本书不是教给读者如何在社会中去耍心计,如何去勾心斗角,只是告诉读者,在这个社会中一些基本的生存之道。对于已经在这个地方摸爬滚打多年的 老炮儿 来说,本书所讲可谓肤浅,但对于刚刚走出象牙塔的单纯的 孩子 来说,这是他们成为 老炮儿 的一个经验索取之物。希望本书能够对一些朋友有所帮助,也希望每一位在江湖拼搏的朋友,能够闯出自己的一番天地。
我国人对于说话的态度,的是忘言,但如禅宗“教”人“将嘴挂在墙上”,也还免不了说话。其次是慎言,寡言,讷于言。这三样又有分别:慎言是小心说话,小心说话自然就少说话,少说话少出错儿;寡言是说话少,是一种深沉或贞静的性格或品德;讷于言是说不出话,是一种浑厚诚实的性格或品德。这两种多半是生成的。第三是修辞或辞令。至诚的君子,人格的力量照彻一切的阴暗;他用不着多说话,说话也无须修饰。只知讲究修饰,嘴边天花乱坠,腹中矛盾森然,那是所谓小人;他太会修饰了,倒教人不信了。他的戏法总有让人揭穿的一日。我们是介在两者之间的平凡的人;没有那的魄力,可也不至于忘掉了自己。只是不能无视世故人情,我们看时候,看地方,看人在礼貌与趣味两个条件之下,修饰我们的说话。这儿没有力,只有机智;真正的力不是修饰可
本书不仅介绍了学习风格理论,而且将这一原则贯彻于行文之中:书中对于概念的解释,尽可能覆盖学习圈的“感觉、观察、思考和行动”各个维度。当学生阅读每一章节的时候,这些元素将“涵盖整个学习圈”。章前的思考题、“你的观点是什么”提示、循序渐进的“实践环节”,指导学生了解演讲准备和表达的所有步骤;相关的链接,大量的演讲大纲、摘要和演讲全文,术语表和课后练习,为学生将书本知识转化为实践方略,提供了别出心裁的路径和方法。本书还援用了传播术语,并对之做了简明扼要的界定。书后的术语表详尽可靠。
《西塞罗全集·演说词卷》是西塞罗现存篇演说词,它的拉丁文标题是“Pr0Publi0Quinctio”,英文译为“IndefenceofPubliusQuinctius”,意思是“为普伯里乌·昆克修斯辩护”。中译名定为《为昆克修斯辩护》。按照后来西塞罗写给阿提库斯的书信中所说,西塞罗于公元前81年发表这篇演说,时年26岁。尽管他自己说此前还发表过其他演说,但在他的现存演说词中这是篇。文章有一部分缺失(位于第27章末),但结尾处有清晰的总结,在公元5世纪的修辞学家朱利乌斯·塞威里亚努(Juliusseverianus)的著作中存有这篇演说词的残篇。西塞罗是本案被告普伯里乌·昆克修斯(PubliusQuinctius)的辩护律师。这场审判的原告是塞克斯都·奈维乌斯,原告的律师是昆图斯·霍腾修斯·霍塔鲁斯,助理律师是卢西乌斯·腓力普斯(LuciusPhilippus)。这场审判的法官是盖乌斯·阿奎留斯·伽卢斯,陪审推
别让你的说话方式,毁了你的优势!语言表达不仅是一件工具,还是一门真正的生活艺术,学习受欢迎的说话艺术,不让人生输在表达上! 说话的策略,沟通的本领,在很大程度上决定了你受欢迎的程度。只有用巧妙的语言,把话说到对方的心里,才能为自己的人生、事业凿开一条平坦的通道。希望通过对本书的阅读,能够帮助广大读者找到打动人心的语言规则,掌握大受欢迎的表达方式,让人生随之发生巨变!