《孝经》是中国文化史上最重要的典籍之一,它规划了天子、诸侯、卿大夫、士、庶人五种不同的“孝”的内涵,在中国古代社会生活中起着巨大的作用,是古代以“忠孝”为核心的伦理道德和社会规范的集中体现。两千年来,上至帝王将相,下至黎民百姓,广为传诵,其影响甚至远及异族他国。“孝”作为中华民族的传统美德,在两千年后的今天,依然是我们做人的基本道德规范之一。《十三经译注:孝经译注》的译注者汪受宽以深厚的文化底蕴,通过周详浅近的解说和清新雅致的译文,不但准确传达出原著的精神,也为广大读者顺利阅读和理解原著提供了便利。
《线装经典:四书》是中国古籍中的传世经典,也是中国宝贵的文化财富。书中阐述的“仁爱”、“忠恕”之道,“己欲立而立人,己欲达而达人”、“己所不欲,勿施于人”、“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”等思想,在两千多年后的今天,仍具有积极的现实意义。
《诗经》作为的《十三经》之一,在封建社会中,一直具有“正得失,动天地,感鬼神”,“经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗”的社会功效。因此,二千多年来的经师和旧学者们,无不出现一付正襟危坐的神气,怀着兢兢业业的心情,将《诗经》的经学纳入正统的宝座,以期合乎这样“庄严”的功效。 在经学统治时期,其覆盖是非常大的。可以说,在中国历后一个皇帝宣统逊位以前,研究《诗经》的著作几乎没有一本能够脱出经学的畛域。所以我们今天研究《诗经》,首先了解《诗经》经学的情况是十分必要的,这是一个地可回避的事实。 《诗经》是我国部诗歌总集,三百零五篇。此次岳麓出版的《诗经》具有原文、注释带翻译,方便读者阅读。
《辜鸿铭讲论语》次世界大战期间,欧洲各国混战,找不到出路,辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华,于是写了《中国人的精神》,并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为,欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。 《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方作家和思想家的话来注释某些经文,将注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。 《辜鸿铭讲 》较之以前西方传
《国学大书院:白话史记》(经典珍藏版)原名《太史公书》或《太史公记》,简称《史记》。记载了从黄帝到汉武帝年间长达三千年的政治、经济和文化,全面而深刻地反映了我国古代的社会面貌。全书130篇,共计52万字。其中记帝王和大事的“本纪”12篇,记年代的“表”10篇,记典章制度的“书”8篇,记侯国的“世家”30篇,记人物的“传”70篇。《史记》不仅是一部伟大的历史著作,而且还是一部成功的传记文学名著。
《论语百句》在前入学习和自我体认的基础上,择其要句而选之,将耳熟能详、朗朗上口、易学有用的《论语》章句辑录成册,以口袋书的形式,提供给您。只要每天拿出五分钟,你就能很快掌握百句《论语》,它就能在关键时刻弹出你大脑屏幕的“记忆筐”,帮助你解决生活中遇到的诸多问题。 熟读百句之后,你会慢慢体会到阅读《论语》,是一件愉快的事;以孔子为师,与孔子为友,更是一种幸福。且不说半部《论语》治天下,熟读百句《论语》之后,孔子的智慧能护佑你的一生。 任何人只要用真心和真诚去感受生活,只要有人格的目标和追求,就会产生内在的力量,就能解决现实中的困顿与无奈。让我们像孔子一样,达观而快乐地生活吧!
《史记》是中国传记文学成熟的标志,是小说的始祖,而且也有力地促进了戏剧文学的产生。有人说,中国唐宋以后的小说是来自魏晋南北朝的“小说”;我认为,魏晋南北朝的“小说”只是东汉以来在《史记》影响下蜂拥而起的各种野史杂传的一部分,它是流,而不是源。至于唐代传奇这一批中国最早的成熟的小说,诸如《南柯太守传》、《李娃传》、《霍小玉传》,它们的面目,它们的骨架,它们的精神气质,以及它们的口吻语气,与其说是像南北朝“小说”,毋宁说更像《史记》。而后世的小说戏曲从《史记》中选择题材进行再创作,《史记》中的人物性格、故事情节被后世的戏曲小说所模仿,所推衍,则更是最多、最平常,也最容易看到的了。当代一位名叫浦安迪的美国人认为《史记》是我国古代的一部史诗,说“中国后代长篇小说诸如《三国演义》、《
《辜鸿铭讲论语》次世界大战期间,欧洲各国混战,找不到出路,辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华,于是写了《中国人的精神》,并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为,欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。 《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方作家和思想家的话来注释某些经文,将注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。 《辜鸿铭讲 》较之以前西方传
《史记》是西汉时期历史学家、文学家司马迂所著,记载了上起轩辕下至汉武帝太初年间,共三千多年的历史变迁。它规模宏大、体制完备,涉及了哲学、政治、经济、文学、美学、天文、地理甚至医学占卜等方面,几乎囊括了各个历史时期社会活动的内容,堪称一部百科全书式的鸿篇巨制。它既是对先秦文化的重要总结,也是后人了解西汉社会政治经济生活的手资料,堪称“史家之绝唱,无韵之离骚”。读中国历史,不能不读《史记》。 《史记(彩色图解版·白金版)》通过创新的形式,全方位、新视角、多层面地向读者呈现这部中华历史巨著,为了帮助读者更好地理解原作,书中增设了导读、注释、译文、名句精解、文史知识等辅助性栏目,并对难解字词进行了注音,为读者扫除阅读障碍,深入体昧作品的内涵。同时,编者还精心绘制了帝王名臣画像、历史
一九九六年八月,由香港道教学院与北京大学哲学系共同主办,在北京召开了一次“道家文化国际学术研讨会”。此次会议共有世界十多个国家及地区的一百五十余位学者出席,会议取得了极为丰厚的成果。在本刊的第十四、十五两辑,我们已经登载了部分此次会议提交的讨论道家的成果,本辑我们主要登载这次会议关于道教论题的研究。
《论语百句》在前入学习和自我体认的基础上,择其要句而选之,将耳熟能详、朗朗上口、易学有用的《论语》章句辑录成册,以口袋书的形式,提供给您。只要每天拿出五分钟,你就能很快掌握百句《论语》,它就能在关键时刻弹出你大脑屏幕的“记忆筐”,帮助你解决生活中遇到的诸多问题。 熟读百句之后,你会慢慢体会到阅读《论语》,是一件愉快的事;以孔子为师,与孔子为友,更是一种幸福。且不说半部《论语》治天下,熟读百句《论语》之后,孔子的智慧能护佑你的一生。 任何人只要用真心和真诚去感受生活,只要有人格的目标和追求,就会产生内在的力量,就能解决现实中的困顿与无奈。让我们像孔子一样,达观而快乐地生活吧!
《资治通鉴》是我国北宋时期 史学家司马光主持编撰的一部规模空前 的史学巨著,由宋神宗取意“鉴于往 事,有资于治道”而亲赐名。《图解资治通鉴(超值 白金版)》卷帙 浩繁,共294卷,300余万字,记载了 上自周威烈王二十三年(公元前403 年),下至后周世宗显德六年(公元 959年),共1362年的历史,内容以政 治、民事和民族关系方面的重要史实为 主,兼及经济、文化和历史人物评价, 博大精深,通古今之变,有“网罗宏 富、体大思精,为前古之所未有”的美 誉,备受历代统治者及文人学士的青 睐,视之为之书。 然而,读完300余万字的鸿篇巨 著,并不是一件容易的事,既需要坚强 的毅力,还需要大量的时间。为了帮助 读者快速掌握《资治通鉴》一书的精 华,我们精选了其中代表性且最精 彩的篇章辑录成《图解资治通鉴(超值白金版)》,按 时间顺序对其进
《史记》是中国传记文学成熟的标志,是小说的始祖,而且也有力地促进了戏剧文学的产生。有人说,中国唐宋以后的小说是来自魏晋南北朝的“小说”;我认为,魏晋南北朝的“小说”只是东汉以来在《史记》影响下蜂拥而起的各种野史杂传的一部分,它是流,而不是源。至于唐代传奇这一批中国最早的成熟的小说,诸如《南柯太守传》、《李娃传》、《霍小玉传》,它们的面目,它们的骨架,它们的精神气质,以及它们的口吻语气,与其说是像南北朝“小说”,毋宁说更像《史记》。而后世的小说戏曲从《史记》中选择题材进行再创作,《史记》中的人物性格、故事情节被后世的戏曲小说所模仿,所推衍,则更是最多、最平常,也最容易看到的了。当代一位名叫浦安迪的美国人认为《史记》是我国古代的一部史诗,说“中国后代长篇小说诸如《三国演义》、《
“二十四史”是对中国古代二十四部史书的统称,包括《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》《晋书》《宋书》《南齐书》《梁书》《陈书》《魏书》《北齐书》《周书》《隋书》《南史》《北史》《旧唐书》《新唐书》《旧五代史》《新五代史》《宋史》《辽史》《金史》《元史》《明史》。所记内容,起自传说中的黄帝(约公元前30世纪初),止于明代的崇祯十七年(1644年);编写工作始自西汉,止于清代,时间跨度长达一千八百多年。以上属于纪传体史书,以历史人物为中心展开叙述。《二十四史(古典名著精选精译)》精选各史书中的名篇佳作,加以精心翻译而成。
《论语》《中庸》和《大学》一起表达了儒学的基本思想体系,是研治儒学的最重要文献。这些经典中蕴含了华夏先哲的智慧,记述了儒家学说的核心思想,内容涉及历史、政治、哲学、文学等诸多方面。千百年来,这些经典就一直备受推崇。阅读这些经典,既可修身养性,又可增智广识,还可立德励志。然而,传统国学经典对我们多数人来说可能存在着某些阅读障碍,因此我们在编辑本书时,增加注音、注释、译文等辅助性项目,为读者扫除了字、词、句等阅读障碍,使几千年前的经典浅显易解。同时,为帮助读者更为直观地理解和领会古代先贤的思想与精神,本书选取了与正文相契合的精美插图示意,原汁原味地再现了当时历史背景、社会生活和人物的情感、精神风貌,诠释圣贤的思想和言论。对于文章中难于理解的部分,更做详细图解,让人一目了然。图文