《德汉汉德综合翻译教程》的重点与其说是理论,毋宁说是实践。比如,口译与笔译的工作条件的对比就是“形而下”的探讨。口译令人神经紧张,笔译考验译者毅力,很难判断口译与笔译孰难孰易。口译者有时能与发言者互动,未听清或听不懂时可以问,问清对方意思后再译。这是笔译无法做到的,有的作者与我们根本不是一个时代的人,即便同时代的人也难有沟通的机会。
拥有语法知识能使人更好地听懂别人的话,更好地在口头和笔头上表达自己想说的意思进而提高与他人交流的能力。学语法能促使我们有意识、系统地学好这门语言帮助我们区别外语同母语之间的差别。要想鉴别他人的语言水准,也须掌握语法知识。 世界上语言约在2055-5000种,其中大多数只有很少人说。全世界说德语的人口也近一亿,在世界上排第九位,在欧洲是继凭证之后排位第二的语言。 语法是语言学的一个组成部分。德语语法包括语音、词法和句法。德语语音、句法不难学,词 法较繁杂,不易掌握,所以一开始就要下决心,花时间攻难点,学好词法。 本书旨在系统地将繁杂的德语语法规则简单明了地告诉读者,使读者容易理解,便于记忆,缩短学习时间。
《变形记》是现代主义文学开山祖师卡夫卡的代表作,更是荒诞文学的典范,简单平淡的叙述语言中蕴藏着一种深邃的艺术,该系列读物语言生动活泼,故事性强,情节引人入胜。各章节后均设计了丰富的语法、词汇、口语及写作练习,全面提高学习者的语言运用能力,文化及文学背景知识采用德汉对照的形式,以降低阅读难度,满足各层次的读者需求。编排上图文并茂,全彩印刷,并配有大量录音资料供读者网上免费下载,可以给读者以视觉和听觉上的享受,是一套不可多得的好读物。
本书共分两大部分。部分是与商务主体相关的交流活动。第二部分是商务活动本身。共分20个单元,每个单元由背景快递、主题对话、重点词汇3个部分组成。背景快递主要介绍与本单元相关的背景知识和业务常识。在主题对话中采用了德汉对照的形式,把常用的词汇和句型放在了日常工作的实际环境中,以便于读者在学习商贸口语的同时,正确掌握商贸知识和术语。 本书可供各高校德语专业学生、翻译工作者、从事对外经贸业务人员、赴德留学经商人员及广大德语爱好者使用。
《基础德语语法整理》主要是将初学者需要接触、了解的德语语法知识筛选出来,对其进行归纳、梳理、总结。列出最有用的语法点,提出的学习建议。读者可以藉本书先对德语语法形成基本概念,对需要掌握的知识点有个大体了解,接着在此基础上细化知识,通过练习,不断自我总结、完善。最终掌握德语语法知识,更深入地学习。