海瑞是明朝一位正直不阿的清官,嫉惡如仇,執法嚴明,並銳意興利除弊,因此深為 百姓愛戴。本書便是以他的一生為經,以他揭露嚴嵩等奸黨惡行為緯,生動刻劃他清廉自 守、除暴安良的品格和言行,並深刻反映了當時政治、社會的腐敗黑暗面。情節極富戲劇 性,引人入勝,是我國有名的公案小說之一。
這時代是全盤錯亂;──啊!可恨的冤孽,我生不辰,竟要我來糾正! 本書譯自莎翁四大悲劇之一──《哈姆雷特》── 是一齣很受觀眾歡迎的名劇,敘述丹麥國王被其弟殺害、篡位並奪取王妃,王魂乃命王子哈姆雷特為之後仇的故事。全書除了真切動人的對白,並分幕分景,添註演員之上場下場及必要的舞臺指導頗具參考性。
苏童,著名作家,北京师范大学教授。1984年毕业于北京师范大学中文系,大学期间开始文学创作,先后创作发表了《桑园留念》《罂粟之家》《妻妾成群》《红粉》《妇女生活》《米》《河岸》《黄雀记》等长中短篇小说,其作品如《妻妾成群》《红粉》等先后被改编成影视作品。短篇小说《茨菰》获第五届鲁迅文学奖,长篇小说《河岸》获第三届英仕曼亚洲文学奖,长篇小说《黄雀记》获第九届茅盾文学奖。
《漂鳥集》為印度著名詩哲泰戈爾著名的佳作之一,完成於一九一六年。在這三百餘則清麗抒情的詩篇中,歌頌著大自然的壯闊、人生的哲理、對社會的反思。 曾有位印度醫生說過:「每天讀一句泰戈爾的詩,使我立刻忘卻世上一切苦痛。」泰戈爾的文字清新雋永、刻劃入微,簡單一句便尋味深遠。有如飛翔在天際的漂鳥,以俯視姿態,看盡世間喜樂與哀愁。 「230 讓睜眼看著玫瑰花的人只看見針刺。」其著作除了以文字開啟讀者另一扇靈魂之窗外,更重要是能當作生活泉源,因為有些重要的東西眼睛無法看見,是需要用心體會。無論困境、逆境,在不同人生階段接觸到泰戈爾的詩作,想必都有一番不一樣的體悟。讓我們一起體會詩者對於世界涓滴入心的感懷與感動吧! 本書特色 *譯者糜文開先生,近代少數精研印度文學學者 *封面標題由
1990 年村上春樹將其旅遊希臘.土耳其邊境所見所聞融合而成《雨天.炎天》一書,內容包括兩個篇章:希臘篇──亞陀斯「上帝的現實世*」、土耳其篇:紅茶、軍隊與羊──「21 日環遊土耳其」。村上途經伊佛隆、費羅修奧、卡拉卡魯、大勞拉等眾多修道院,以及土耳其、黑海、賀巴等地,品嚐過各式各樣的露可米、利久酒,甚至長黴麵包的滋味。書中充滿脫離現實世*的異國情調,在雨天炎天的季節輝映下,卻有冷暖自知的人情。那些點滴在心頭的無奈、他鄉遇故知的感動,帶領我們欣賞旅遊過程中獨特的村上式詼諧,別有一番令人莞爾的況味。