我们不得不独自前行,直到在神的面前聚首。 在《窄门》中,纪德将爱情中的神秘主义体验推向极致,为我们讲述了一段纯洁炙热却又无限辛酸的爱情悲剧:杰罗姆与他的表姐阿丽莎自小青梅竹马,情投意合。爱情萌芽时,他和她各自偷偷地爱恋着彼此,以全部的纯真与热情,一心只想为对方而变成更好的人。然而,心灵愈是相通,形骸愈是相离。阿丽莎甚至以为,自己只有抛弃世俗的爱情、婚姻,才能进到 窄门 ,但 窄门 只有少数人能找到
《莫泊桑中短篇小说集》为 世界短篇小说之王 、法国著名作家莫泊桑的中短篇小说作品集,为读者呈现出法国当时的社会生活画面,具有深刻的思想内涵和社会价值。通过阅读小说,让读者感受其独特的魅力。莫泊桑的短篇小说所描绘的生活面十分广泛,它们共同构成了19世纪下半期法国社会一幅全面的世俗图。在莫泊桑的小说中,当时社会现实中形形色色的现象无不有形象的描绘;社会各阶层的人物都得到鲜明的勾画;法国城乡的风貌人情也都有生动的写照。而在他广泛的取材面上,有三个突出的重点,即普法战争、巴黎的小职员的生活和法国诺曼底地区的城乡风光与轶事。
我叫艾迪,我是个男孩,我害怕去学校,也讨厌待在家里。 我对童年没有任何愉快的回忆。这并不意味着我从未感受过幸福或是快乐;只不过,它总体上是痛苦的 痛苦消泯了其他的种种。你或许不相信,我面对的痛苦往往比别人更多,或者是别人痛苦的集合。被孤立、在学校挨打,哦,这不算什么,被父母看作 疯子 其实也还好。如果暴力、贫穷、愚昧是检验一个 男子汉 的标准,那我情愿当一个 傻瓜 。 作为*一个 格格不入 的人,或许只有逃离这里,我才能真正地活着
我叫艾迪,我是个男生,在圣诞节的早晨,我迈进了警察局。 早在几个小时前,圣诞钟声刚刚敲响的时候,我遇见了雷德 一个管道工人。在愉快的交谈过后,我们一起回家庆祝节日。然而,意外发生,我被他袭击了。警察、朋友、亲人,所有的人都在让我回顾事情的起因、过程、细节,一遍又一遍。而作为受害者的我,却失去了沉默的权利。一夕之间,仿佛所有人都拥有了雷德的脸,让我胆战心惊。没有人能理解我内心的痛苦,也无人意识到我的恍惚和恐惧。 伤害就像永不落幕的电影,我成为wei一的观众。或许只有逃离,才能改变痛苦的生活
安妮·埃尔诺采用白描、片段式、无人称的创作手法,以自传体小说或者日记形式,探索人的内心世界。她写父母亲、童年、与社会的决裂、母亲的死、结婚、嫉妒、破裂,以及社会生活中 容易被忽略的角落的记忆等等。在本书中,作者努力重新发现母亲的不同面孔和生活,她的母亲在1986年因病去世,她的记忆和智力及身体的完整被摧毁。本书追忆了一个女人的存在:一名工人,然后是一个店主,坚持自己和学习。它还揭示了一个女儿对母亲感情的演变和矛盾:爱、恨、温柔、内疚,以及 对这个衰弱的老妇人的内心依恋。
本书是法国著名文学家、思想家莫里斯 布朗肖的长篇小说。事实上,布朗肖的文学理论之所以难以被理解,是因为其独特的理论切入点,以一种独一无二的 死亡学 理论作为其文论的根本基石。布朗肖不论是文学评论还是其实验性小说(比如这本《在适当时刻》)都是在其构建的独有的 死亡空间 中进行演绎的。这种将 死亡 在本体论(不是生物学)层面上进行演绎而形成的独特的存在场域,又衍生了其他诸如 诗歌空间 、 文学空间 等。换言之,布朗肖的一切艺术理念都是基于对 死亡 这一本体论概念的探讨而建立的
《静默》:我的父母是聋哑人。我不是。从出生之日起,我就注定要接受他们带来的静默;有时候,我也想和他们讲述我的那些小烦恼。希望他们能给我建议,给我方向。也非常想,给妈妈打个电话,跟她说:我失恋了,妈妈,给我做一顿好吃的作为安慰吧。但这些都做不到。直到这份静默终于成为一种习惯,成为我的一个老朋友。这份静默,就是我的家。
《等待,遗忘》是布朗肖的中篇小说。遗忘自哪里开始?记忆自哪里结束?思考遗忘,让人意识到思考自身之开始的不可能。思考遗忘就是思考记忆。这种辩证将等待置于显而易见的地方。在一个男人和一个女人的对话中,什么也没有说,一切都消失了。 小说 叙事 和 批评 在布朗肖的世界里不断减弱,使得在《等待,遗忘》里仍被容许说话的只有语言本身 那不是任何人的,既不是虚构的,又不是反思的,不是已被说出者的,也不是仍未被说出者的语言,而是 在它们之间,像这片有固定空旷的地方,事物在它们潜在状态的蓄聚 。
《来自别处的声音》汇集了布朗肖晚年所写的几篇重要文论。论路易-勒内 德 福雷的诗歌的卓越文章将诗人从被遗忘的作家队伍里拉出来,并且阐明了这位诗人及其作品的价值。福柯写过一篇名为《外界思想》的文章,论及布朗肖的虚构作品。《我所想象的米歇尔 福柯》以半虚构、半评论的形式对福柯的友谊做出了回应。 这声音不在 此地 (此地是他乡),而是来自 别处 。布朗肖以旁观者的姿态经由外部来反思自身,对其他作家、哲学家的评论,实际上是在为自己辩护。
《*后之人》是布朗肖在文学版图上设置的又一座令人望而生畏的迷宫,是他思想的转折点。向 零度写作 的转变是通过对 *后之人 的叙述实现的。 *后之人 是尼采意义上的末人,他以一张毫无表情的脸面对着黑格尔百科全书的知识体系与大循环封闭之后的历史境况。在上帝死去之后,对死亡和终结本身的描述是对残剩之物的肯定,不再有否定,在那里,一个人在场却已没有任何人了;在那里,甚至死都是不可能的,知识已是对不可能性的经验,是非知识了!
《一个女人的故事》是安妮·埃尔诺对母亲和女儿、青春和衰老、梦想和现实的感人叙述。在母亲死于阿尔茨海默症后,作者开始了令人生畏的时光倒流之旅,她试图捕捉真正的女人,那个独立于女儿而存在的女人,那个出生在诺曼底小镇、死在巴黎郊区医院的老年病房里的女人。 她探讨了母亲和女儿之间既脆弱又不可动摇的纽带,将她们分开的疏远的世界,以及我们必须失去我们所爱之人这一无法逃避的事实。在这部平静而有力的致敬作品中,埃尔诺想要为她的母亲争取蕞大的公平:将她描绘成她自己。正如作者所说:“现在我写我的母亲,就像该轮到我重新让母亲出生。”
《风格练习》是法国作家雷蒙·格诺 为 的作品之一, 出版于1947年,1963年由伽利玛出版社再版时作了修改。这本书以九十九种不同的叙述方式,讲述了同一个故事:公共汽车上,有个年轻男子,衣着外貌有些乖张,与人发生争执,但很快就离开原地抢了个空座;之后不久,他又出现在圣拉萨尔火车站,与另一年轻人在一起,两人在讨论外套上衣扣的事情。 1949年,《风格练习》 被改编成戏剧,在圣日耳曼德普雷的红玫瑰酒馆上演。1980年再次被改编成戏剧,在蒙帕纳斯剧院演出,并在法国电视三台播放。新世纪以来,新的改编剧目每年都上演,还产生了各种语言的变体、滑稽模仿和语言练习,在文学杂志和互联网上流传。 这本书已出版三十五种语言版本;其中,意大利语译本由 作家翁贝托·埃科翻译。
阿尔贝·加缪(1913-1960)是法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来年轻的诺奖获奖作家之一。加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。《局外人》是加缪的小说成名作和代表作之一,堪称20世纪整个
《*后之人》是布朗肖在文学版图上设置的又一座令人望而生畏的迷宫,是他思想的转折点。向 零度写作 的转变是通过对 *后之人 的叙述实现的。 *后之人 是尼采意义上的末人,他以一张毫无表情的脸面对着黑格尔百科全书的知识体系与大循环封闭之后的历史境况。在上帝死去之后,对死亡和终结本身的描述是对残剩之物的肯定,不再有否定,在那里,一个人在场却已没有任何人了;在那里,甚至死都是不可能的,知识已是对不可能性的经验,是非知识了!
《布莱希特的情人》具有历史小说的特征,模糊于真实与虚构之间,具有别样的美感。书中的人物亲切而又陌生,书中的故事似是而非。书中虚构的成分有多少?真实的成分有多少?小说是虚构的,而历史是假定真实的。玛丽亚是对真实人物的虚构,她的身上有布莱希特众多女友的影子。汉斯·特劳和特奥·皮拉是虚构的,他们也是五十年代柏林间谍形象的写照。 作者在模写真实的同时会虚构,对布莱希特向往中国的细节有着美丽的扩展:“有一天,他会去中国。山里的一个峡谷。一座小房子,他的打字机的叮当声,沟壑里的雾气,从厨房就看得见的沟壑,公鸡的啼鸣。偶尔,读着从德国来的报纸时,没有恶意地低声埋怨一下。他用粉笔划个圈,在里面放两只公鸡,一个孩子,然后他看着;他会扣好他的上衣。午后,睡个午觉,吃点小牛腰,对一首太长的诗剪上几刀,
“维尔日妮·拉图尔开始明白了,这是关于云彩的问题。19世纪初的欧洲曾有这样一群不具名且缄默的人——他们分散在欧洲各处,抬眼仰望着天空,用心且崇敬地观察着云彩;他们热爱云彩,带着一种心无旁鹜的虔诚……” 云井彰是位日裔时装设计师,他收集了许多云彩研究方面的书籍,并雇佣了维尔日妮·拉图尔为其打理图书馆,将这些书分门别类。他还向这个年轻的女人讲述了一些云彩探索者的故事。比如卢克·霍华德如何给云彩命名,再比如理查德·阿贝克隆比为了观察各地云彩是否完全一样而环游世界……这些故事,也如同变幻的云彩一般令人称奇。
本书包含了三部喜剧《塞维勒的理发师》《费加罗的婚礼》《有罪的母亲》。三个故事都围绕阿勒玛维华伯爵一家和男仆费加罗展开,每次面临危机,机智勇敢的费加罗总会想出万全之策,化险为夷。“费加罗三部曲”作为博马