这是一本全面介绍外贸从业过程中英语应用相关知识的书籍。全书共9章,主要包括四个部分:*部分为外贸营销、商务往来以及商务合作形式,第二部分为业务洽谈、外贸协商以及商品报关,第三部分为外贸后续事项以及风险与纷争,第四部分为人际关系拓展相关内容。 本书从具体的外贸业务角度进行编写,从实际出发,通过常用词汇、基本词汇和情境实例等板块,展示在外贸实战中*实用的英语对话和邮件往来等知识,并对重点词汇进行说明,帮助外贸从业人员在短时间内迅速提升与客户的英文交流能力,从而更好地应对国际贸易的各个环节。
本书分为五大板块:英文简历篇,提供各种职业与类型的简历模板,教你写出适合自己的简历;英文面试篇,总结15类常见英文面试题及对答策略,让你避开面试陷阱,巧妙对答;英文简报篇,不再烦恼简报该如何开头、换页和结尾,遇到特殊状况时也能随机应变;英文邮件篇,收录50种职场常用邮件范本,120个商务邮件实用句;职场英文会话篇,模拟12种常见商务会话场景,快速提升职场中的沟通能力。建议大家在使用本书时不但要用 看 的,而且要搭配音频一起练习 说 ,才是有效的学习方法。
本书除了200篇各种情境的英文E-mail范例,更收录了 英文E-mail写作指南 , 让读者了解E-mail书写的基本规则与格式。还有 英文E-mail相关词汇 ,让读 者能够在关键时刻轻松套用专业单词,保证不出丑。期望无论是职场菜鸟还是谈判 老手,都不再畏惧书写英文E-mail,在职场上尽情发挥真正的实力。 书中*后还特别收录了 商用书信必抄200惯用句 ,让读者在遇到某些不知道如何 表达才*礼貌的情况时,能轻松使用这些规范惯用句,不必再有 我这样写,会不会 好像在责怪对方?对方会不会生我的气? 的顾虑,更不用担心会因为不清楚国外风 土民情而不小心触犯禁忌。
《新编经贸英语口译教程(附光盘新世界商务英语系列教材)》由陈振东主编,本书结合当前经贸发展状况,涵盖“口译理论”及“口译实践”两大部分。理论部分包含口译的历史发展,种类及过程;实践部分包括12个单元,分别是宴会礼仪、全球经济、国际贸易、财政税收、招商引资、企业管理、市场营销、证券期货、商业银行、保险业务、房地产业及热点话题。同时,每个单元又分为以下部分:句子口译、口译技巧、篇章口译、背景知识及课外练习。在口译技巧方面,编者从多年口译教学经验出发,提出以“核心词”为主的口译技巧。这也是本书*的特色和创新点。
1991年,按照原对外经贸部人事教育劳动司的指示和要求,我们编写了此书,作为外销员岗位资格考试的参考辅导教材,也作为外销员平时业务工作的参考工具书。但是自1993年以后,外销员资格考试和外销员业务工作中所使用的英语均出现了很多新内容、新情况、新现象,外贸英语中新的词汇大量涌现。因此有必要根据以上两方面的新变化,适应广大读者的要求,重新修订本书。
本套教材是2007年编写的《商务英语听说》一书的再版。在内容上主要进行了三大调整:一是将原教材进行合理的合并与删减,形成了再版教材的16个学习单元和3个测试单元,改版后的每个单元内容更加丰富、充实,信息量明显增大,使教师教学和学生自学都有了更大的发挥空间。二是再版后整本教材涵盖大商务英语环境下商务接待、商务访问、商务会谈、公司与产品及交易磋商的各环节、多方面的内容,删减了原教材过时或淘汰的专业内容。三是本教材增加了前所未有的听说结合的实训任务,注重提高学生的听说综合能力及语言和知识的应用能力。
本书以实用、高效为指导思想编写的一本应用手册。本书在编写过程中,参阅了市场上多部商务丛书,在比较全面地覆盖国际商务活动中所涉及领域的同时,力求做到重点突出、实用高效,使读者一书在手,基本解决日常商务活动中遇到的英语表达问题。
《商务英语》在这样一个大背景下诞生了。本套教材融合了中西方对语言教学的不同理念与方法,将语言学习、语言使用、人文素养和商务知识有机融合,充分调动学生的积极性,在认知和交际过程中提高英语水平,培养跨文化沟通能力、学习技能和研究能力。本教材编写采取听、说、读、写整合的思路,以听说导入,以阅读为核心,围绕阅读课文进行口头和写作训练;语言、商务与文化有机结合,知识与技能兼顾,人文素养与商务专业素质并重,重在培养跨文化商务交际能力。 本册为第3册,由郭巍等编著,按不同话题为主线,结合商务环境下的交际活动,深入讨论相关话题,提高学生的跨文化商务交际能力。
本教材在英语文本教学的基础上,针对如何培养学生的商务能力提出了解决方案,将商务英语学生的能力具体确定为:(除听、说、读、写、译基本语言技能外)设计能力、展示交际能力、 团队协作能力、商务沟通能力,想象创新能力、批评审美能力、动手制作能力、计算机网络操作能力和商务软件使用能力等。
对于在校学生而言,商务英语写作实训课程一般以“基础英语写作”后续课程的形式出现。“基础英语写作”注重培养学生如何用英文正确、清楚、符合逻辑地表达思想。而本教材则在此基础上,强调培养学生如何在国际商贸环境中,以书面形式有效地沟通和解决实际问题。
最轻松的专业外语书、在情景对话中掌握专业及商务词汇、配有便于记忆的漫画、列举常用社交英语。 简单的英语你有没有驾轻就熟?想比别人多一些知识面?是否想成为同行的领先者?《道路交通应急管理理论与方法》让您学得专、见得广、会得多。
本书系统而全面地涵盖了国际主要商务活动的翻译实践,科学地将学术翻译知识、国际商务知识与商务英语翻译技能融为一体,目的在于帮助学习者通过系统的商务英语翻译的学习,掌握有关商贸实务和国际商务翻译的基本理论知识,熟悉各种各样的常用商务翻译术语和专业翻译规范、技巧,了解国际商务活动的人文背景以及具体操作规范及程序,从而提高从事对外商贸翻译的业务能力。 在本书编写过程中,我们参考了国内外*的相关资料,尤其是本人在美国佐治亚大学法学院做博士后期间所收集的资料,本书同时也得到了国内一些在公司和合资企业工作的朋友们的大力支持。本书共十五单元,其中单元至第三单元系统地介绍了企业在产品推广及宣传方面的翻译知识,包括商标广告、企业宣传和产品说明。第四单元至第八单元为商务专业领域翻译章节,细分为
《新世界财经类研究生英语核心教材:商务英语写作教程(第二版)》主要从学习者的需求出发,并考虑到他们在未来求职择业或受聘工作期间都会面临如何用英语进行书面沟通所编写,其内容涉及商务信函、备忘录、会议记录、新闻稿、商务报告、商务合同、履历、广告以及研究论文的写作,其主要特点是侧重应用文体的训练和范文教学,注重规范化和实用性。
本书首先以Curriculum Cycle为基础设计了一套适合中国大学生英语论说文写作的体裁教学法并进行教学实验,然后以韩礼德的功能语法理论为基础进行写作文本分析,探讨该教学模式在提高中国大学生英语论说文写作中的教学效果,分析学生们对该教学模式的态度和看法。
本书系“中译翻译文库·翻译名家研究丛书”之一,将热词新语翻译融入时评文章当中,观点犀利新潮,读来让人耳目一新。本书注重实用性和知识性,提供相关的背景知识和有关的词汇,旨在让英语翻译学习具有时代性和前瞻性,并为我国对外宣传工作提供一个准确的范本,供翻译工作者、外语教学工作者和学习英语的人士参考。本书末尾附有索引,方便读者查找、阅读相关词条的解析和翻译。
《新基点(New Benchmark)全国高职高专院校商务英语系列规划教材:会计英语(第二版)》的体系完整,结构合理,系统性强;通俗易懂,深入浅出,适用面广;内容充实,习题丰富,难易适中;案例具体,解释详细,思路清晰。此外,《新基点(New Benchmark)全国高职高专院校商务英语系列规划教材:会计英语(第二版)》还提供了非常丰富的案例分析讲解,并且根据不同的单元内容配备了大量的针对性实训练习。除了适合高职院校会计专业的学生学习外,还适合有初步会计基础的社会人才进行自学,是自我提升的很好途径。
自加入世界贸易组织以来,我国的国际经济贸易地位不断提升,国际商务交往更加频繁,对具有国际竞争力的复合型商务人才的需求越来越旺盛,对商务人才也提出了更高的要求。为了帮助商务从业人员在较短时间内牢固掌握专业英语常用语,我们精心编辑整理了这套系列图书。 该系列图书分经济用语、商业用语、金融用语3册,分类精选商业报刊中出现频率的词汇,收录了共8000个左右的关键英语单词。本系列图书和市面上的其他同类图书*的不同,在于它不仅介绍词汇,而且彻底追踪词语间的相互关联,通过衍生相关词语与例句,使记忆更轻松、更持久,并能够全面提升读者对经贸用语的驾驭能力。
中国经济的高速发展,中国与世界各国的经济交往与合作更加广泛,国际商务活动也日益频繁,对商务英语人才的需求量成倍增长。面对这一形势,培养和造就一大批既懂英语又具备扎实的国际经济贸易、金融和商务方面知识的高素质人才成为高等教育的当务之急。为了适应这一新的变化,《商务英语阅读》一书孕育而生。 阅读是语言学习者重要的信息输入形式之一,本书的编写设计以学习者的需求为出发点,重在培养学习者的语言应用能力。其宗旨是:用英语传授国际经济贸易、金融和商务方面的基础理论和基础知识,对学生进行全面的、严格的商务基础理论教育以及英语语言技能的培训,使学生既掌握商务经济贸易知识,又能用英语进行商务工作,阅读有关商务信息和资料。全书共十五章,涵盖了国际贸易、国际财务、国际投资、国际营销、电子商
本书中每个单元的栏目: 1.Warm.up(准备活动):通过这一栏目,学生可以预习与复习本单元所学到的单词和词组。同时,通过…个与本单元主题相关的提问,宋达到温故而知新的目的。 2.SituationalDialogues(情景对话):在这一环节中,呈现鲜活的、原汁原味的情景对话,对于其中的难点,以“Words andExpressions”的形式展示给学生。在英语中,一个单词或许有多个意义,在本书中,编者呈现给读者的是这…个单词在上下文中的准确意义,这样便于学生理解。对情景对话的模仿与操练,将为接下来的课堂活动与今后的实际应用打下坚实基础。 3.ClassroomActivities(课堂情境活动):在这一环节中,设置真实的、常见的商务场景,将课堂上的主动权交给学生。学生运用在第二部分中所学的知识与技能,参与角色扮演或者讨论一个话题,在“用”中“学”,