本词典内容充实,实用性强,查阅方便,具有如下特点: 1、词典中收录了日常俄语交际中最常用的410多个动词,每个动词都配备了具体翔实的各种变化形式、支配形式和词义解释。 2、每个动词之后都精心编选了实用性很强的例句,力求体现每个动词的搭配及使用场合 3、词典中的每个例句都配有地道的俄语录音,由俄籍专家朗读。这也是我们在编写词典过程中的首次尝试,是部“可以听的俄语词典”。 4、词典条目按照俄语字母顺序排列,有利于学习和记忆。 希望在使用本词典之后,广大俄语学习者能够掌握这些常用动词的基本用法,在今后的俄语学习和实践过程中,关注动词的使用,用心积累,相信大家能够有效地提高俄语水平。 在本词典的编撰过程中,得到了外许多俄语同行的指导和建议,编者在此表达诚挚的谢意。编者还要感谢他的
本词典共收常用词语1300多个。所收词语以双音词为主。在词性方面以常用的动词、形容词为主,酌收少量名词、表情态的副词和成语。对一些虽属常用,但极浅易的词语则不予收入。本词典的词条按汉语拼音字母顺序排列,正文前编有音序检词表。本词典按普通话读音,用汉语拼音字母注意。各词条的读音都按照《汉语拼音正词法基本规则》拼写,轻声音节不标调号。
本系列工具书在词条方面,分别从北京、上海和广州当代人们社会交往活动最常用的口语词语中精选而出,不收与共同语完全相同的高频词语及过于冷僻的方言词语;在五大语种释义方面,以现代规范外语语言对译为主,辅以相应风格和色彩的外语注释,尽可能反映典型方言口语的特点。词语释义力求准确、简明,例证力求实用。
本词典共收常用词语1300多个。所收词语以双音词为主。在词性方面以常用的动词、形容词为主,酌收少量名词、表情态的副词和成语。对一些虽属常用,但极浅易的词语则不予收入。本词典的词条按汉语拼音字母顺序排列,正文前编有音序检词表。本词典按普通话读音,用汉语拼音字母注意。各词条的读音都按照《汉语拼音正词法基本规则》拼写,轻声音节不标调号。
本词典是一本实用型的袖珍语文工具书,包括俄汉和汉俄词典两大部分,适合于具有初、中级俄语程度的汉语读者学习使用,也可供俄语读者学习汉语时作参考。本词典力求收词精当,编排紧凑,便于携带。 本词典共收俄语和汉语词目各约20000条。除基本词外,本词典还着重选收了当前社会使用广泛的政治、经济、外贸、旅游和科技等方面的新词新义,并且适当选收了一些外来语和口语语词,体现了时代风貌。读者如果遇到一些新词新义,在其他同类词典中查找不到的话,不妨在我们这本词典中找找看,说不定会有使你满意的收获。词典末附有《汉俄拼音对照表》等附录6篇,便于读者查阅使用。
实用性强。以现代常用成语为主体,酌量收录古书中常见的成语和日常生活中的熟语、惯用语,适合初中等汉语学习者使用。 功能多样。释义准确、通俗、简明,并力求体现词义的发展变化;例证古今兼备,源流并重;大部分词条列出了近义词、反义词,以便读者了解多个成语间的联系与区别。
在多年的航海类专业英语教学中,广大师生和船员反映急需一本针对远洋船员适任考证的英语参考工具书,以便尽快掌握的词汇和相关知识。 在本词典的编写过程中,编者查阅了近年来的培训教材和相关资料,所收集的内容覆盖了专业课和船员适任考证教材有关内容,具有针对性强和实用价值高的特点。本词典分为航海、轮机、海事三部分,配有汉语索引,读者可以方便地查阅。 参加本词典的编写人员都是有多年专业英语教学经验的教师,其中,李燕、顾萍编写了航海部分,孙利望、臧成杰、曹燕、丛波编写了轮机部分,海事部分由李沿围、王艳秋编写。即将付梓之际,衷心感谢大连海事大学的航海专业副教授李扳华船长、轮机专业陈海泉教授、法学专业侯淑波教授对本词典的审阅和订正,对其他为本词典的出版给予大力支持的单位和有关人士一并表示