沈锡庆(1884~1936),浙江绍兴人,徐锡麟表侄,早年加入光复会。是民国时期批负笈东洋、投身法界、潜心司法实践的践行者,曾在司法行政部及任永嘉、吴县、上 海等地方法院院长和浙江、江苏、湖南等省高等法院审判推事,并在东吴大学教授《审判实务》。本日记始于1931年1月,至1935年12月止。记录了其在南京的生活、司法 部的工作状况及民国司法草创变迁、艰难发展的轨迹。反映了民国司法界有识之士借鉴西方司法经验,探索中国司法道路,培育建立适合中国国情的司法程序的艰辛探索。
楚辞是在楚国民歌基础上经加工、提炼并发展起来的。屈原吸收原本楚辞的营养,创作出《离骚》等一系列著作,后人又随之效仿,名篇接连而出,楚辞逐渐变成了一种有特点的文学作品。西汉刘向编辑成《楚辞》集,东汉王逸又对其有所增益,并分章加注成《楚辞章句》,慢慢形成了今人所看到的《楚辞》文本的通行篇目。全书都以屈原作品为主,其余各篇也都是承袭了屈赋的形式。于是,“楚辞”便从一个泛指楚地文辞的名词称呼,变成了模拟屈骚精神作品的专称。因为《楚辞》中的灵魂作品是屈原的《离骚》,所以楚辞又被称为“骚”;汉代时,楚辞在文体上属于赋,所以又常常被称为“屈赋”。
我国是一个有着悠久历史的文明古国,几千年来,国家合而分,分而合,盛而衰,衰而盛,展示了波澜壮阔而又多姿多彩的历史景观。在这种错综复杂的历史变迁中,政治家们积累了丰富的治国经验,形成了各成体系的治国理念。学者们则以这些经验与理论为原料,提炼加工,创造出五光十色的政治学说。 本书从我国古代各种典籍中选取相关的代表性言论一千二百多条,并翻译成现代白话文。有些难懂的词还做了注释。选编的原则,内容上务求精,即理念积极向上,论述精当透彻,尽可能对今天有应用价值;文字上务求短,即语言简洁,文字通俗,尽可能使读者易读易记。我们学习古人,切不可泥古不化,既要学习古人,又要古人,才符合“与时俱进”的辩证法。
《诗经小雅鸿雁之什六篇图》是马和之根据《诗经·小雅》之《鸿雁之什》诗意而绘制的。《鸿雁之什》共十篇,分别为《鸿雁》《庭燎》《沔水》《鹤鸣》《祈父》《白驹》《黄鸟》《我行其野》《斯干》和《无羊》,而作品仅录《鸿雁》《庭燎》《白驹》《黄鸟》《我行其野》《无羊》六篇,其余四篇可能亡佚。每段画前书《鸿雁之什》原文,书画合璧,精彩动人。每幅图都十分精致,构图严谨,景物刻画生动形象,笔法流畅潇洒,设色清丽淡雅。此幅作品充分展现了作者全面的技艺,画路宽泛,无所不精。
《译解墨子》为 国学经典释读丛书 之一种。此书由叶玉麟选释,所据转换排印的版本为1936年上海广益书局出版的《白话译解墨子》。可以说,这是现今学习国学经典著作较为适当和适于阅读的读本。本次出版将其由原版的繁体竖排转换为简体横排,以更为适合现实普通读者的阅读需要。
我国部诗歌总集《诗经》,在中国文学发展史上占有极其重要的地位,为后代赋、诗、词之源。历代文人,攻读、研究,著述如林,而以诗译诗之全译本尚不多见。金启华教授译注的《诗经全译》,每首诗皆提示中心思想;直译者兼以意译者,译文富有诗意,语言优美流畅;注释博采众说,择善而从之,无门户之见;难读之音,均标明汉语拼音。其特色显明,颇得海内外学者好评,尤为广大读者所青睐;其印刷次数及发行量已居同类书籍之首。
《论语》以语录体记述了孔子及其弟子的言行,是中国儒家文化的本源,被儒家学派尊奉为圭臬。自西汉以来,《论语》所表述的孔子学说,被迅速传播,其影响遍及政治、经济、思想、文化、教育、伦理道德等各个领域,成为中国传统文化的一大标志。是我国古代儒家经典著作之一。南宋时,朱熹将它与《孟子》《大学》《中庸》合称为“四书”。 n
中国号称“诗国”。中国文学起源于诗;诗是中国文学的主体。中国诗歌对人类文明作出了巨大贡献,在世界文化史、文学史上都占有不可取代的地位。本编以选短诗、小诗为主,兼顾全面性、代表性的方针。所选均系公认的名家、名篇(或包含名句的杰作)。本书的编选、注释及评点参考了若干已行世的中国诗歌选本,吸收了前辈学者、专家的研究成果和有关资料,不及一一说明,仅在此表示谢忱。