优士丁尼著的《学说汇纂(第21卷保护买卖的配套诉权)》为罗马法民法大全翻译系列第二部分中第二十一卷保护买卖的配套诉权,主要内容有:靠前章关于市政官告示,关于解除买卖契约之诉与较低价值之诉,即减价之诉;第二章关于追夺与双倍价金要式口约之诉;第三章关于物已出卖并交付的抗辩。
本书不仅详细介绍了澳门特别行政区基本法产生的过程、特点与法律地位,而且还以澳门回归前后对比的方式,深入阐释了澳门特别行政区基本法的主要内容。本书就中央与澳门特别行政区的关系,澳门居民的基本权利和义务,行政长官,行政、立法和司法机关,以及经济制度、文化和社会事务、对外事务全面展开论述。本书阐述了澳门基本法的要义,辨析了其法理基础,探究了其实施中存在的不足,研习了其完善的基本路径。本书的出版,不仅对澳门特别行政区的法学教育和理论研究具有较为重要的意义,而且,书中对澳门基本法的解释、修改和完善提出的一些意见与建议,无疑也可以为澳门特别行政区基本法的实施提供理论上的支持。
在澳门过渡期内,澳门法律本地化是其中一项涉及平稳过渡的重要工作。这项工作的目的是使澳门具备本身的法律体制,而其内容主要包括法律中译、使法律符合社会实况和需要、以及法律现代化这三项工作。 澳门法制具有典型大陆法系的特色,以成文法为主,其核心内容均载于法典中,故此澳门法律本地化工作自始便以法典的本地化为重点,当中尤茇“五大法典”,即《澳门刑法典》、《澳门刑事诉讼法典》、《澳门民法典》、《澳门民事诉讼法典》和《澳门商法典》的本地化作为主要工作。 澳门法律本地化是一项艰巨和复杂的工作,在政权移交在即之际,这项工作能基本完成,实有赖大家的共同努力和参与。然而,要深化法律本地化的成果,沿须大家继续努力,积极推广澳门法律,使澳门法律本地化再迈进新的一步。