日语里格助词的“格”是指体言在句子中所处的地位。换句话说,“格”是资格,是指体言以什么资格来参加句子的构成及同其他词的关系。表示格的助词就是格助词。主要接在体言和相当于体言词的后面,表示与句子的语法关系。 本书对格助词的用法做了详细的解释,并配有大量的、通俗易懂的例句来帮助读者对正确理解格助词,而且例句的内容还具有生活的情趣性;本书采用了大量练习题来故事读者提高在工作中实际地运用格助词的能力,这些习题都选自日语的有关教材、报刊、文学作品及各类试题中出现的标准例句,易懂易记。 本书是为读者正确掌握日语格助词而编写的,若能对读者的学习有所帮助,将不胜荣幸。
与前5版相比,第6版《牛津美国文学词典》继承了其原有的开放性、包容性和公正性等特点,以不拘形式、不计篇幅、不论高低的开放和包容的姿态给读者呈现出美国文学发展的多样性;与此同时,第6版《牛津美国文学词典》更具时代性和广泛性,它不公对已成名的有进行了重新审视和对相关词条进行了修改补充,而且也及时扩充了对20世纪80年代以后才成我听作家的介绍,从而更新颖、更广泛、更和更完整地反映了美国文学发展的全貌。
本书是一本词典,其内容有:前言,体例示意图,使用说明,略语表,英语音标及发音例词表。 收词共四万余和,满足日常英语学习需求,广收例证和习语,标注常见的搭配用法,适合学生和英语教师使用,标注词语的反义词,以便读者产生联想,扩大词汇量,广收新词、新义,如电子杂志e-zine,彩铃ringtone等,特色附录,独有完备的中英文对照世界地名及读音。
《无敌精讲解题:初中语法》精选全面覆盖初中词汇考点的习题,科学整编为107组有主题的练习,并合理设置分值,便于学生检测自己的真实能力;《无敌精讲解题:初中语法》不仅提供每题的正确答案,同时照顾到不同能力水平的学生,对绝大部分题目给出中文翻译,并从不同角度精讲解析,力求学生每答一题都有收获。
本词典是一本工商管理领域的大型工具书,共收录两万余个词条,选词精,所涉学科广,围绕工商管理,精选核心术语和概念,涵盖管理、营销、运营、人力资源、财会、经济、金融、国际商务、法律、信息技术等十大学科。词条除给出中文对应词,还提供准确的英汉双解释义,读者可同时学习专业知识、专业英语及英汉翻译。含有丰富的参见信息,有助于读者掌握专业词汇间的联系。书后附有正文词条的汉英索引,相当于一部汉英词典。 图书的适用对象:适用于工商管理专业学生、企业管理人员及其他对工商管理感兴趣的人士。
时光荏苒,自耶稣会会士魏继晋(Florian Bahr)神甫1745年在北京编成《德文 中文词汇表》以来,德汉词典的编撰已经走过260余年的历程。时移世易,原语和译语都变迁不定,而读者对词典的要求也不尽相同。为了适应语言发展的情况以及教学、科研的需要,我们编写了这本主要面向具备初、中级德语水平读者的《德汉小词典》。本词典共收40 000余条词目,其中大多为德语常用词汇,同时增收了近年来广泛使用的新词和外来词。词义酌量多收,注释力求简明扼要。为使读者更好地理解词义和各种用法,本词典还收入了一些常用的固定词组、短语以及谚语。另外,鉴于目前德语国家已完全推行的德文正字法,本词典亦采用的德文正字法规则,以便于读者学习和掌握。
本词典是一部全面详尽介绍英语委婉词语的知识型词典,共收委婉词语8000余条。所谓委婉词语,即使用比喻、借代、迂回、缩略和谐韵等手法来表示生活中那些使人尴尬、招人讨厌或令人恐惧的事物。熟悉和掌握英语委婉词语,不仅能增强阅读理解能力,而且也能明显提高英语的鉴赏与应用水平。更为有益的是,还可以从中窥视到英美等国的社会心理和风俗文化。读者对象:适合学生及英语爱好者使用。
《看不见的珍藏》这中短篇小说直接真实地反映了奥地利在一战之后世界经济危机的影响下产生的通货膨胀带给老百性的害难性后果。茨威格形象地描述了一位双目失明的老收藏家如何以莫大的热情向一位艺术鉴赏家介绍他手中的一件件以毕生激情及蓄收集起来的艺术珍品。而实际上他的家人在通货彭胀期间为了维持生计早已变卖了这些艺术品。老人手中拿着的只是一张张白纸。读者一方面被老人对艺术的执着的追求所感动,同时也深深体会了现实的冷酷及这位老人的家庭实际的凄苦和说不尽的酸楚。
《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》由商务印书馆与牛津大学出版社合作出版,我馆在中国大陆地区出版其简体汉字本。此书从《牛津高阶英语词典》(0xfordAdvanced Learner's Dictionarv)第七版译出,英汉双解,一一对照,既令专名术语得以规范,又为读者提供了必要的导引。 众所周知,《牛津高阶英语词典》开学习型词典之先河,专为非英语国家的英语学习者编纂,问世六十载以来,多番修订,惠人无数。其严谨实用的风格有口皆碑,亦始终领先于其他同类词典。
《一个无用人的生涯》的主人公和叙述者是乡村磨坊主的儿子,他一天到晚耽于梦幻,渴望远方,喜爱唱歌和拉小提琴,不愿帮父亲干事,因此被父亲斥之为“无用人”而离家漫游。陪伴着他的那提琴。他先在一个伯爵宫里当了园丁,在那里看见了一个迷人的姑娘,以为她是高不可攀的伯爵夫人。他的爱慕之心只能倾注于美妙的琴声和运听的歌曲里。不久他当了税务员。无论是花天酒地的贵族世界还是写写算算的税务员差事,都不是他理想中的追求。他怀着爱的苦恼,又踏上了漫游的道路,要在大自然中去寻求纯洁和自由。途中幸遇两位画家,同他们一起到了意大利。这期间,他经历了一系列近乎荒唐的冒险;他在山上的古堡里被当作出走的贵族小姐,到了罗马又把一位意大利伯爵夫人错认为自己的意中人,闹了许多笑话。他因此一再陷入危及纯洁的种种诱惑之中
该书系统介绍了法语动词体系中的“时”、“体”与“式”这三个重要的语法范畴,全面生动地阐明了法语不同时态的不同用法,并反映了西方语言学界对“时”、“体”、“式”学术研究的成果和动向。该书可以帮助学习法语的人攻克时态难关。 可供大学法语专业学生及教师作教材和工具书,供法语语言学研究人员、法语工作者以及自学法语者参考使用。 该书曾荣获国际大学颁发的1993-1994年度语言学奖。
中国的经济日趋活跃,世界进入了无限竞争的时代,出现了各个经济圈以地区为单位统合的趋势。政治、经济、社会、文化等所有领域的交流日趋活跃,已经到了如果不懂外语就无法生存的地步。而且由于韩国与中国在地理位置上非常近,自古以来就有密切的联系,又处于相似的文化圈,所以有着紧密的交流和协作关系,相对于其他人我们更加需要掌握中国语。 以申办2008奥运会和加入WTO为契机,21世纪的中国与韩国成为的合作伙伴,作为贸易对象国其地位也变得越来越重要。 中国语与其他外国语一样,几乎在所有的大学设立了相关学科,而且在中学和各种语言学校都受到重视,说明中国语的前景是非常广阔的。 我们学习中国语的目的是理解中国,通过它提高沟通能力,增进国际间的交流,积蓄能动地应付时代变化的力量;是为了满足伴随文化、学术等方
本词典用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了。词汇以所属范畴分类,便于查找。全书附图1,600余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。