《瓷话中国——走向世界的中国外销瓷》专门介绍中国外销瓷,包括外销瓷的生产、定制、运输方式的独特之处,以外销瓷为载体的中国文化对东西方文明产生的影响,以及中外文化交流中的一些趣事,如龙泉窑梅子青瓷的西方美名“雪拉冬”的由来,宋代黑釉瓷东传与日本茶道文化,“克拉克瓷”与欧洲的“中国热” ,瑞典人的瓷器厨房等等。书中所附中国外销瓷图片,将为读者呈现中国外销瓷丰富多彩、中西合璧的设计风格和文化内涵。
本书是专门为诗词爱好者参加诗词比赛而打造的竞赛指南,能让选手在赛场上披荆斩棘,勇夺桂冠, 尽吸西江谁与敌 ;也是学习诗词、学写诗词、增加诗词修养的速成宝典,能让 你 情飞扬、志高昂、人灵秀 ,腹有诗书气自华。本书全面介绍了关于诗词的基础知识,如诗词格律、专用术语;详细分析诗词竞赛的形式、真题,包含大量的模拟训练;引导读者 进行诗歌创作,才思泉涌。全书通过极具针对性的训练,让读者在短期内提高竞赛水平与诗词修养,从而在诗词竞赛中尽吸西江,所向披靡。
由孔文、颜榴红主编的这本《中西文化概况》共分九章,分别从地理、历史、教育、文学、艺术、习俗、礼仪等方面对英美文化和中国文化进行了较为全面、系统、精炼的介绍。每章后都附有词汇表,以方便学习者自学。 本书不仅可作为高等院校中英文化教材,也适用于广大涉外工作人员、英语教师和英语学习者。
本书是一本文集,作者是风景园林的教师、研究者和设计师,也是《风景园林》杂志的主编,《风景园林》是行业内很重要的学术刊物之一,每一期都有不同的主题。作为这本杂志的主编,作者要为每一期杂志写刊首语,本书中的多数文章就选自和改写于《风景园林》杂志的刊首语。另有一些文章来自于专业媒体采访的整理,还有一些文章来自于作者有感而发写出的一些文字。
《关中非物质文化遗产研究(文化生态学视角)》将文化生态学引入关中非物质文化遗产研究,采用历史文献研究、系统研究、田野作业和案例研究等方法,在梳理关中非物质文化遗产的文化生态系统后,从静态结构与动态过程两条路径分析总结关中非物质文化遗产的特点,从文化生态位角度对文化生态系统与遗产本体结构失衡表表现与原因进行分析,以动态的眼光、系统的方法、定量化的研究为基础,对探索关中非物质文化遗产的保护与利用具体有重要的启示意义。
本书通过27篇丰富、知性的随笔和大量精美的图片,生动地记录了作者与朋友远行俄罗斯的一次文化之旅。在莫斯科和圣彼得堡,作者参观了与各位作家、诗人、作曲家、音乐家、舞蹈家相关的场所,引发了自己对俄罗斯文化的深远回忆。上篇中,作者与普希金、屠格涅夫、高尔基、托尔斯泰等人对话,动情讲述与俄罗斯文学的遇见;下篇中,作者聆听柴可夫斯基、普加乔娃、梁赞诺夫等人的琴声、曲声、歌声,优美再现与俄罗斯艺术的遇见。作者用极其深厚的文化素养和全方位的文化视角,诠释了“读万卷书”与“行万里路”的结合。
《莫言自选集》收录的是2012年诺贝尔文学奖得主莫言亲自为读者挑选的其文学创作各阶段的代表作品16篇,展示了他在长中短篇小说、散文等各个创作方向的最高成就。其中包括*争议也的长篇小说《丰乳肥臀》,以及广受好评的中篇小说《透明的红萝卜》等篇目。读者能够通过这些作品快速、全面的了解莫言的文学特色和才华,从而读懂莫言和他的魔幻现实主义。 汪曾祺曾评价莫言的长篇小说《丰乳肥臀》,这是一部严肃的、诚挚的、富有象征意义的作品,对中国的百年历史具有很高的概括性。这是莫言小说的突破,也是对中国当代文学的一次突破。书名不等于作品。但是也无伤大雅。‘丰乳’、‘肥臀’不应引起惊愕。 雷达曾评价《透明的红萝卜》《白狗秋千架》们,何等的清丽而感伤,那是诗和梦的扭结。
《周口非物质文化遗产概谈》是作者徐程从事非物质文化遗产保护工作学得积累,是实践的体会和总结,融知识性、资料性、理论性、可读性于一体,具有的文献、普及、指导价值。全书分六部分:绪篇:简明介绍非物质文化遗产知识,以及人们认识非物质文化遗产的历程,非物质文化遗产保护政策。 编:环境篇,阐述周口非物质文化遗产根植的地理、经济、社会环境对其产生、传承及其特色的影响。 第二编:遗存篇,以国家非遗名录分类为线,以相关知识为点,简述至今仍散落在民间,还没有得到有效保护的各类非遗线索及其流传、分布、特色、活动等情况。 第三编:名录篇,论述周口入选国家、省、市级名录的非遗项目的历史渊源、特色、价值及县级项目内容。 第四编:传承篇,为传承人作传,收录周口入选国家、省、市、县四级名录项目
《创意是著名城市的灵魂》着重讲述了世界城市文化创意产业的发展经验,对全球公认的世界城市(伦敦、纽约、东京、巴黎)以及中国重点城市的文化创意产业发展经验进行了梳理,从城市品牌、典型产品、典型企业、典型人物、典型文化创意产业聚集区等方面,总结提炼了上述城市文化创意产业发展特色和经验,分析、论证了这些城市文化创意产业成功发展的原因、要素、方法、政策、模式等。
“东方”与“西方”之间跨越各种界限的文化交流连绵不绝、苍黄翻覆,最初的古老传说在不断的重新阐释中,总是展现新的折冲交错和愈来愈不可阻挡的相互深度影响。虽然人类共同经历的跨文化交流历程饱含着许多血泪沾巾的文化入侵和思想压迫,却也保留着诸多精神距离的拉近和彼此心意的沟通。 本书选择了世界文学史上的许多名著和相关评述,作为促进我们进行成功跨文化交流的“酵母”,并结合当代跨文化交流学的一些基本概念介绍,来对文学中的跨文化交流案例进行新角度的理解。在这些文学名著中,真实而又全面地记录了各种各样的、源远流长的跨文化交流经历,尤其是内在的精神、观念和感情交流的经历,所以它们往往比纯粹的历史记录更能引发后人的共鸣和思考;而古今中外的学者们对这些名著的不同评论,又往往能更好地开拓我们的思考
文化创意产业作为一个新兴产业,外延宽泛,涉及面广,与其他产业的关系复杂。这为我们提供了广阔的研究空间,其运营特征,所依赖的外部法律、金融和产业环境,做好文化创意企业所需的组织结构、组织文化和企业家所具备的特质等问题都有待深入研究。对于一个新鲜的事物,用归纳法去总结其内在的规律也许是一个不错的方法。《文化创意产业案例研究》作为一本案例研究集,选取了有代表性的文化创意案例,从研究背景、本案例取得的社会经济成绩、案例中文化创意运作的过程和本案例的启示四个方面进行深入分析。本案例集的资?来自实地调研和公开资料。
《高校哲学社会科学成果文库:中西传统伦理精神文化研究》选择中华文明的古圣先贤老子和孔子遗存的经典古籍,从道家和儒家伦理精神文化的层面展开了多角度多侧面的理论探索,分别探讨了水、孝、信、仁、礼等的真义,并反观我国现时代伦理道德的种种问题,从中明辨两者的契合件,尝试厘清破解我国现时代伦理困境的正确的价值目标、理论思路与实践取向。 同时,《高校哲学社会科学成果文库:中西传统伦理精神文化研究》有目的地选择西方文明中四位不同时期的伦理学家亚里斯多德、韦伯、尼采、尼布尔等人的经典文献,从他们思想的不同关注点出发,分别辨析了友爱、幸福、女权、超人等理论问题的特定意涵,并在范围内程度上展开了与马克思主义的比较研究,从而富有针对性地揭示了这些经典文献所承载的伦理精神文化的两重性。
由孔文、颜榴红主编的这本《中西文化概况》共分九章,分别从地理、历史、教育、文学、艺术、习俗、礼仪等方面对英美文化和中国文化进行了较为全面、系统、精炼的介绍。每章后都附有词汇表,以方便学习者自学。 本书不仅可作为高等院校中英文化教材,也适用于广大涉外工作人员、英语教师和英语学习者。
《跨文化交流与沟通》共分十二章,分别论述了学习跨文化交流的重要意义、交流与文化、文化观念、文化偏见、语言与文化、非语言交流、社会交往、人际关系、跨文化环境、跨文化能力、跨文化适应以及跨文化训练。目的为帮助学生和读者在跨文化交流与沟通中掌握相应的技巧及提高相应的能力。
内容简介
《跨文化交流与沟通》共分十二章,分别论述了学习跨文化交流的重要意义、交流与文化、文化观念、文化偏见、语言与文化、非语言交流、社会交往、人际关系、跨文化环境、跨文化能力、跨文化适应以及跨文化训练。目的为帮助学生和读者在跨文化交流与沟通中掌握相应的技巧及提高相应的能力。