《简明西汉词典》共收四万三千余词条,包括基本词汇、一般词汇和常用科技词语。在有关的词条中,收有数量的短语、成语和谚语。本词典还选收了一部分拉丁美洲的词汇和用语以及少量的外来词,并从近年出版的西班牙语词典和西班牙及拉丁美洲各国报刊中收录了一些新词和新义。正文后编有《动词变位表》、《西班牙语姓名表》、《世界地名表》等十种附录。词的释义力求简明扼要。在许多词条中举有例证,以帮助读者理解词义和掌握用法。
《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》规定我国高等学校西班牙语专业本科基础阶段的教学对象、目的、内容、要求和原则,为本阶段组织教学、编写、测试水平、检查和评估教学质量提供依据。《高等学校西班牙语专业基础阶段教学大纲》的教学对象是高等学校的西班牙语专业本科基础阶段的学生。基础阶段的教学目的是:向学生传授西班牙语基础知识;对学生进行全面、严格的西班牙语语言技能和熟巧的训练;使学生对西班牙语国家的文化和国情有初步的了解;培养学生用西班牙语进行交际的初步能力;要求学生掌握正确的学习方法,养成良好的学习习惯并具有初步的独立工作能力,为提高阶段的学习打下坚实的基础。
《现代西班牙语学生用书》是对99版《现代西班牙语》的全新改版修订。供高等院校西班牙语专业精读课程使用。册适用于大学西班牙语专业一年级上学期。较老版“现西”,内容更加注重语言交际和实际运用,课文素材更加贴近生活,练习丰富,增加文化板块。全彩色印刷,大开本,是一套语法体系完整且符合中国学习者学习特点的西班牙语专业教材。
本书主要为西班牙语学习者提供基础的商务活动交流训练课程,分为单元:1)理解西班牙语(基本语言概念);2)经营活动(组织结构,商务活动等);3)产品推销;4)商务关系。作者Ma Lourdes de Miguel García为澳大利亚卧龙岗大学商学院资深教授,有20余年的语言学教学培训经验;José Ramón Gómez Molina是西班牙Valencia大学语言学系主任。
这本《新西汉词典》是一部面貌崭新的世纪版中型双语工具书,收词6万余条,全文字数500多万。这本词典的一个显著特点是注意收集当代的新词、新义、新用法,释义简洁准确,例证丰富规范,体现时代特色,贴近现实生活,具有很强的学术性和实用性。 上世纪80年代初,我们出版了一部《简明西汉词典》。近三十年来,它一直受到读者的好评,获过奖,多次印刷,成为广大西班牙语学习者和使用者必不可少的工具书,只是收词不多,难以满足需要。这一次,我们借鉴以往词典编纂的经验,依据最近几年西班牙出版的多部中型语言用法词典,吸收它们各自之所长,精心进行编写,力求形成一部面貌全新、富有创意、功能更多、质量更高的西班牙语—汉语词典,内容上反映出近30年来社会的发展和科技的进步,反映出西班牙语演变和发展的新情况。经过近十年的辛
《现代西班牙语 学生用书》是对99版《现代西班牙语》的全新改版修订。供高等院校西班牙语专业精读课程使用。册适用于大学西班牙语专业一年级上学期。较老版“现西”,内容更加注重语言交际和实际运用,课文素材更加贴近生活,练习丰富,增加文化板块。全彩色印刷,大开本,是一套语法体系完整且符合中国学习者学习特点的西班牙语专业教材。
《新编西班牙语阅读课本》共分四册,可供高等院校西班牙语专业本科一、二、三年级阅读课使用。 本套教材在总结《西班牙语阅读课本》(岑楚兰、陈王宣王宣、傅筱芳合编,1988年由外研社出版)选编经验,在听取部分师生意见的基础上,重新选编而成,基本上保留了原有教材的体例,但是课文更新。本书以提高阅读理解能力、扩充词汇量、拓宽知识面为其主要目的,力图贯彻科学学、知识性、实践性、趣味性等教学原则,力求课文的题材和体裁的多样化。主要内容包括浅易故事、简单对话、文学名著改编、戏剧、小说、名人传记、西班牙语国家概况、经贸短文、当代社会问题等,以适应当今时代的需求。每篇文章均配有词汇表,便于学生阅读和理解。 本书一、二册由岑楚兰、蔡绍龙选编,三、四册均为李多选编,整套教材由北京外国语大学西班牙语系
随着我国和西班牙、拉丁美洲在经济、政治、文化等领域联系的不断加强,社会对西班牙语人才的需求也在急剧增长。越来越多的人希望通过自学掌握该语种。《速成西班牙语》正是为了这部分自学者编写的,该教材也适用于以西班牙语为第二或第三外语的高等院校学生。针对这部分人群学习时间相对较短,学习目的不是用于从事理论研究,而是多为工作、生活所需的特点,本教材的语法讲解相对比较集中,节奏较快,课文题材多为日常生活场景,如:租房、看病、打电话等。 本教材共两册。每册共三十课。每课书由两篇相同题材的课文、词汇、语法、练习组成。其中,在词汇表中,重点词汇均配有例句。练习中也以各种各样的方式补充与课文题材有关的常用句型或背景知识,以便自学者能够在短时间内掌握基本的常用句型,达到使用该语言进行交际的水平。 在
本大纲是西班牙语三级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考入员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试范围、内容、重点,对考核点分层提出了要求。要求“掌握”的重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题的和参考答案,以及基础词汇表,供应考人员复习备考。
为了满足那些没有多少西班牙语基础而又希望马上开口说话的广大读者的需要,本着活学活用、现学现用的目的我们编写了本书。本书分为四大部分:“语音部分”介绍了必要的西班牙语发音知识;“基本句式”精选了在各种场合都可以使用的西班牙语基本表达方式;“情景对话”设想了各种与外国人接触的场面,收录了每种场面所必需的西班牙语语句;“常用词汇”分门别类汇集了日常生活中经常使用的西班牙语词汇。为了帮助读者掌握西班牙语发音,本书对所有的西班牙语发音都尽可能地标注了发音近似的汉字。虽然汉字的发音不一定能完全准确地表示西班牙语发音,但它可以给初学者起提示作用,辅助初学者记忆一些常用短句。本书还配有MP3录音,读者应尽量模仿录音中的发音。
这本《新西汉词典》是一部面貌崭新的世纪版中型双语工具书,收词6万余条,全文字数500多万。这本词典的一个显著特点是注意收集当代的新词、新义、新用法,释义简洁准确,例证丰富规范,体现时代特色,贴近现实生活,具有很强的学术性和实用性。 上世纪80年代初,我们出版了一部《简明西汉词典》。近三十年来,它一直受到读者的好评,获过奖,多次印刷,成为广大西班牙语学习者和使用者必不可少的工具书,只是收词不多,难以满足需要。这一次,我们借鉴以往词典编纂的经验,依据最近几年西班牙出版的多部中型语言用法词典,吸收它们各自之所长,精心进行编写,力求形成一部面貌全新、富有创意、功能更多、质量更高的西班牙语—汉语词典,内容上反映出近30年来社会的发展和科技的进步,反映出西班牙语演变和发展的新情况。经过近十年的辛