《诗经》是我国诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》、《三百篇》。汉时被尊为儒家经典,才称为《诗经》,并沿用至今。《诗经》约成书于春秋时期,汉代传授《诗经》的有齐、鲁、韩、毛四家。东汉以后,齐、鲁、韩三家先后亡失,仅存《韩诗外传》。 毛诗盛行于东汉以后,并流传至今。
文史学界专业联合推荐,更有中国古典文学界专业学者傅璇琮教授特别作序推荐。 精心筛选、扩充经典种类。 选字注音、注释译文详解、古板画配图图说,多样化的功能设置,清扫阅读障碍。 弥缺补遗,在原有的家藏四库版本基础上,将原精华选本增补为全本、全解。
《桐旧集》是迄今所存的收录桐籍诗人*多、桐籍诗人诗作*丰的一部总集,选录一千二百多位桐籍诗人的七千七百余首诗,上起明建文帝时,下迄清道光二十年(1840),凡四十二卷。集中所选诗人不仅有官员、诸生、隐士,还有闺阁女子、和尚、道士。诗人名下均附有小传,或详细或简略,然皆有所本,从而保留了大量明清桐城诗人的生平介绍。有些诗后还记有诗作本事、经行评点和诗人未选入诗集的其他作品的摘句。《桐旧集》以诗人姓氏分卷,以诗人生年先后为序,姓氏排名以一姓中*前者为准,生于前者为先,如甲姓*前一人生于洪武,乙姓*早一人生于永乐,则甲姓列于乙姓之前。 整理者对今存民国十六年景印原刻本《桐旧集》(以方守敦所藏为底本,参校光氏自藏残本)进行校勘和标点,同时参校其他桐城诗歌选集,如《龙眠风雅》《悔生诗集》《朴巢诗
《元代古籍集成:诗传旁通直音傍训毛诗句解》主要内容包括:周南;召南;邶;王;郑;齐;唐;秦;陈;彤弓之什等。
《诗经》、《楚辞》分别开启了中国文学中的现实主义和浪漫主义两大源头。《诗经》大体是黄河流域的上古歌谣,《楚辞》几乎可以看作长江流域的文人绝唱。前者是清醒的现实主义,后者是积极的浪漫主义。徐志啸撰的这本《诗经楚辞选评》选择其中精华篇目注释评论,能让读者充分领略中国文学的独特魅力。
《文选资料汇编 诗类卷》针对《文选》中的诗类作品,分类辑录历代重要的研究资料,如作者评论,作品评论、疏解,相关考证等。总体论述者编为 总论 ,分体、分篇评论者汇为 分论 ,讨论同一问题者以类相从,有序编排大量资料。其间并且有所选择,有关文字音韵校勘者过于庞杂细碎,一般不录;有关训诂、名物、典实者择要辑录;详古略今、重视零散资料。对底本文字有误的间以 编者按 说明。全书对所涉材料广为爬梳,收录全面,并且有所去取,编排有序,而成为 文选学 之力作,同时也是《文选资料汇编》中体量最大的一种。
文史学界权威联合推荐,更有中国古典文学界*学者傅璇琮教授特别作序推荐。 精心筛选、扩充经典种类。 选字注音、注释译文详解、古板画配图图说,多样化的功能设置,清扫阅读障碍。 弥缺补遗,在原有的家藏四库版本基础上,将原精华选本增补为全本、全解。
本书为国家出版基金项目《元代古籍集成 经部 诗类》的第四册。《元代古籍集成经部诗类》收录现存元代诗经类文献。在文献整理中,选择一个好的底本,旁搜现寻各种版本进行校勘、标点,同时撰写成各个著述的内容提要,对该著述作者、著作内容、特点及在《诗经》研究史上的地位,做全面的介绍。本套丛书是收录现存元代经部文献的大型丛书,有助于推进元代政治、经济、文化各个领域的学术研究,以及中国古代哲学思想史等不同专门史的研究。
《中国经典》包括:《论语·大学·中庸》、《孟子》、《书经》、《诗经》、《春秋·左传》。理雅各于19世纪60年代开始将儒家重要的9种经典翻译成英文,合称为《中国经典》。他的译本在很长时间里在西方是权威性的标准译本。
《诗经》是我国早的一部诗歌总集。全书分为风、雅、颂三大类,共305篇。《诗经》大体上反映了周代的社会面貌和人民的思想感情,总体上可看作一部周族从后稷到春秋中叶的发展史。《诗经》的精华在《国风》,但雅、颂中也有不少内容或艺术上都很可取的篇什。本书是从《诗经》中选取80篇介绍给读者,除原诗外,每首诗包括题解、注释、译文三部分。题解采取“就诗论诗”态度,尽量反映诗歌的原意;注释以浅显易懂为原则,注比较简单,是对译文的辅助。
《唐宋词三百首评注(全图本)/全图本国学经典丛书》的目的是介绍一些唐宋时期的优秀词章供读者学习和欣赏,其中收入了唐宋时期的主要作家的具有代表性的作品,同时兼顾各种流派和风格。但由于要为读者提供一个学习唐宋词的范本,因而收入的主要是思想性与艺术性俱佳、符合现代人审美趣味的作品,对于那些艺术性不强的作品,则不予入选,以免使读者对词这种格律谨严、音节和谐的文学体裁产生错误的认识。
本书内容简介:《毛诗正义》现存版本,以日本藏宋刊单疏本为*,其余诸本均从单疏本衍生。盖诸经义疏经北宋朝廷校订,即有所谓单疏刻本,成为后来所有注疏刻本的祖本。然诸经单疏北宋刊本,至今无一部流传,而《周易》、《尚书》、《毛诗》、《礼记》、《公羊》、《尔雅》六经有南宋覆刻本传世;《仪礼》单疏南宋刊原本已经散夫,仅存清代覆刻本。在此七经中,《尚书》、《仪礼》、《礼记》、《公羊》、《尔雅》五经,有《四部丛刊续编、三编》、《古逸丛书续编》等影印本,《周易》有上世纪三十年代傅增湘影印本及台湾重印本;唯独《毛诗》,自一九三六年日本东方文化学院影印之后,多年未得重印,以致国内学者很少利用。 南宋刊单疏本穴毛诗正义锣国内已经不传,我们征得原书收藏者日本武田科学振兴财团杏雨书屋的同意,据影
本书《诗经》原文采用中华书局影印的阮刻《十三经注疏》本《毛诗正义》,全书305篇的次序,以仍其旧,删除了《雅》、《颂》部分古代基本上以每十首诗为一单元的“某某之什”(如“《鹿鸣》之什”)的单元目次,同时也删除了《小雅》中六篇有目无诗的笙歌。至于《毛诗序》、《郑谱》,我们只作为古今《诗经》研究成果之一来对待,仅作参考,不再录入。 对《诗》义的理解,广泛参阅古今有关注释、翻译的著作及研究成果,择善而从,也参照《诗义稽考》中比较合理的解释。为方便读者阅读,注释尽量从简(有些地方注明来源),不作繁琐考证,有些较难的字作了注音。至于采用的古今研究成果,也不一一注明,在这里向《诗经》研究界的前哲、时贤表示衷心的感谢。 对于译文,我们更感到万分艰难——任何翻译,包括古今汉语的对译,都不能完全把
一、本书将《诗经》305首诗全部译注。每首诗前皆有导言式小序。原诗居左,译诗在右,便于对照。诗后有注,多数注后有说明文字,力求多角度、全方位介绍原作。 二、为保持《诗经》的完整结构,对《毛诗》目录中六首有目无辞的“笙诗”表示尊重,本书将其也列于目录。 三、本书原文基本以朱熹《诗集传》为准,也参照了各种原著版本,力求精准反映原著风貌。为方便读者阅读理解,对原著标明标点,并根据个人的理解对部分原著的章句组合有所调整。 四、本书译诗力求明晰流畅、朗朗上口,音韵铿锵,以鲜活的语言形式表现原著的深厚意蕴、歌词形式及韵文特色。对有些诗的人物角色定位、艺术表现形式(特别是音乐特征)有简括标示。如标出“引唱”“对唱”“领唱”“合唱”“男唱”“女唱”等点睛短语。这些短语用括号表示与译文的区别。
历代诗话续编,近人丁福保辑,凡收诗话二十九种,一九一六年上海医学书局印行。这是记清人何文焕所辑历代诗话而编成的一部诗放丛书。 此书收录的诗话,在当时以至后来都有一定影响,如记载坦掌故的本事诗,论述诗艺诗法的风骚旨格,纠正苏黄偏重用事押韵之流弊的岁寒堂诗话,专讲诗学理论的艺苑葩言,评论诗人得失的诗镜总论,追溯源流体制的江西诗派小序等等,对研究我国文学批评理论和文学史都有其参考价值。 本书是《历代诗话》的续编。共收诗话二十九种,其中包括天一阁藏的《观林诗话》、《永乐大典》的《藏海诗话》、明抄本《艇斋诗话》等一些罕见的本子乃至孤本。书后附有人名索引。
千年《诗》学史,两汉奠其基,本书集中关注汉代《诗经》学术史。作者致力于《诗经》研究多年,在充分吸取、借鉴已有研究成果的基础之上,考论汉代《诗》学发展源流,探研经今古文学归属、著作体式衍变、学派传承、阐释特色等问题,对汉代学者的《诗》学、三家诗辑佚、《诗》学与汉代文化等也有深入的论析。书中既有微观的个案考察,也有宏观的总体把握。末附汉代《诗经》学者图表、汉代《诗经》学著述考补、汉代《诗》学大事年表,有助于《诗经》研究的深化。 本书集中关注汉代《诗经》学术史,在充分吸取、借鉴已有研究成果的基础之上,考论汉代《诗》学发展源流,探研经今古文学归属、著作体式衍变、学派传承、阐释特色等问题,对汉代学者的《诗》学、三家诗辑佚、《诗》学与汉代文化等也有深入的论析。
在国外的汉学界和国内的文史界,高本汉先生的声誉是没有人不知道的。那么,关于他在学术上的成就,这里当然无须再说了。远东博物馆馆刊第二十九卷(一九五七年)的后面有他的一个著作表,可以做我们的详细参考。其中,前此译成中文的也有若干种了,也是大家熟悉的。 高氏治诗的动机和方法,他自己在国风注释的序文襄交待得很清楚。(译本改称“作者原序”。)我们读过,可以看出他是先对中国历代诗学的发展有了深刻的了解,然后才订出目前所应遵循的路线的。至于西方学者研究或翻译诗经的几家,他也都检讨过他们的得失。只是他们的成就较少为高氏所取。