《母亲》是著名作家梁晓声的小说。该小说部分内容被选入了国家统编版五年级上册第六单元第18课。作者在小说中记叙了母亲在极其艰难的生活条件下,勤劳节俭,保持善良、纯正的品格,以身作则,在做人、做事方面给儿女树立了良好的形象。表现了慈母对子女的深情,以及孩子对母亲的敬爱之情。 同时,作者以母亲为缩影,描述了中国社会的起伏变迁,多层次描写了社会底层人物的命运。 小说语言朴实,字里行间充满了感人至深的意境,在严肃的同时,作者巧妙的文笔又让文章时不时充满幽默氛围。作品体现了中国人对家的看重,也含有父母为子女无条件付出的精神,具备及其强烈的人文关怀。 《父亲》用朴素真挚的文字记录了梁晓声与自己父亲之间真实发生的故事。全家人都靠他出卖体力供吃穿,不善于表达的父亲总是默默吞下生活带来的所有的苦。他
《前门》:银州市公安局局长在为民除害、消除*肆虐的过程中,不幸牺牲。围绕谁来继任局长位子的过程,银州市内暗潮涌动,竞争激烈。这个时候,省委书记表示希望银州市委利用公安局长任命的机会对选拔任用干部进行改革。彭远大、蒋卫生、姚开放、庄扬四位副局长成为竞争局长位置的候选人。 权力与能力的博弈;人情与实绩的较量贯穿着整个竞争升迁机会的过程。主人公彭远大的正面形象与另外三位候选人利用裙带关系、*跑动、造谣陷害的反面形象形成了鲜明对比。在竞争上位的过程中,又接二连三地发生了几件大案,主人公在破案与竞争局长位置之间究竟该如何抉择?他能实现*初做一位 局长大人 的理想吗? 《中堂》:一场匪夷所思的车祸,引出了一桩贪腐大案。公车私用制造的豪华车祸背后,究竟隐藏着怎样的惊天内幕? 一场公
著名作家刘庆邦被称为 中国短篇小说之王 。在四十余年的文学创作中,他始终坚持以短篇小说为主,至今笔耕不辍,在短篇小说的创作领域取得了非凡成就,令文坛瞩目,并由此获得获第二届鲁迅文学奖。 他早期的短篇小说创作多关注于乡村和煤矿题材,而后期至近年的创作,可谓题材多样,不拘一格,风格多变。在这套编年卷中,收录了他在2003 2018年间创作的短篇小说138篇,150余万字,分为6卷,从中可以看出作家这一时期在不断夯实现实主义写作的同时,也在挑战和开拓着自己,向着各种故事和人物进行着深入的开掘,因而这一时期的小说中出现了许多令人难忘的形象:打工者,农民工,市民,保姆 在这些普通人身上,既有人性的弱点,同时又不乏可贵的品性,表现了作家一如既往的悲天悯人的情怀。
这套五卷本的中短篇小说集,是著名作家、鲁迅文学奖获得者温亚军三十年文学创作生涯的精选集结。温亚军的小说无论是西域风情的悲壮与苍凉,还是边地风光的神奇与玄秘,抑或是大都市的灯红酒绿,主人公都是平凡得不能再平凡的小人物,但从中折射出来的人性光芒与复杂,丝毫不亚于某些皇皇巨著。小说主人公生存地理的纠结,与作家精神地域的变迁,相互融合,相互映衬,在温暖的生活底色上描绘出一幅变幻莫测的精神世相图。
《中国乡土小说名作大系(6卷共18册)》精选了改革开放35年(1977 2012)来,中国乡土短篇小说中的名篇力作,其中包括荣获全国大奖的乡土短篇小说,被小说选刊选载且极具影响力的作品、在当时社会上引起轰动或受到广泛关注、在读者记忆中留下深刻印象的作品。它反映了这个时期乡土短篇小说的整体面貌。全书图文并茂,乡土气息浓郁。它构成了中国农村改革开放三十多年来的深度变迁的画卷,具有史诗般的价值。
本套装关仁山系列文集全10册 大雪无乡 市场经济转型时期,农村和城镇都面临着改革的困境,农民生活在负增长,乡镇企业也走到了关卡。农民的困惑,生活的杂乱,都非常突出。 《大雪无乡》收集了关仁山的部分中短篇小说,焦点对准了改革中的经济问题和民生问题,以不回避的姿态,揭示了现实关系的复杂性。小说大多以一个戏剧性场景开始,矛盾激烈、问题尖锐、发人深省,在此过程中,也塑造出一个个性格鲜明、真实动人的人物形象。 白纸门 故事发生在美丽的雪莲湾渔村,围绕着有上百年剪纸传统的麦氏家族和远近闻名的造船世家黄氏家族展开。在市场经济浪潮的冲击下,古朴的雪莲湾也不可避免地陷入到物质与精神、传统与现代的巨大碰撞中。在关仁山既写实有魔幻的笔下,以七奶奶、疙瘩爷爷、大雄、大鱼、麦兰子等为代表的渔民们个
周渔是一个美丽善良的女性,她每周都要乘火车到省城看望生活清贫个性有些忧郁的诗人陈青。对陈青的那种无微不至的关爱和服从,使她觉得自己失去了独立的人格,爱情变成了一种负担。这时周渔遇到一位经常和她同车的粗犷且具有男性魅力的青年人张强。在他的追求下,她对陈青的爱情发生了动摇。于是她每周在两个男人之间穿梭。火车上经常出现她的身影,火车似乎成了她心灵栖息的地方……
《沙漏做招牌的疗养院》出版于1937年,由十三个短篇组成:一本无法描述、不曾写出之书,凭借集邮册阅读的春天,疗养院的人面狗,局外人多多,重读小学的老头,死后复生成螃蟹、被家人分食的父亲……取材于作者的童年与家庭,其中加入大量奇诡的想象、瑰丽的意象以及晦涩的隐喻,使现实与梦境难分难辨。文字精致而诗意,充满画面感与音乐感。本书翻译主要依据John Curran Davis的英译本。