一 本书适用范围 《对外汉语教学实用语法》是为汉语学习一年以上(汉语水平已达四级或四级以上)的外国学生编写的汉语语法教材及参考书。也可作为对外汉语教师的参考用书。 二 本书特点 (一)明确的针对性 本书完全针对外国学生汉语语法学习中存在的实际问题选设语法点;语言力求浅显明白,语法规则力求条理化。尽量减少讲解概念和理论说明,以期达到学生自己较容易地读懂本书的目的。 精讲多练对于外国学生的汉语学习尤为重要、本书设计了大量针对性强、有助于巩固学生对语法点掌握和运用的练习,这是学生消化理解汉语语法规则的重要学习环节。 对比教学是对外汉语教学必须遵循的重要教学原则和方法。本书在对比方面突出了两个方面:汉语内部相近语言现象的对比、语言用例的正反对比。 (二)简明实用性 为突出
本教材(第二版)所选生词主要是国家对外汉语教学领导小组办公室公布的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中乙级以上的词汇,甲级词和部分常用的乙级词没有作为生词收入。 本册新版教材在原有教材的基础上,对部分课文做了一定的修改,并补充了一些新的课文,由原来的上下册充实为现在的一、二册和提高篇。三册共有52课,课文围绕学生在学习和生活中可能遇到的情景,安排生动、自然的口语对话,以满足读者需要。力求突破与创新,突出口语教材的特性。其特点主要体现在以下几个方面: 其一,以若干主线人物贯串始终,赋予人物一定的性格特征,让不同性格的人物说出不同风格的语言。同时对过于北京化口语词汇做了适当调整,以适应各地使用者的需要。 其二,注意社会发展趋势,淘汰已过时或即将过时的语言,在安排课文内容和语言时“
《对外汉语修辞学》阐释了对外汉语修辞的基本理论和基本知识,从跨文化对比的角度分析了汉语常用的修辞手段、修辞方法的结构与功能。
房玉清教授从事对外汉语教学四十年,积累有丰富的语言资料。本书成稿于20世纪80年代初,曾作为讲稿多次讲授。修订本全书共20章,全面、系统而细致地讲解汉语语法,尤其注重外国人学习中难点的讲解。动态范畴、数量范畴、时空范畴、语气范畴四部分的安排为作者所创设。绝大部分例句选自作品。书末附有名词、量词组合表和动词、动态助词组合表、检验查阅十分方便。每章后有大分量的习题。习题解答另编为专册。
本书是本科二年级外国留学生的文化教材,全书共31课,含29个文化专题。该书主要以介绍中国文化知识为目的,内容涉及中国的山川地理、风土人情、人文历史、经济、哲学、艺术、医学和饮食起居等各个方面。本书注重知识的科学性,文字通俗易懂,内容深入浅出,图文并茂。书中附有插图200余幅。
本书以《汉英翻译学:基础理论与实践》和《英汉翻译学:基础理论与实践》的知识体系为基础,进一步拓展了对汉英差异的认识,基于这些认识分析了近300个英汉翻译和汉英翻译例证,旨在给汉英翻译和英汉翻译的认识和实践带来启示。本书把37种汉英差异联系了起来,归纳成两种主要差异,为汉英差异作出了统一性的认识,并根据汉英翻译和英汉翻译的特点为汉英差异作出了更关联的分类,给翻译实践报告的撰写提供分析框架。
《张老师教汉字》是为零起点来华留学生、特别是非汉字文化圈的初学者编写的汉字选修课教材。本教材根据来华留学生汉字学习的实际情况,编为《汉字识写课本》和《汉字拼读课本》两种,使写字教学和识字教学适当分流。 (1)《汉字识写课本》用“图画法”作为形义联想的生发点,以声音字形旁归类为主线,侧重汉字的书写、字源分析和形体结构分析,旨在帮助学习清晰构建与汉字相适应的认知结构。 (2)《汉字拼读课本》用“拼形法”建立汉字之间的关系联想和类推,以形声字声旁归类为主线,在“记忆窍门”的形式中凸显汉字学习策略,意在给学生一个系统,将构字规律转化为识字规律。 (3)为更有效地掌握汉字,本教材还注意字义与词义的关系,给所学汉字提供了一些由该字组成的词,又给每一个应当掌握的词提供了例句,希望在语境中
《体验汉语》是以短期留学生的生存需求为依据,以实用的交际任务为主线编写的任务型教材,注重听说,淡化语法。 教学对象是母语为英语的零起点汉语学习者和初学者。 课文内容真实,语句简短易学,利于学生记忆和使用。 练习形式多样,实践性强,尤其是互动性的任务练习,能够极大地激发学生的参与意识。 图文并茂,形式活泼,不但可以减轻记忆负担,还可以增加学生的学习兴趣。 《体验汉语》由1个语音训练营(1~2课时)、16个单元(3~4课时/单元)、5个语法自测练习和两首中国歌曲组成。《体验汉语》的整体安排充分考虑到短期速成教学在时间安排上的灵活性和多样性,从而使教材具有很大的伸缩性,所以教学时间为50~70课时的短期班都可以选用本教材。
本教材是《博雅汉语》的中级部分,分Ⅰ、Ⅱ两册,本册共10课。适合于掌握了3000左右词汇、由中级向高级冲刺的留学生使用。学习者学完本教材后,基本可以掌握5000左右的词汇量,达到HSK的7至8级水平。 本教材以话题理论进行编写,课文既符合语言学习规律,又典雅活泼。全书的选文视角独特,由人们日常生活中的喜怒哀乐出发,围绕人情、人生、环境、社会、文化等话题展开,视野开阔,见解深刻,内容涉及到中国古今的不同,也讨论中西文化的差异,使学习者在辛苦学习语言的同时,好像和一位智慧而有趣的朋友相伴。课文编排讲究语言学习与语用的有机结合,中级阶段成段中的叙述、描述、支持、反驳等功能项目巧妙地安排在每一课中。预习和综合练习方式独特,教材的生词注释详尽,大部分都配有精心挑选的例句,为教师和学习者自学提供了极大的
《科技汉语听说教程》突出科技语体的特点,学习重点是科技词语和相关的书面词语,所教授的词语绝大部分在“科技汉语词频表”中位于前2000位,保证了教程的基础性和通用性。 本教程共21课,课文结构包括词语、听力训练、口语表达部分,内容难度逐步提升。每课最后都配有一两道与所学内容紧密相关的趣味思考题,以激发学生的求知欲,加强科技汉语思维与表达的训练。 “听力文本与参考答案”册随书销售,另外赠送1张配套MP3光盘,录有每课的生词、语音练习等内容。 教学安排建议每4~5课时学完一课,全书可供一个学期的课堂教学使用。
本书的重点放在讨论对外汉语教学的目的、原则和方法上。 全书分纵横两条线。横线是,叙述和讨论我们确定了什么样的教学目的,采取了什么样的教学原则,运用了一些什么样的方法。分六个问题来叙述和讨论:(1)语言教学目的;(2)汉语语音教学;(3)汉语语法教学;(4)结构与功能;(5)中国文化教学;(6)语言教学法。纵线是,其中每一个问题都介绍其现状及发展过程。比如对外汉语教学的目的问题,既介绍当前我们确立了什么样的教学目的,又介绍我们在教学目的方面的探索过程。因此,这六个问题分开来看,大致可以了解这些问题的发展历史。 该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
“体验汉语系列教材”共六册,分初、中、高三级,每级分上下两册。本教材采取循环递进的方式,提高学生在书面表达方面的叙述、说明和议论的能力。初级阶段旨在帮助学生把学到的汉字、语法、词汇方面的汉语知识导入到书面表达中;中级阶段的目标是丰富学生各种语段类型的写作经验,同时训练学生汉语表达的准确性;高级阶段从一般的语段、语篇训练向真正意义上的记叙文、说明文、议论文的写作过渡,并有效提高表达的得体性。 本教材可以与综合课和其他技能课配合使用,也可以用于选修课教学。使用对象为外国留学生中的长期进修生。
对外汉语教学在发展,人们的认识在提高。这在某些术语的变化上也有所反映。过去将汉语课程中的主干课称之为“精读课”,现在改为“综合课”。过去所说的“基础阶段”,专指这一教学阶段,实际上四个年级的本科教育都是基础教育,因此现在改称为“初级阶段”、“中级阶段”和“高级阶段”,或按四个年级划分为“”、“”、“”、“”。过去留学生本科教育中的“现代汉语专业”,现在正式更名为“汉语言专业”。“短期教学”和“速成教学”过去统称为“短期汉语教学”,现在人们认识到,这是两种性质不同的教育类型,其规范名称为:“汉语短期教学”和“汉语速成教学”。论集中有关这类问题,我们未作修正,仍保留原文中的术语。