“四书五经”,其实是九本书的合称,按照产生的年代来说,先有的是“五经”。“五经”的内容量大、涉及面广,用今天的观念来看,差不多涵盖了中国当时人文科学的各个方面。这里是作为让青少年全面了解“四书五经”的一个阶梯。“四书五经”包括《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》、《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》等,本书精选了可读性强、有代表性的段落,也适当选入一些相对枯燥或难懂但是又属该书重要组成部分的段落,书中每段之后都有一个导读部分,给读者提供一个就该段落进行思索、体会的角度,或提供一些相关的背景资料,以期能使读者更为全面地了解全书的概貌。
《四书五经全集:世事洞明的处事智慧》实为世事洞明的处事智慧。《大学》《中庸》《论语》和《孟子》合称为四书,为儒家传道、授业的基本教材,几百年来,“四书”在我国广泛流传。五经是指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》。“他山之石,可以攻玉”、“高山仰止,景行行止”、“投我以桃,报之以李”、“既明且哲,以保其身”、“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰”“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”,其中的许多语句已成为脍炙人口的格言警句。南宋理学家朱熹将“四书、五经”合称《四书五经》,是中国儒家经典的合籍,是南宋以后儒学的基本书目,也是儒生学子的之书。
《民国双语译丛》包括由辜鸿铭翻译的《论语》《大学中庸》两种,辜鸿铭的儒学英译语言精练,词意精达,并纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方作家和思想家的话来注释某些经文,将注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。辜鸿铭对儒学的翻译较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是近代讲解儒学的经典。这个版本也成为欧美、通行世界的儒学英译读本。
《论语》是中国春秋时期大思想家孔子和他的学生的言语行事汇编。书名中的“论”是论纂、编纂的意思,而“语”则表示语言。根据现有的研究,《论语》中的篇章,分别出自孔子不同学生之手,有的还出自再传弟子之手。而的编定者,大概是孔子学生曾参的人,时间可能在战国初期(约公元前430年左中。)《论语》共二十篇,约有五百章,也就是五百段话,每章独立。因为成于众手,编排没有什么顺序,中国还有重复。
四书五经是中国传统文化最主要的内容。四书五经会有许多脍炙人口的名句,涉及人生的方方面面。这些名句言简意赅,言近意远,蕴含着相当丰富而深刻的哲理,千古流转,具有强大的生命力。为适应现代人诵读与引用需要,我们约请相关专家选编了《四书五经名句诵读》。全书分类编排,并有简单注释,以便于广大读者使用。
本书特色: 名师快速导读:帮你全面熟悉文学作品内容,快速掌握相关文学文化常识; 阅读感悟:浓缩名著主旨,提炼文章精华要点; 注释解析:帮你全面扫清阅读障碍,详尽注解文化历史典故; 学习要点:深度剖析写作技巧,助你快速找到语文提分法宝。
孔子博大精深的思想,主要体现在儒家的经典著作《论语》这部书里。《论语》是一部记述孔子及其部分弟子日常言论的语录体散文集。全书二十篇,每篇取句中的两三个字做标题,由若干话段即所谓章组成。全书共512章。 本书取名“新编”,就是将《论语》原著名章按类别编排起来,使数百闪光的“碎片”各就其位,清晰显现孔子思想的全貌。凡属于同一个主题的章节便归拢到一类。全书共分为15类。归纳为治学、施教、士、君子小人、为官理民、处世态度、日常修养、识别人物、理智、仁爱、孝道、交友待人、礼仪、诗歌和音乐、社会观15编。其思想的核心是社会观,其他各编都由它派生,是实现并维护“社会观”的必要条件和手段。各编的章节,按逻辑关系排列成若干层次。每一层次的章节,也以的逻辑性排出位次。这样便组成了一个纵横贯通的思想网络