2008年北京奥运会为中国和世界留下了丰富而宝贵的物质财富和精神财富,即将举办的2022年北京冬奥会也将为我们带来丰厚的遗产。为继续做好2008年北京奥运会遗产传承工作,未雨绸缪规划2022年北京冬奥会遗产传承工作,本书综合运用体育学、社会学、管理学、档案学等学科理论和方法,开展深入的调查研究、理论分析和政策构建,为北京两届奥运会遗产传承提供理论指导和实践参考,同时也为新冠肺炎疫情背景下成功举办2022年北京冬奥会提供对策建议。
为进一步推动 冰雪文化进校园 活动,作者张昊结合自己 30余年的工作经历,主编了这套青少年科普读本 冬奥 冰上舞者:花样滑冰大全 ,指导青少年科学、规范、高效地掌握花样滑冰的基本技能。读本分为 2 册,分别为《单人滑双人滑》和《冰上舞蹈》,旨在培养青少年的冰雪情结和兴趣,普及冰雪体育运动技能,切实让广大青少年在冰雪体育锻炼中享受乐趣、增强体质、健全人格、锤炼意志。 本书在编写体例上坚持科学、严谨的原则,从初入冰场、冰上练习、冰峰对决、冰上人生和冰舞青春 5 个章节,介绍了花样滑冰的文化背景、发展历史、场地与装备、专业技术动作、比赛规则、花滑运动员的励志成长故事等,传播冰雪文化知识,弘扬奥林匹克精神。 本书知识专业、全面,语言通俗易懂,图文并茂,邀请专业运动员亲自示范,全面直观地给读者展
本书主要内容包括:2008北京奥运会会徽、2008北京奥运会吉祥物、2008北京奥运会奖牌、2008北京奥运会火炬与火炬接力等。
对中国人来讲,英语是同样重要的。这也是毫无疑问的。英语目前是、将来也是一门主要的外交、商业和学术领域的全球语言(如果不是专享重要的语言的话)。任何国际外交家、商业人士和学者都不能不会英语。数百万中国人在学英语这一事实也说明英语比以往任何时候都更为重要。 上面的这些是要说明出版这本双语教材的必要性。该书是一个创举。它开创了一条他人将要跟随的道路,因为东方的学生热衷于英语,方的学生欢迎中文,双方都逐步认识到双语读物有助于他们语言能力的发展。 出版这本书还有一个更迫切和直接的原因:北京奥运会。成千上万的中国学生在学习奥林匹克运动。在北京奥运会后,中国领军的东方会越来越多地介入奥林匹克运动,并对它产生更多的影响。很可能英语是奥林匹克运动中相互交流的优选语言,但人们在洛桑和其他地方