本书是专门写给手法治疗师的技术指导用书,全书分为理论基础和手法技术两大部分。理论基础部分包括关节手法技术概述、禁忌症与注意事项、治疗中的体位摆放等内容。手法技术部详细介绍了脊椎及全身主要关节部位的手法治疗理论与实践技术,每一小节按照一个或一组关节部位的功能解剖、常见病损的流行病学、病史和检查以及手法技术几个部分展开,手法部分配有大量清晰的分步图解,清晰直观、一目了然,易学易懂,可操作性强,是一本优质的参考用书。
作者罗芙芸揭示了卫生如何在19、20世纪成为中国的现代性表述中的紧要因素。她集中于中文概念“卫生”,作为贯穿时空和多样性的线索,并将其置于天津复杂的通商口岸环境之中。本书揭示了随着帝国主义暴力的到来,卫生的意义是如何从中国人的宇宙观转变为包含了诸如 主权、科学实验、身体净化和民族适应性等方面的概念。外国人和中国的精英们往往认为,中国人在这些方面都有所缺乏。这项令人耳目一新的研究,向我们展示了卫生怎样在中国的现代性中成为一个矛盾的概念。作者解释了卫生的现代性不仅改变了一座城市,还塑造了中国人对于立足于现代世界的卫生要求的认知。
陈文华、余波主编的《软组织贴扎技术基础与实践--肌内效贴实用诊疗技术图解》系统总结肌内效贴技术的临床新理论与新进展,详述其操作基础(如肌肉贴扎、韧带贴扎、筋膜贴扎、EDF贴扎、漂流贴扎及淋巴贴扎等)、治疗优势病种(如骨科、神经科适应证)的贴扎方法,并充实了诸如塑身贴扎及其他专科贴扎等内容。此外,为开阔读者的诊疗思路,针对单一适应证,介绍了多种贴扎方法。 贴扎是临床治疗的延续,而要取得理想效果,仍需开展有效的临床评估,体现合理治疗理念。有鉴于此,本书大幅拓展与贴扎诊疗技术相关的肌肉运动解剖、筋膜解剖、淋巴解剖、姿势评估等内容,并补充了部分诊查方法的循证分析。 本书文字精练,图例丰富,内容系统,可成为专业医务人员、体育界人士及运动爱好者的实用工具书。
作者罗芙芸揭示了卫生如何在19、20世纪成为中国的现代性表述中的紧要因素。她集中于中文概念“卫生”,作为贯穿时空和多样性的线索,并将其置于天津复杂的通商口岸环境之中。本书揭示了随着帝国主义暴力的到来,卫生的意义是如何从中国人的宇宙观转变为包含了诸如 主权、科学实验、身体净化和民族适应性等方面的概念。外国人和中国的精英们往往认为,中国人在这些方面都有所缺乏。这项令人耳目一新的研究,向我们展示了卫生怎样在中国的现代性中成为一个矛盾的概念。作者解释了卫生的现代性不仅改变了一座城市,还塑造了中国人对于立足于现代世界的卫生要求的认知。
自从人类行走在地球上,外科学就自然而然地发展起来。从兼职处理创伤的理发店到设备 的现代手术室,从没有麻醉的截肢手术到无痛的微创手术,从美国总统肯尼迪的 伤到大科学家爱因斯坦的动脉瘤,荷兰外科医师阿诺德·范德拉尔利用自己的专业知识和经验,为我们讲述改变了医疗史也改变了世界的27个手术故事。在这些名人“献身”的手术案例和作者充满趣味的描述中,一段跨越千年的历史被串连起来,我们得以再探医学发展的艰难历程、了解当下前沿的医疗成果、想象未来医学的无限可能。
冲击波碎石技术因其安全有效,不必住院,无须麻醉,且性价比高,而成为国际上治疗泌尿系结石的主要方法。本书分上、下两篇,上篇详细介绍了冲击波碎石基础理论与研究,结合有关冲击波的发生原理,系统阐述了医用冲击波物理特性、冲击波碎石的物理机制、冲击波的生物学效应,同时还介绍了当今国外冲击波碎石的科技研发动态;下篇则分类介绍了泌尿系结石冲击波碎石的应用原则和操作技术,包括“普通”泌尿系结石、特殊患者结石、畸形肾结石、急诊结石和特定成分结石的冲击波碎石技术,还结合循证医学,重点阐述了冲击波碎石应用的标准与规范;书末还附有2个附录作为学术拓展的内容。本书内容全面系统,理论与实践并重,适合泌尿科临床医师及相关医技人员参考阅读。
如何挑选医院?如何规避危险的医院和医生?有没有寻找名医的方法?怎样才能规避医疗事故?作为明智的病人,应该牵挂担心的是什么具体事情?《别让医院蒙了你》作者是日本知名医生富家孝,他以清晰的笔触和大量现实数据,分析了医生、医院、医疗体系和医患关系存在的种种症结,对物质财富和医疗事故同比增长的现状进行了冷静的分析和严厉的批判,同时也为患者如何就医给予了诚恳而温暖的建议。富家孝的身份是一名医生,其勇气值得钦佩,这部作品也值得我们给予深切的关注。
疾病无所不在,这是近代以来的思想中常见的主题。 随着人们越发关注医疗,医疗社会史也逐渐成为史学研究的新潮流。但医疗的发展并不是一个简单的线性过程,所谓的医疗社会史也并不是某几个英雄人物或某几项技术革新的光荣记录。这五百年来,欧洲医疗深受权力关系的微妙变化以及商业考虑等因素的影响,呈现出曲折多变的态势。 健康护理的发展肇始于宗教所提供的医疗服务? 女性医者主动退出生产领域并邀请男性医者介入? 病人的话语权甚至能决定自己所采用的治疗方式? 以隔离的方式应对瘟疫却遭到了商业因素的干扰? …… 任教于英国卡迪夫大学的基尔·沃丁顿教授作为医疗社会史研究领域的杰出学者之一,在本书中达成了一个几乎是不可能的任务,那就是综合了近40年来有关欧洲16—20世纪医疗社会史研究的丰富成果,写成
《荒诞医学史?中国篇》是一本深入研究中国古代及现当代一些古怪但却真实的人类治愈疾病方法的诙谐读本。滴血验亲、 炼丹术、柳枝接骨、鸡血疗法、割股疗亲、尿疗等各路奇葩医术……这些啼笑皆非的医学“课题”,揭示了人类长期以来寻找健康所走过的“山路十八弯”。本书涵盖丰富的历史、文化、科学、医学等多方面的知识,兼具了趣味性和知识性。另外,本书的每一节都搭配了丰富的图片,增加了文章的可读性和吸引力。
《荒诞医学史?中国篇》是一本深入研究中国古代及现当代一些古怪但却真实的人类治愈疾病方法的诙谐读本。滴血验亲、 炼丹术、柳枝接骨、鸡血疗法、割股疗亲、尿疗等各路奇葩医术……这些啼笑皆非的医学“课题”,揭示了人类长期以来寻找健康所走过的“山路十八弯”。本书涵盖丰富的历史、文化、科学、医学等多方面的知识,兼具了趣味性和知识性。另外,本书的每一节都搭配了丰富的图片,增加了文章的可读性和吸引力。
本书沿袭原著体例收录,以通俗易懂的白话译文解读原文,方便读者轻松阅读和理解原著。全书配有大量金陵古版图和彩色植物手绘图,形象还原了本草的根、茎、叶形态特征,具有实用价值;本书收录的本草,都配以释名、性味、形态特征、功效主治、医家名论、民间附方等内容,力求翔实严谨再现古书的精华,让读者朋友在短时间内了解这部博大精深的药物名著,并能从中收获藏在书中古朴而深邃的本草养生智慧。
随着中医的 传播和发展,中医翻译已经逐步实现了统一化和标准化,这为气功学术语翻译规范化的实现奠定了基础。《汉英气功学大辞典》根据《易经》《黄帝内经》、道家、儒家和佛家的基本理论以及《中国气功辞典》的相关内容,选择了7000余条气功术语、词语和名言,对每个术语、词语和名言进行汉英双解释义。按照每个术语的实际含义,先用现代汉语进行解释和说明,再按照中医名词术语 标准化发展的基本原则和方法翻译为英文,双语释义便于 外学者了解和掌握。本辞典是对气功学基本概念、术语和用语的 次系统、完整、准确的翻译,可供从事中医学、气功学教育、对外交流等工作的读者阅读参考。