本书是为初学古汉语的读者写的。为了把比较枯燥的古汉语常识介绍得深入浅出、通俗易懂,能为更多的读者所接受。作者采用师生对话的形式来谈古汉语常识,通过一问一答,由易及难,由浅入深,把讨论逐步引向深入。本书汇集了名师几十年古汉语教学与研究的心得,是一本初学古汉语难得的入门书。
本书针对学术写作中普遍存在的问题与困难,分别从选题策略、学术阅读、文献管理、读书笔记、写作技巧、论文规范、文献征引等各个重要环节入手,旨在帮助青年学子掌握打开学术写作之门的 钥匙 。
个性化的手记最能呈现一个人内心的形貌,从加缪的手记里,我们更能了解这位被称为 以睿智与热诚,阐明了我们时代良知 的伟大心灵。 一九五七年,四十四岁的法国作家阿尔贝?加缪因 其作品的整体对当代人的良知所临的题做了透彻的阐述 而荣获诺贝尔文学奖。他和萨特一样,以内涵深刻的著作和魅力非凡的人格在本世纪中叶的法国乃至世界文坛产生巨大影响。两人因某些哲学命题的不谋而合,以及社会活动中的联击,通常同被归为 存在主义 的代表作家。但是,加缪的思想是完全自成体系的 荒诞哲学 :人在宇宙中的处境,毫无任何个体的意义,人的处境只是荒谬而已。 诚然,人生荒诞的观念以及表达这种观念的文学并非加缪首创,但是加缪毕竟是以明白晓畅的语言对现代人的荒诞感做了全面、系统、深入的论证和描绘,在他理论体系中,荒诞是 起点 ,意
《南山律在家备览略编》是由民国时期弘一法师编篡、迄今为止唯一的针对在家佛教信众的南山律学著作。为方便在家佛教信徒研习南山律学,作者节选了《备览略编》中重要的部分,分别作了注释、今译与评析,对南山律宗在家共修部分内容作了通俗易懂且细致深入的解读。
篇章知识与篇章能力是阅读、写作的基础,是语文能力的核心组成部分之一。本书从篇章语言学的角度分析篇章本身,揭示了许多篇章规律,澄清了许多模糊认识。理论部分择善而从,清晰、简明,前后一致。例文典型,能充分说明理论。从篇章语言学角度科学分析篇章现象,重在揭示规律。
基于国际中文教育的发展变化和国际需求,根据《中华人民共和国教育法》和《中和人民共和国教师法》,在借鉴国内外国际中文教育标准、大纲和教师标准的基础上,结合国际中文教育特点,中外语言交流合作中心与13个国家的27所高校、社会团体和企事业单位,联合制定了《国际中文教师专业能力标准》,旨在为国际中文教师培养、培训、能力评价和认定、专业发展提供依据。国际中文教师是全球范围内从事中文作为第二语言的专业人员,需要经过系统的培养与培训,使之具有良好的职业道德和专业素养,实现自身专业的持续发展。本书是对国际中文教师的基本专业要求,是国际中文教师实施教学的基本行为规范,是引领国际中文教师专业发展的基本准则,是基于教师资格标准,高于教师资格标准的倡议性标准。本书规定了国际中文教师的基本专业要求,
本书是一本用现代语言解读中国文字的图文并茂的幽默漫画。所解读的130个字都是日常生活中的常用字,然而我们对这些字的理解却常常只是一知半解。作者用风趣的语言进行新时代的“说文解字”,其蕴含的深度、幽默、哲理令人拍手叫绝。 纯粹以文字训诂学角度,来评价余惕君《字藏玄机》,或会引起很多学术范畴的争论。但作者早已声明,所字解均属原创,一家之言。 殊为难得者,其实就是原创和一家之言。一家之言,言之有物,持之有据,这是《字藏玄机》的价值所在。 余惕君的《字藏玄机》, 字里行间透射出来的是对人生的感和参透,这种用心的感悟,不是一般人可以轻易达到的境界。 余惕君做了,这叫知行合一,就是“心悟”。 但如果要我对《字藏玄机》点题一个字,我宁可选择“蓄”字:含蓄的蓄、积蓄的蓄、蓄势待发的蓄。
《诸子百家名句赏析》中“诸子百家”一般是指先秦至汉代时期出现的学术流派。西汉刘歆在《诸子略》中著录各家著作有一百八十九家,其后的《隋书·经籍志》《四库全书总目》等书则使“诸子百家”的著作上升到上千家。但流传较广、影响较大、最为的不过几十家而已。
本书共七个单元,选取了新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等文体进行了英汉翻译的探讨。其中,作者指出了各个文体所包含的范畴、文体特点以及汉译要点。除了第七个单元主要是论述理论之外,其他所有六个单元都有专门的翻译方法论的探讨。本书摆脱了“以实践代替一切”、“为实践而实践”的偏向,开创了重理论带实践的探索之路,并初步形成了英汉翻译应用研究的大体的教学框架,是一部具有鲜明时代特征的理论与实践相结合的翻译著作,对提高我国高校翻译教学水平起了良好的促进作用,对普及翻译知识和技能,提高翻译工作者的翻译水平和译作质量也起了良好的促进作用。
普通人离语言很近,离语言学很远。人人都会说话,却未必能洞察其中的妙趣。学者著书立说,却可能有意无意自说白话。李倩编著的《回锅肉和香菇菜心的语言等级》这本小书,想做的无非是个“人话翻译”的活儿,把学术圈的艰深翻译成日常生活的直白浅显。从语言学的角度说八卦,用语言学的方法看问题,有时你能会心,有时你会诧异——原来事情是这样子。
《中华朗诵艺术十五讲》是河北衡水电视台主持人王东为中小学语文教师所写的朗诵专业读本。《中华朗诵艺术十五讲》围绕“朗诵”主题,主要从朗诵语言艺术基本功、表达技巧、舞台元素、准备与训练等角度分章节进行阐释,同时还对朗诵的概念、历史、现状等进行了深入的畅述。
《中华朗诵艺术十五讲》是河北衡水电视台主持人王东为中小学语文教师所写的朗诵专业读本。《中华朗诵艺术十五讲》围绕“朗诵”主题,主要从朗诵语言艺术基本功、表达技巧、舞台元素、准备与训练等角度分章节进行阐释,同时还对朗诵的概念、历史、现状等进行了深入的畅述。
《清华语言学博士丛书:现代汉语焦点研究》现代汉语的焦点研究是语法学界的热点问题,也是难点,涉及音系、句法、语义、语用等多个语言学分析层面,简单地说,就是句中哪些成分有重音等突出表示、为什么是这些成分成为焦点等。作者在前人研究成果的基础上,对现代汉语焦点问题进行了比较全面的分析,得出了一系列有价值的结论。《清华语言学博士丛书:现代汉语焦点研究》共分十二章,对“焦点”这个概念作了比较清晰的界定,研究了焦点的类型,划分并详细论述了独立的和非独立的两种焦点强迫形式,讨论了焦点的实现方式(重音)和实现规则,总结出焦点结构律、焦点强迫律、焦点强度律等规则。书稿多有创见,具有的学术价值、理论价值和应用价值。本书是“清华语言学博士丛书”之一种,是目前中国严格意义上的讨论焦点问题的专著。
《实用文体写作(第2版)》是一本系统性、实用性和操作性较强的实用文体写作教材。内容包括续论、公务文书、事务文书、传播文书、社交文书、科技文书、财经文书、医护文书等。书中各文种按概念、特点、种类、例文点评、写法、注意事项、思考练习内容进行介绍。各章节详略得当,篇幅合理。《实用文体写作(第2版)》可作为普通高等职业院校应用文写作课程的教材,也可供相关从业人员参考。
《翻译研究的功能途径》系外教社翻译研究丛书之一。它从语言的功能角度切入,纵览各家理论的长短强弱,评之有据,论之入理。全书由理论篇和实践篇两部分组成,理论篇评介了语篇分析学派和德国功能主义学派的理论基础及其研究途径;实践篇将功能理论用于英汉翻译实践,从乔伊斯的《尤利西斯》到金庸的作品、从广告到IT术语的翻译,作者结合外理论界研究成果,进行了细致的分析。 《翻译研究的功能途径》构思严谨、视角独特、例证翔实,是英语语言学、翻译专业研究生以及相关研究人员和学者不可多得的参考读物。
《怎样写调查报告》这类的“常用公文写作丛书”依据国家现行法律法规及其他规范性文件有关公文的规定,熟悉什么写什么,把重点放在写什么、怎么写上,不做或少做理论上的系统论述和深入探讨,而以公文实际工作者和教学人员可用好用管用作为丛书的追求。多以一个具体文种或某一专题作为一本分册的研究对象,如怎样写报告、怎样写总结、怎样标注主题词、怎样安排公文格式等。《怎样写调查报告》的作者张宇在书中介绍了怎样写调查报告,主要面向的读者是直接从事公文起草、审核、阅批的实际工作者和公文专业的教学人员。
《两岸四地现代汉语对比研究新收获》主要收录了两岸合编语文词典中的敏感条目及其处置、两岸大型辞书的编纂研究、两岸中型辞书的编纂研究、海峡两岸“透过”用法的多样性与倾向性考察、台湾“国语”有别于普通话的几种语法现象或格式、从海峡两岸对西方人名翻译的修辞行为等内容。