《俄语口语实践教程》所包含的课文内容覆盖面广,涉及题目可以满足俄语专业考试四级和对外俄语等级测试一级的知识点和交际技能的要求。基础阶段的课文包括:相识、我的家庭、我的朋友、我的空余时间、我住的宿舍、我未来的职业、我的故乡、中国的名胜古迹——长城、俄罗斯的教育体系、俄罗斯饮食及节日;言语练习提高阶段的课文包括:简历:童年、学历、家庭、工作和兴趣,我的爱好,我父母住的房子,坐火车,在银行,的俄罗斯学者——罗蒙诺索夫,俄罗斯的高等教育:入学、专业的选择,在大学,选择工作,俄罗斯的冬季;国情部分包括:俄罗斯领土和地理状况特征、从古罗斯帝国到伊万雷帝时代的俄罗斯历史、从彼得大帝时代到20世纪的俄罗斯历史、的卫国战争、20和21世纪之交的俄罗斯、俄罗斯的国家权力结构、俄罗斯的城市:莫斯科——俄
全书共分四部分。 部分简要地介绍了俄语单词的构成及各种有效的记忆方法。第二部分对4000个俄语常用词因词而异地进行解析,指出适合该词的最为简便的记忆方法。第三部分从4000个基本词中选出500个积极原生词,并由此派生出近5000个同根词。第四部分为附录,包括《俄语常用后缀表》、《俄语常用前缀表》及《常见语音交替表》。 本书可供俄语专业学生及非俄语专业学生日常学习和准备参加各类水平测试之用,亦可供中学生及俄语爱好者学习,还可供俄语教师参考,同时也为外事外贸部门的俄语工作者迅速扩大词汇量提供方便。
本社原出版的高等学校外语教材《俄语语法》及《俄语语法练习部分》深受读者欢迎。现我们对其进行了改版和修订。在版式上,为方便使用,原32开本改为16开本,语法和练习部分合并为一书。在内容上,例句和语法进行适当的更新。周春祥等编的《俄语实用语法》秉承原书宗旨,在编写上既注意了科学性,又注意了实用性。例如,对口语中使用广泛的单部句,尤其是不定式句,作了比较详尽的分类与阐述。 《俄语实用语法》讲解简明扼要,深入浅出。例如除考虑到语体和典型性外,还重视了教育意义、知识性和趣味性。 《俄语实用语法》既适合于以前学过俄语而今基本遗忘的读者,又适合俄语初学者、高中教师、高等学校学生;既能作为俄语培训班的教材,又能方便初、中、高级职称评定考试学习使用,是一本实用性很强的教学参考书。
《实用俄汉汉俄翻译教程上册第3版》为高等院校俄语专业翻译课程教材,也可作为俄语专科班及培训班的翻译教材,适用于广大从事外事、经贸、导游等工作的俄语翻译工作者。第3版中不仅增添了新的语料,而且还修正了原教材中表述不准确的地方,使教材的内容更加符合教与学的需要。教材突出了翻译实践性,把翻译的基本理论贯穿在概论等部分,尽量做到以理论指导实践,以实践提升理论。