于个别缩略的用词以及个别有译注的词在书中多次出现,难以在每一处增加译注时,在再版说明的凡例中的统一作注解。由于中日建筑文化的不同,书中部分涉及日本建筑文化传统的内容,不便在单纯作为工具书的资料集成中作详尽的铺叙,因此建议读者通过阅读相关书籍对这方面内容的知识背景作进一步的了解(如建筑历史教材及参考书等)。
市政公用工程包括道路、桥梁、轨道交通、给水排水、供热、燃气、生活垃圾处理、绿化与园林等多个专业工程。《市政公用工程管理与实务(第3版)》修编以大纲为依据,力求做到理论与实践相结合,重点放在工程实践应用。《市政公用工程管理与实务(第3版)》共分三个部分,部分介绍了市政公用工程的各项专业工程技术,第二部分介绍了市政公用工程项目施工管理的相关内容,第三部分介绍了市政公用工程项目施工相关法规与标准。
为了既方便读者的阅读,又使中译本尽量在内容和风格上忠实于原文,我们从不同角度进行了统一的约定:所有的版面都严格遵照原书的样式;个别极其微小的图中文字和少量在译意上难以确定的文字,在书中采用原文;由于文化与文字的差异,某些用词难以用简单的汉语词汇明确对应,有时需要一句或一段文字作为补充说明,这时采取在图、文下方增加译注的方式,对于个别缩略的用词以及个别有译注的词在书中多次出现,难以在每一处增加译注时,在再版说明的凡例中的统一作注解。由于中日建筑文化的不同,书中部分涉及日本建筑文化传统的内容,不便在单纯作为工具书的资料集成中作详尽的铺叙,因此建议读者通过阅读相关书籍对这方面内容的知识背景作进一步的了解(如建筑历史教材及参考书等)。