本书以贵州清水江流域内外所发现的契约文书为主要研究材料,讨论在礼法传统的视野中,中国古代尤其是明清时期的民间传统契约文化。本书主要分为两个部分: 部分是关于传统契约的一般运作模式的探究( 、二、三章),主要分析传统契约制度运行中的“中人”和“代笔人”,以及二者在参与契约活动时的报酬问题;第二部分则具体讨论传统社会中一些各具特色的契约类型(第四、五、六章),包括典契、林业经营契约和拜师活动中的契约。本书所依据的主要材料是在地处王朝边疆的清水江流域村寨留存下来的契约文书,益以作为比较资源的其他内地契约材料。通过对中国传统契约一般理论的阐释,及其在具体契约类型中之运用的分析,本书尝试从边疆村寨的社会运作中一窥传统契约文化的样态,并提供一个关于这一样态的较为综合的理解方式。
法律文件表式 收入*二十五年(1936年)生效的法律文件表式七大类五百余个,含公文、契约、诉状,以及内政、外交、财政、军政、教育、实业、交通、司法、官等官俸等细目。反映了中国近代法律定型时期的成文立法既包括法律规范章节款项,也包括法律文件表式,这种成文立法技术今天仍具有借鉴价值。 世界法家人名录 以世界法律文明发展脉络为线,汇辑阿拉伯、犹太、巴比伦、希腊、罗马、印度、英国、美国、德国、法国、比利时、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、苏俄、日本、中国等十九国法学家、法律家,总计四百余位。
本书共分律师参与诉讼类文书写作,律师参与非诉讼类业务文书写作,律师参与企业经营、管理法律服务文书写作,律师参与各项法律顾问和律师事务所内部管理业务文书写作等四编。本书内容丰富、新颖,既可作为广大律师和法律工作者写作法律文书时的参考书,还可作为法律专业学生的教材。特别是对于广大的普通公民,更是一本学法与用法的实用性工具书。
本书将法律规定、工程技术、造价管理、合同语言等因素有效结合,提示当事人订立严密、规范、全面的合同文本。将当事人的预期用严谨的文字客观地体现在合同文本中,为施工过程中可能出现的情况及善后处理设定具体的规则,对工程量确定及工程价款计算设定全面且的法则,以达到合同文本约定规范化的效果。 本书对建设工程施工合同涉及的条款进行了全面的解读,并对如何通过合同条款的规范制作来防范法律风险发生进行了详细的阐述,是指导建筑领域相关人员制作、审查合同的实务用书。
格式合同又称为标准合同、定式合同,是指合同条款由当事人一方为重复使用而预先拟订,相对方只能对该拟订好的合同概括地表示全部同意或者全部不予接受,而不能讨价还价进行协商的合同类型。格式合同普遍地出现于当今社会经济生活的各个领域,特别是在生活消费领域,储蓄存款、保险、公房租赁、水电供应、车船飞机运送、邮政电信服务、旅游服务等格式同在我国方兴未艾,与广大消费者的切身利益息息相关。当我们这些被称为“上帝”的弱者走进银行、保险公司或电讯公司等服务机构时,等待我们的是那些早已印好了的单据。
应用写作是一门应用性、实践性很强的学科。应用写作属于写作学的范畴,是以应用文的写作为研究对象的学科。其特点是具有鲜明的目的性,应用文书都是为特定的目的而制作;明显的综合性、应用写作需要多种知识和多种能力的综合;很强的实践性,应用写作必须通过工作实践和写作实践来提高。应用写作有着其他课程不可替代的作用,它能直接、具体、现实、有效地表达思维、交流思想、传达信息、解决问题。设置应用写作这门课的目的是培养自学者具备和掌握应用文书的写作知识和写作能力,以便更好地为社会管理工作服务。本教材可以供法学及其他专业的本、专科学生使用,也可以供广大写作爱好者参考。
本书内容包括:企业投资与开发常用合同与协议、企业人力资源开发与管理实用合同与协议、企业生产、加工、维修实用合同与协议、企业销售、促销、营销实用合同与协议等。
《基层常用法律文书制作(第二版)/全国司法职业教育“十二五”规划教材》是为了适应全国司法职业教育改革的需要,根据高职高专法律类专业的培养目标,依据基层司法行政工作人员、街道和乡镇法律服务工作人员、中小企业法务工作人员等基层法律事务工作岗位的需求而编写的。《基层常用法律文书制作(第二版)/全国司法职业教育“十二五”规划教材》是高职高专法律类专业法律文书制作课程的配套教材,同时也适用于基层法律事务在职人员的业务培训。
在现在经济社会生活中,合同无处不在,企业经营需要合同,个人之间的交易也需要合同。为了使企业和个人能够更方便、更准确地使用合同,在日常生活和经济交往中迅捷、高效地建立受法律保护的权利义务关系,王怀禄主编了《新编常用合同范本速查速用大全集(实用珍藏版案例应用版)》。 《新编常用合同范本速查速用大全集(实用珍藏版案例应用版)》主要收集了国家有关部委(国家工商行政管理总局等)和地方政府颁布的官方合同范本,在没有相应的官方合同范本的惰况下,以具有代表性的非官方合同范本拾遗补缺,保证内容全面,尽可能地覆盖经济社会生活的各个领域,便于读者查找自己需要的合同,拿来即用。 为了让读者对签订合同的法律依据和可能遭遇的合同陷阱有充分的了解,本书设置了相关法条、典型案例、陷阱防范、特别提醒等栏目。相
本书是作者一系列有关学术规范、论文写作文章的结集,大致分为“故事与幽默”“自律与维权”“质疑与商榷”“建议与劝说”“批判与吆喝”“探索与立言”六大部分,既有针对具体论文写作的批判意见,也有一般性的学术规范的探索。本书对论文写作中的常见问题有独到的分析,如区分剽窃、抄袭,剖析引用、注释,评价“一稿多投”“期刊霸王条款”问题。本书对学界的一些重大事件也有关注和回应,如对汪晖、朱学勤、王铭铭的“抄袭”事件,易中天、韩寒的“代笔”问题,方舟子、杨玉圣的批评“事业”等的评论。论文写作基本公式——“张三说,李四说,我认为”,是作者几十年写作经验的总结,也是其研究学术规范的研究成果,更是古今中外学界前辈和同仁精英们心血的结晶。
本书包括对外经济贸易合同类、金融票据类、商品进出几类、货运类单证及仓储类、保险类、海关类、涉外税收类、设立外资企业类、国外设立公司类、公证类、仲裁类、涉外经济案件审判类等领域的常用同际经贸法律文书,涵盖了外贸流程的各个环节,为大公司、大企业经理人、法律职业人之书。 本书所有的文书格式均为中英对照,法律翻译基本遵循“法人法语”原则,对喜好法律英语及法律翻译的读者而言也是难得的学习参考资料。本书体例编排合理,各部分独立成章然则相互关联,逻辑连贯性强,实为难得的英汉法律文书写作与翻译工具。