《剑桥中国史》各卷由知名学者主编,卷内各章由研究有素的专家撰写,反映了国外中国史研究的水平和动向。在历史研究的角度、领域等方面具有较高的参考价值。两卷都有所论述时期和课题和详尽书目;并有书目介绍,评述各章有关的资料和论著。中国社会科学出版社已出的《剑桥中国史》的其他中译本有秦汉卷、隋唐卷、辽西夏金元史卷、明代卷、晚清两卷、*史上下两卷、中华人民共和国史上下两卷,丛书各卷皆由国外知名学者担当主编,卷内各章节亦由研究有素的专家撰写,并注意吸收各国学者的研究成果,反映了国外中国史研究的水平和动向。 《剑桥中国秦汉史》,原为费正清、崔瑞德共任全书主编的《剑桥中国史》的第1卷,于1986年在剑桥大学出版社出版。《剑桥中国史》不是按卷次先后印行的,在这卷之前,第10、11和3卷业已先后问世,并且已经由
《资治通鉴》是司马光在其助手刘攽、范祖禹、刘恕等人的通力协作下,历时十九年编纂的我国第一部编年体通史。其书上起周威烈王二十三年(前403),下终五代周世宗显德六年(959),记载一千三百六十二年之事迹,并录司马光及历代贤哲评论二百一十八篇,成书二百九十四卷。 《资治通鉴》的书名是宋神宗钦定的,其书以“鉴前世之兴衰,考当今之得失”为宗旨,其中“兴邦之远略,善俗之良规,匡君之格言,立朝之大节,叩函发帙,靡不具焉”,自古被视为学习历史,吸取经验,学习治国理政、修身齐家之道的经典之作。《资治通鉴》中所蕴含的领导艺术、管理经验、用人智慧、权谋战略等,至今仍具有重要参考价值,是人们学习历史、汲取智慧、指导人生的不2之选。 文白对照本《资治通鉴》,原文以中华书局标点本《资治通鉴》为底本,authority准确;译文由
《资治通鉴》,全书二百九十四卷,洋洋洒洒三百多万字。对于普通读者来说,不可能在很短的时间内读完全书。所以,我们节选了其中有代表性的五十一卷,所载主要是开国帝王、历史影响突出的帝王在位期间的历史;同时,有的卷中包括多个帝王,其中不重要的帝王部分,作了存目、删除正文处理。 对于这些帝王,我们作了 帝王简介 (细黑字体)置于他们首次出现的分卷开端部分,以便读者很好地抓住他们在位期间的历史发展趋势。 《资治通鉴》是文言文,书中的很多地名、人名、官职、历史事件,不为一般读者所熟悉,为了方便阅读,我们进行了注释。 有必要说明的,正文分为史事、史论两部分,书中分别采用书宋、仿宋字体,并且史论部分还作了缩进排版处理。 史论 是评述所记事件、人物的文字,在本书中它又分为两类,一类是司马光本人对史事
司马迁的《史记》贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化,《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。但因其文字古质,没有相当学力的人是不易读懂的。尤以今时学术分科,除专门文史学研究者外,有能力读此书的更少了。 基于上述认识,上世纪七十年代末,在台静农先生的倡议下,汇集了台湾十四所院校六十位学人,经过两年的努力,将《史记》全部语译,凡一百六十万字。由台静农先生题写书名并作序出版。 《白话史记(上中下白话全译本修订版)》译者皆为本领域内资深专家。译文忠实于原文,其文字流畅典雅,深得译事“信、达、雅”之要旨。尤为值得一提的是,全书在逐
司马迁的《史记》贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化, 《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。但因其文字古质,没有相当学力的人是不易读懂的。尤以今时学术分科,除专门文史学研究者外,有能力读此书的 少了。 基于上述认识,上世纪七十年代末,在台静农先生的倡议下,汇集了 十四所院校六十位学人,经过两年的努力,将《史记》全部语译,凡一百六十万字。由台静农先生题写书名并作序出版。 《白话史记(上中下白话全译本修订版)》译者皆为本领域内 专家。译文忠实于原文,其文字流畅典雅,深得译事“信、达、雅”之要旨。尤为值得一提的是,全书在逐字
本书尽可能地汇辑了叶恭绰现存著述,并精选底本,详加校勘,包括:遐庵汇稿、矩园余墨、遐庵谈艺录、太平洋会议与梁士诒(以上为专书);诗汇编、词汇编、函电补编、文章演讲补编、对联补编、史料补编、附录几个部分。
《八家后汉书辑注》弥补了汪文台辑《七家后汉书》的不足,是目前较好的辑本。此次修订,除改正讹误外,还增入了孙峻《谢氏后汉书补佚补订》。
司马光编纂的《资治通鉴(共4册)(精)》为我国第一部编年体通史,上起周威烈王二十三年(前403年),下迄周世宗显德六年(959年),16朝1362年史事囊括无遗,备受历代统治者及文人学士兵青睐,视之为之书。
《读书杂志》是清代乾嘉时期朴学大师王念孙关于校勘兼训诂的读书札记汇编。校勘训释《逸周书》《战国策》《史记》《汉书》《管子》《晏子春秋》《墨子》《荀子》《淮南内 篇》等重要史籍的内容。在校释文献方面 了经书范围,广泛涉及史部、子部文献, 加博通。在方法上能综合运用多种校法以正讹误,善于用因音求义、文献互证的方法以考训 诂。本书以王氏家刻本为底本进行整理,吸收学术界新近的研究成果,以繁体横排的形式,为学界提供一个全新的方便使用的点校本。
......
俞樾(1821年12月25日-1907年2月5日),字荫甫,自号曲园居士,浙江德清城关乡南埭村人。清末 学者、文学家、经学家、古文字学家、书法家。所著凡五百余 卷,称《春在堂全书》。除《群经平议》五十卷、《诸子平议》五十卷、《茶香室经说》十六卷、《古书疑义举例》七卷外,其《 楼丛书》三十卷、《曲园俞楼杂纂》共百卷。本 书为俞樾经典著作之一种,为《春在堂尺牍》的整理,以人名为次序,共收录俞樾函札一千四百余通,是为当今能见到的现存俞樾函札之总集。整理者对每封信札的相关信息如人物、 事件、写作事件都予以考证,对于研究俞樾交游,有着重要的价值与作用。
张柏等主编的《遗址遗存(上下)(精)》主要记述各个历史时期长城遗址遗存的现状,通过广泛收集、整理在长城考古中出土的各种文物和发现的遗迹、遗址等遗存,以及长城的现状的调查、修复及保护等资料,较全面地记述和展示长城考古的重要发现,以及长城文物研究取得的丰硕成果;通过阐述《中华人民共和国文物保护法》、《长城保护条例》等涉及长城保护的法规、政策,以及文物保护部门和文物研究机构采取的具体措施及试验成果,阐释社会各界对长城保护所取得的成绩和存在的问题。
《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的编年体史书,全书共294卷。它以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写到五代后周世宗显德六年(公元959年),是我国第一部编年体通史,也是我国编年史中包含时间最长的一部巨著。
对于绝大多数人来说,人生就像一场在沙漠里的负重远行。人们背负着各自的命运和疑问,一路行来。有些人如骆驼,承担万重,顽强忍耐,终找到自己的绿洲,但更多的人,却因天性的懦弱和不坚持而埋身沙海!个人的命运如此,国家、民族的命运亦然——大漠中的骆驼是一种象征,是一种正在渐渐抛离现代人的人性之精神图腾。
《汉书》音义是音义书的鼻祖,所存音义早于唐陆德明的《经典释文》和玄应等,在构架、体式、条例、术语、音切等方面,为音义书之范式。《汉书注》存23家《汉书》音义的音切,保存了汉魏六朝众多的注音,尤其是东汉服虔、应劭的二十多条反切,是今存 早的反切,弥足珍贵。《汉书》音义的音切具有传承性、泛时性,需要作多层次的剥离,方可使用。本书上编建立了全音切数据,用“以义正音”与“音切系联”的方法来确定同质的共时的音切,系联并建构特定的语音系统,论证《汉书》所注音切的性质,以之与隋唐的《切韵》《经典释文》作比较,看其承前启后的异同因素,从而确定它们在汉语语音发展史中的地位和价值,为语音史研究提供新视角新成果。下编为《汉书》音义全编,整理编排《汉书注》约3531个字头约13593次音切的注语,排其对应的《汉书