如果上级的命令与我的良心相冲突,我是否应该服从?这是每一个阅读本书的人都会扪心自问并深刻思考的问题。 1960年代,在耶鲁大学任教的心理学家斯坦利 · 米尔格拉姆进行了一系列 以服从为主题 的实验, 打破了人们 对个人道德 的自信和对 自由意志的 迷信 。 实验的基本方法是:实验者招聘40名来自不同职业的市民,告诉他们参加一项名为 “ 惩罚对学生学习影响 ” 的研究。他们充当 “ 教师 ” ,在实验者的指令下,当 “ 学生 ” 在学习中出现错误时,对 “ 学生 ” 施加强度和痛苦程度不断增加的电击。尽管 “ 学生 ” 以各种形式反抗,有26名受试者在实验者的命令下坚持到后,对 “ 学生 ” 施加了强程度的电击。 米尔格拉姆改变实验的要素,做
本书由投身于焦点解决短期治疗训练多年、实务经验丰富的麦克唐纳博士撰写,是台湾师范大学教育心理与辅导研究所焦点解决短期治疗课程的教材之一。本书分为十一章,分别介绍了焦点解决疗法模式、案例研究、伦理议题、历史根源、循证依据,以及在精神卫生服务、重性精神障碍、职场中的应用。此外,还介绍了焦点解决疗法的常见问题和未来方向。本书*的价值是,介绍了焦点解决短期治疗基本精神与技术,清楚地说明了如何协助各种精神疾病患者以及如何在医院范围内工作,包括一些危机干预的案例与原则。本书在*版的基础上,新增了焦点解决短期治疗的*研究成果。
在《嫉羡和感恩》中,克莱因引入了新的观念:嫉妒在儿童生命初期即已表现出来,也是死之本能的最初表现;嫉羡与感恩是相冲突的,在偏执-类分裂心理位置运作的嫉羡,是精神病理的强力因素。在精神分析著作中一向都强调嫉妒的重要性,例如弗洛伊德发现的阴茎嫉妒;然而,克莱恩对于嫉羡的概念接近是革命性的。 当今,大部分的精神分析师都非常熟悉克莱因所述的早期客体关系,许多分析师甚至使用她的发现与概念而不明就里。她的许多思想已经被纳入主流精神分析的思维当中,且仍在世界各地流传和发展;其著作的启发性与重要性是不容置疑的。对于喜欢精神分析的读者来说,克莱因的这本著作值得学习与收藏。
了解自己,了解别人,何不借助一些“外力”。 比如心理测试题。用丰富的细节测试来探寻我们内心的秘密。 这样的测试,是我们需要的。通过日常的小事,通过我们对一些事物的细微看法,通过梦境的剖析,我们得以发现另一个我们不熟悉的自己。 了解自己,了解别人,才能使这个社会更和谐,才会让我们对这个世界更有自信,更有策略,更安心。 翻开这本由星座小仙主编的《能了解自己的心理测试》,进入认识自己,认识世界的奇妙之旅。
本书内容基于中国心理学会2018年发布的《中国心理学会临床与咨询心理学工作伦理守则(第二版)》,以介绍该文件总则和各章要点为主,逐条解读重点条款,并辅以案例加以讨论和分析,每章结尾处设有小结(帮助读者回顾本章重点内容)、思考题(引发读者对本章内容做进一步思考)和参考文献(列出本章引用的重要及经典文献,供有需要的读者查询参考)。 具体内容包括总则、专业关系、知情同意、隐私权与保密性、专业胜任力和专业责任、心理测量与评估、教学培训与督导、研究和发表、远程专业工作(网络/电话咨询)、媒体沟通与合作、伦理问题处理,以及伦理决策。
主编的这本《健康中国2030规划纲要辅导读本》主要包括:《“健康中国2030”规划纲要》全文;名词解释和指标解释;为编制《纲要》,开展的一系列课题研究的研究报告摘要;系列解读文章;《纲要》的支撑数据等。这些都是全面解读《纲要》的性资料。 本书的出版,是国家卫生计生委部署的一项重要工作,有利于进一步扩大《纲要》的社会影响,便于各地各部门和社会各界学习贯彻,营造良好的社会氛围,有力推进健康中国建设。
文学创作并不神秘,写作也可以学习。本书中教你如何做一家作家。仔细阅读本书,你成为作家的机会将大大增加。
????张厚粲、龚耀先编著的《心理测量学》内容完整:心理测验的理论、方法以及编制技术全程覆盖、理论新颖:经典测验理论、概化理论、项目反应理论百花齐放。操作性强:翔实介绍具代表性的智力、人格、态度等心理测验,便于应用。《心理测量学》可读性高:语言简练、深入浅出、图表清晰、文字顺畅,既适宜教学,也能指导实践。
您听说过曹雪芹的佚诗「自题画石诗」吗?《名家解读红楼梦·红学探索:刘世德论红楼梦》将告诉您,这是那个「抄存者」拿他外祖父的诗冒充的。您听说过清人王冈和陆厚信的曹雪芹画像吗?《名家解读红楼梦·红学探索:刘世德论红楼梦》将告诉您,画上的那位像主不是曹雪芹,而是金梯愚和俞瀚。红学似海,《名家解读红楼梦·红学探索:刘世德论红楼梦》不过是测海的一勺一瓢而已。
本研究从宇文所安的唐诗研究著作和中国文学选集中的唐诗译本出发,借中西诗学、修辞学、语言学、接受美学和传播学理论,对宇文所安的唐诗翻译轨迹、翻译方法、翻译思想、传播和接受的经验教训作了梳理,丰富了翻译史研究和文学翻译批评研究的思想内涵。为中国文化的翻译研究引入了新的资源。本研究的创新之处在于,不仅总结了宇文所安在不同学术研究阶段中的唐诗翻译特征的异同,而且挖掘了翻译背后的中西诗学思想、文化思潮和哲学观念的影响。