本书收集了大量针对性很强的例子,并对它们逐一进行评析,力求兼具引人入门和“对症下药”两项功能。书中对连续报道、体育新闻、会议新闻、数据和背景的运用,乃至对倾向性的解释和分析中,有不少内容是作者自己结合学习和思考对英语新闻写作的探索,有较强的操作性。 当然,作为一种尝试,本书有很多地方还可以更加细致,还值得进一步推敲。这也为他们继续探索和研究留下了空间和余地。 正如本书副标题中所说的那样,“从实例到实践”,希望他们在今后的工作和学习中继续英语新闻写作的总结和研究工作,并把更多的理论与经验提供给英语新闻写作的学习者和从业者,供他们借鉴并贯穿到新闻实践之中。 本书主要是通过对传统英语采编理论的简介以及我们多年学习新闻理论、进行新闻实践的总结,透过众多的实例评析,用交流的方
本书作者Linda·C·Adam女士是一位执业逾38年的注册护士和高级手术室护理人员。她拥有相当丰富的护理经验,在英国的多家大型综合性医院有过意外伤害、急诊、重症监护和隔离(传染病)区工作经历。通过对本书的学习,护士们可以学会如何与病人在所有领域内进行有效交流:包括踏人医院,从导医台或急诊室到门诊部就诊,进行各项检测和身体检查,留院观察和出院手续办理等。本书简单实用,不仅适用于医科院校的师生、在职医护人员,同样对在医院看病的病人及其家属来说也是一本的指导手册。
本书共分4个单元,由18个章节组成。每章包括课文引言、主课正文、课文词汇、专业用语、词组运用、语言注释、综合练习、佳句欣赏、参考答案和参考译文10个部分。 本书的学习对象主要是全国各大学开设的国际贸易、外贸英语专业的专科层次的学生。是专门为中央电大和各类高职学院设置的国际贸易、外贸英语专业的学生编写的。本书同样适合各种成人教育的夜大、函授、职大学生使用。此书不仅可作为正规全日制大专学历层次学生使用,也可为各企业在岗人员和各种外贸培训班学员学习使用。
《实用医学英语系列教材:中医英语基础教程》中的每章均根据中医内容分为若干节,每节先介绍构成本章中医术语的英语单词,每个单词后列有含该单词的中医术语,要求学生翻译这些术语以在术语的语境下理解和记忆这些单词。正文中融有前面所学的术语;简述中医药基本知识,目的是提供学习者在文章语境下的中医英语学习环境。为了帮助学习者理解和提高其学习兴趣,正文中还插入了很多图表。每节正文后设有术语复习和学习活动来帮助学习者学习,以实现在学习者的学习记忆痕迹尚未消失的时候再次刺激学习中枢,复习巩固所学知识。
汉译英是语言实践中的一个重要方面,它反映出一个人的英语运用能力。汉译英较之英译汉需要更多地了解英语的语言特点,也需要运用更多的翻译技巧。另外,在科技英语中医学英语可称语言现象最为丰富,表达能力极强。这对我们进行医学领域的汉译英既提供了更为便利的条件,同时也提出了更高的要求。本书就是从这一角度向读者进行一些介绍和给予的引导。汉语与英语在表达思维的方式上存在较大差异。这些差异不仅表现在用词上,更多的是体现在句子结构上,特别是一些常用的句式。针对这一现象,本书着重分析了英语与汉语的异同,通过大量实例具体地揭示了医学英语所特有的一些习惯表达方式,希望能提高读者汉译英的处理能力和表达水平。
《能源新材料专业英语基础教程(普通高等教育科技英语系列规划教材 )/科技英语丛书》编著者张链、汪磊等。 《能源新材料专业英语基础教程(普通高等教育科技英语系列规划教材)/科技英语丛书》内容提要:新能源、新材料的开发利用目前已成为全球 发展的重点之一。顺应发展要求,本书用英语介绍了可再生能源、节能与环保技术、太阳能光伏发电、太阳能建筑一体化、新能源汽车技术及电气 自动化等方面的知识及新技术和新动向。书中每单元后均附有练习题,便于复习巩固课文内容;此外还配有专业术语词汇表。且词汇覆盖面广。本 书具有英语进阶、内容广泛、体系分明等特点。 本书内容相对基础,可供一般本科院校和高职高专类院校能源材料类专业的学生使用,也可供其他专业对新能源和新材料感兴趣的人士学习。
《21世纪汉英经济实用词典》共收纳词条60000余条,共255万余字。内容涵盖了财政、金融、税务、会计、统计、外贸、保险、投资、证券、股票、货运等方方面面,以及有关经济、金融方面的政治、法律词汇。
《法律翻译》是一本指导人们研究和演习法律翻译理论和技巧的力作。该书从语言学、译学以及法学的三维角度,对法律语言的词汇、语用、文体、文化等诸多特征、译者的知识技能、翻译过程中应当注意的事项等做了全面深入的阐释,且从语言和文化对比的角度,对法律翻译理论进行了的诠释。作为华裔澳人利亚人,该书作者所受的中国教育及其秉承的中华文化精髓使其思维范式和表现技法大有让读者似曾相识之感觉,因而该书非常适合国人之口味。更难能可贵的是该书作者用较为质朴的语言讲述了自己多年从事法律翻译的实践经验,使该书除了较高的理论研究价值外,还具有的文本指导作用。
《计算机专业英语(计算机及应用专业)(第2版)》在第1版教材的基础上修订而成,是中等职业教育计算机及应用专业国家规划教材配套教学用书。《计算机专业英语(计算机及应用专业)(第2版)》共分5章,至四章为基本内容,第五章为扩展内容。主要内容包括计算机专业英语基础知识、计算机专业基础英语、计算机专业英语、计算机新技术英语、计算机翻译软件及计算机英语应用文写作。
本书以某国际工程项目为例,从招标开始,到合同谈判、签署直至工程考核、验收为止,基本涵盖了工程项目的整个过程。内容涉及商贸、法律、工程及工业生产等多种知识。全书共分为十二个单元,主要包括:国际工程招投标、商务合同谈判、合同的价格和价格明细、合同的付款和付款条件、货物的交付和交付条件、货物的包装和标识、工程设计和设计联络、工程标准和检验标准、工程安装、试运行和调试、项目的考核验收和索赔、合同的其他事宜、合同技术谈判和技术附件细则等。每个单元提出了学习目标,配有词汇、注释和练习。本书特别配有大量案例,让读者扩大知识面、开阔视野、增加见识。
本书分基础知识与术语练习两部分。部分介绍医学术语的相关历史、五大基本特征、关键构词法、特殊发音规则、年代学、词源学与最常用构词形表。为促使学以致用,本部分还特意介绍如何编写本专业医学术语小词典的简便方法。此谓引而不发跃如也!第二部分作者以美国规范医学术语构词形为基础,利用计算机检索世界文献数据库,科学系统地选出60篇短篇医学文献作为配套素材。通过独特的五元配对练习、医学术语的“说文解字”、医学文献的英汉对照、文献内关键词的画线等形式,能使读者在短期内迅速扩大医学术语词汇量,明显提高快速阅读医学文献的能力。此谓熟能生巧!本书适合用作本科生、硕士生、博士生以及在职医务人员的基础医学英语教材。
《饭店管理专业英语》重点在于通过语言学习和专业的知识相结合,培养和提高学习者的专业英文应用能力,同时又丰富他们的专业知识。《饭店管理专业英语》特点如下: 1.全书选材新颖,内容覆盖面广。《饭店管理专业英语》所选材料新颖、实用、详实,包括饭店管理概述、服务和质量管理、人力资源管理、市场管理、会计管理、安全与卫生管理、前厅客房餐饮娱乐部门管理、设备和信息管理以及案例研究等,为读者提供了实用的饭店管理知识和地道的英文。 2.体例安排得当。全书由16章构成,每章部分为正文,随后是重点词汇与专业术语,供学习者阅读时参考。对于较突出的知识点,《饭店管理专业英语》还提供了相应的注释。 3.练习安排独具匠心。为巩固所学内容,《饭店管理专业英语》针对课文内容设计了各种题型的练习,如选词填空、句子或
《涉外钻井英语培训教程》采用了情景模拟和现场对话,并附有英文译文的形式,介绍了钻井钻前准备,钻井程序,井控,起下钻与划眼,固相控制,钻井事故与解除,取心工作,地层破裂压力实验,油井测试等。
本书着眼于近年来机械制造工程领域的发展情况,采用“看图识字”的形式,系统介绍了机械制造专业涉及的各类术语。内容涵盖热加和冷加工的各类制造工艺和方法,不仅包括技术测量、公差配合、机械传动与设备装置、液压与气动传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工艺过程、模具结构等传统技术,还选入了非传统的先进制造技术和特种加工技术,如:激光加工、电子束加工、硅晶片制造等内容。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。 本书不仅适合作为机械专业大、中专院校的专业英语教材,也可供机类及非机类专业从事技术翻译、技术交流、进出口贸易等工作的各界涉外人士、工矿企业的专业技术人员学习参考。本书在程度上还可作为简明的机械制造词汇手册供读者查阅使用。
本书由医科大学具有海外留学经历的临床各专业教授,以及英语教研室拥有丰富医学英语教学经验的教师共同编写。全书主要分为四个部分:部分,医学英语词汇;第二部分,医学各论关于临床各科常见疾病介绍及表达;第三部分,医学英语会话;第四部分,英文病历书写。 本书适用于医学院本科生、七年制、研究生和医学英语学习爱好者,对医学英语研究工作者及从事医学英语教育者有参考价值,对临床医生也有帮助。
《新职业英语》系列教材是针对高职高专院校非英语专业开发的全新英语教材,以“工学结合、能力为本”的职业教育理念为指导,在帮助学生打好语言基础的同时,注重培养学生在不同职业场景中的英语交际能力,真正体现职业性和实用性。《高职高专英语立体化系列教材·新职业英语:土建英语(行业篇)》是行业篇中土建行业的主干教材,供土木工程和建筑类各专业在完成基础阶段英语学习后使用,可基本满足土建从业人员工作过程中的英语交际需要,并为学生进一步学习专业英语打好基础。本教材共八个单元,供1-2学期使用,具有以下特点:采用“英语教师+专业教师+行业人员”的开发模式,充分发挥各方专长;以土建行业的工作过程、典型工作环节和场景为参照来组织内容,根据主要工作任务所需的英语知识和技能设计英语学习任务;注重培养学生用英语
全书共设计有十二个单元,包括内科、外科、妇科、眼科、耳鼻喉科、药剂科、创伤科等单元,全书涵盖常见的就诊案例,而且每个单元皆采用模块形式编写,由浅入深,环环相扣,着力突出“交际技巧”、“语言知识”和“就诊实践”三个方面的有机融合。交际技巧的讲授主要基于医疗实践活动;语言知识部分借助于视听说练习,提高学习者的语言运用能力;就诊实践部分则通过病例就诊分析和角色扮演等,为学习者提供一个将交际技巧及语言知识结合起来加以应用的机会。 本教材主要面向高等院校学生,可作为临床医学英语的视听说课程教材,也可作为英语专业学生的ESP后续课程教材或选修课程教材,也可供其他从医人员或相关学习者使用。
这是一本精炼而又齐全的图书!本书从卫生C级考试要求出发,将全书共规划为10天备考。前面7天是考点精讲,将职称英语等级考试所考的六大类题型进行逐一讲解剖析;后面是3天实战演练,每天一套完全仿真的试卷,共3套。本书后面附赠了最近5年(2010~2014)的真题及精解,让考生更加真实、贴切地了解试题,把握考试。本书集考点剖析、实战模拟、真题演练于一体,是一本非常全面的图书。正可谓:一书在手,应有尽有!
《烘焙专业英语/食品生物工艺专业改革创新教材系列》属于“食品生物工艺专业改革创新教材系列”之一,全书以任务为载体,以情境创设为氛围进行课程设计,重新构建课程结构,以适应中西点专业学生的英语程度。同时紧密结合烘培食品的专业课程和操作产品,融教与学于一体,体现实践性教学的理念。
《中国民航飞行员英语考试900句》依据国际民航公约相关附件以及版本的《无线电通话手册》(Doc.9432)、《空中航行服务程序——空中交通管理》(Doc.4444)等技术性文件,结合中国民航飞行员无线电通话实际情况及国际航线运行实际情况编写而成。 《中国民航飞行员英语考试900句》主要内容不仅包括飞行运行各阶段所需要的标准无线电通话术语,还补充了飞行中可能会遇到的非正常情况、特殊情况及其他复杂情况下可能会使用的大量简明通话用语。同时,编者还将民航运行的新技术、航空安保、危险品运输、飞机系统故障以及各类天气状况等情况下的通话用语编入了《中国民航飞行员英语考试900句》。这种将标准通话术语和简明通话用语相融合的编写方式也是我围现有通话手册和教材中的首例。 同时,《中国民航飞行员英语考试900句》也是首次全面地
随着我国的国际经济贸易地位不断提升,国际商务交往更加频繁,对具有国际竞争力的复合型商务人才的需求也越来越大。英语作为一门通用的国际性语言,在对外交往中起着极其重要的作用。本书是一本为从事外经外贸和其他涉外行业的人员,以及相关专业的学习者编写的商务英语口语读本, 案例欣赏:选取典型的商务英语交际的场景对话,并以中英文对照形式呈现; 案例解析:对选取典型的商务口语交际和对话做出详尽的讲解,对每个场景、每句话做出了深度的讲解,方便读者自学时使用; 点睛注释、经典句型:提供该场景中可能用到的多种词