《敦煌的光彩 常书鸿、池田大作对谈录》是 敦煌守护神 常书鸿先生与日本著名思想家池田大作先生的对谈录。对谈录共五章,围绕敦煌艺术及东方文明展开。对谈纵贯古今,由敦煌而起,延伸至中外艺术史、文化遗产保护、东方文明、世界和平等更深远的主题,远见卓识,令人叹服。其中不乏二位学者对于自身人生经历的回顾和对理想志趣的探讨,读者亦可从中感受到二位学者于艰难困苦中对理想信念的坚守和令人钦佩的社会责任感。
本书是对近年来学术热点话题即敦煌石窟 原创性 洞窟个案专题研究的一次尝试,选择敦煌石窟艺术代表洞窟榆林窟第25窟为研究对象。第25窟是吐蕃统治时期的代表窟,其壁画反映出来的浓厚的汉藏艺术融合的特点,是独特历史背景下佛教石窟营建过程中对汉藏民族艺术互动、文化融合的体现。通过对第25窟的研究,我们可以看到吐蕃人与瓜州本地的唐人在处理唐蕃关系、藏汉关系时的成功事例,可为今天处理汉藏关系提供有益的思考与借鉴。
林悟殊所著的《林悟殊敦煌文书与夷教研究》收入了林悟殊教授关于敦煌文书与夷教研究方面的26篇论文并附有著译目录,内容主要有二:其一专门以敦煌夷教写本为考察对象者,探讨写本之真伪、内容或其产生之背景原因等;其二则以夷教为研究对象,但文章之立论或论证离不开敦煌文书者,旨在彰显敦煌文书之发现与当代夷教研究之密切关系。
本书为作者数年论文结集,选收作者所写与敦煌学密切相关的人和书的文章,还有几篇与敦煌学学术背景有关联的思考文章,附录的"敦煌书简""台湾讲学日记摘抄",亦可以为研治敦煌学史的学者提供一些可资参考的材料。相信通过本书的出版,敦煌学研究以及敦煌学史的相关研究能够向前推进一步。
本书是作者35年研究成果的精选集,主要研究领域为天文学史、隋唐五代史、敦煌吐鲁番出土文献。在已出版的三种学术作品《敦煌天文历法文献辑校》、《敦煌吐鲁番出土历书》、《敦煌吐鲁番天文历法研究》和数十篇学术论文中,作者曾经揭示出《北魏太平真君十二年(451年)历日》有两次准确的月食预报,也曾从俄藏敦煌文献中考出公元834年的印本历日小残片,进而将从我国发现的雕版印刷品实物的*年代提前了34年(原为公元868年的《金刚经》),此外从敦煌、吐鲁番、黑城等地发现的10余件残历的年代亦经他考证而明晰。本书的另外一项内容是关于敦煌禅宗南宗文献的整理与研究,重点对《敦煌本“邈真赞”校诠》一书进行研究,并正确地解决了《坛经》中的方音替代字问题。除上述几项内容之外,隋唐史、归义军历史、均田制、谱牒、语言文学、简牍学等
本书共分成五个板块,具体内容包括:学术综述、会议介绍、出版信息、其他学术信息、论著目录。本书由“敦煌学国际联络委员会”和“中国敦煌吐鲁番学会”共同主办,全书详细介绍了敦煌学和吐鲁番学各自领域的研究成果,并对两种学术进行了对比,相信对读者进一步了解这些学术有一定的裨益。
《2010敦煌學國際聯絡委員會通訊》由“敦煌學國際聯絡委員會”、“中國敦煌吐魯番學會”和“上海師範大學敦煌吐魯番學研究所”共同主辦,策劃:高田時雄、柴劍虹;主编:郝春文。本刊的内容以國際敦煌學學術信息為主,刊發的文章的文種包括中文、日文和英文。
敦煌学、域外汉文献研究是近百年来新产生的两个人文学科。其中有三个比较重要的理论问题:一是敦煌文学诸文体的分类和起因,特别是变文、讲经文两种文体的区别与关联;二是越南、韩国、日本的古代汉文书写,其形态特点和文献学意义;三是敦煌俗文学品种在海外流传的情况,它所表现的文学空间(域内、域外)与社会属性(雅、俗)之间的对应关系。《从敦煌学到域外汉文献研究》采用比较研究和立体考察的方法,重点讨论了这三个问题。书中18篇论文的顺序,大致反映了认识上的逐步深化。 《从敦煌学到域外汉文献研究》的作者是王小盾。
《英藏敦煌社会历史文献释录》共三十卷,以英国国家图书馆收藏的全部汉文非佛教文献为资料来源,将这些数百年前或一千多年前的古代写本,全部按号释录成通行的繁体字,并对原件的错误加以校理,尽可能地解决所涉及文书的定性、定名、定年等问题。本书收录的文献对于研究中国古代的政治、经济、军事、宗教、民族、历史、艺术、语言、文学、音乐、舞蹈、社会、建筑、科技及中西交通等都具有重要参考价值。
本书对巴中石窟的基本材料进行了系统梳理,利用考古学的基本研究方法,对巴中石窟的窟龛形制和造像组合的变化进行分析,结合纪年龛像,对巴中石窟现有龛像进行分期研究,对各期的时代作出推断。在此基础上,结合文献材料将石窟资料置于中国历史和中国佛教史的背景中,对巴中石窟的来源、产生的历史背景等问题进行分析,并对一些重要题材进行初步研究。
书稿对敦煌邈真赞进行词语注释和现代汉语的翻译。作者认为敦煌邈真赞不仅具有相当重要的晚唐五代时期历史资料价值,原始语言材料上的词汇学研究价值,同时也具有很高的文学价值和文化价值。目前人们对这一文化遗产关注不多,主要原因有二:一是传播不够,很多人对此尚不了解;二是阅读方面的障碍。本稿以陈尚君主编的《全唐文补编》为底本,同时参以《敦煌碑铭赞辑释》和《敦煌邈真赞校录并研究》二书,兼采蒋礼鸿、张涌泉等专家的研究成果,从文学、文化的角度对敦煌邈真赞文本进行全文梳理,对词语进行注释,翻译力求深入浅出、通俗易懂。专释敦煌邈真赞二十一位有明确作者的六十七篇、阙名的二十五篇,总九十二篇邈真赞作品。鉴于大多数读者的接受和传播,本书以简体横排本出现。
本课题是北京大学白化文教授在指导我修习硕士研究生期间指定的。在北大求学的七年(1982-1989年)是我永久感怀的美好时光,在白先生和师母李鼎霞老师训导呵护下的研究生学习阶段尤其难忘。李老师是白先生的大学同班同学,慈爱随和,与白先生一样令我景仰敬爱。回想起来,1988年提交给中国敦煌吐鲁番学会语言文学分会第三次年会的《敦煌经卷所附感应记校释》一文即是在白先生悉心指导下写就,并由李老师以隽秀工整的楷书抄写而成,二十年前的温馨犹如昨日。只是我生而不敏,对本课题难度又估计不足,竟在纷然俗务中将此项工作延宕多年,实在有愧于恩师的期待。好在两位老人家一向对后辈宽容体恤,本稿写成后白先生不仅作为评审专家小组的组长进行了认真评阅,还特为写序。师恩难报,鲁钝木讷的我铭感于心。
唐代中外文化交流频繁,印度佛教艺术随丝绸之路东传中原,外来文化与中原文化的交流和碰撞,出现了崭新的艺术面貌。作为中原文化在陇西的堡垒——敦煌,受到了深远影响。敦煌壁画中菩萨、飞天、乐舞伎的形象,在唐代逐渐趋于女性化,富含美感,符合当时人们的审美欣赏趣味,其造型、装扮深深打上了中西融合的烙印。阮立编著的《唐敦煌壁画女性形象研究》对画史中唐人“以丰肥为美”的惯性思维提出质疑,并通过大量的文史和图像资料进行分析论述。敦煌莫高窟唐代艺术,是当时佛教艺术兴盛和繁荣的里程碑,同时又是中国古代绘画的重要遗产,是由无数的民间艺术家呕心沥血的结晶,充分反映了当时人们的生活状态和思想意识,也高度体现了民间艺术家充满智慧的创造性和丰富生动的表现力。在敦煌壁画中塑造了美神形象的典型代表,其中菩
《英藏敦煌社会历史文献释录》共三十卷,本书系第十一卷。此套书以英国国家图书馆收藏的全部汉文非佛教文献为资料来源,将这些数百年前或一千多年前的古代写本,全部按号释录成通行的繁体字,并对原件的错误加以校理,尽可能地解决所涉及文书的定性、定名、定年等问题。每件文书释文后附有校记和一百年来学术界有关该文书的研究文献索引。本书收录的文献对于研究我国古代的政治、经济、军事、宗教、民族、历史、艺术、语言、文学、音乐、舞蹈、社会、建筑、科技及中西交通等都具有重要参考价值。
感謝中華書局的諸位先生,能够给我這個機會來向讀者介紹這套著作集的作者王仲犖先生。這套著作集裹的大部分書的版是在二十七年前,一九八。年的十二月。這些書初的寫作是始於二十世紀的三十年代,後幾經修改加工,終于在文革以後的那個燦爛的春天裹得以出版。全集裹的遣部《西崑酬唱集注》對於王仲犖先生而言,確有着特殊的意義:這是他的部專著,也是他惟——部闆於文學方面的專著,而從這以後,他便開始將自己的注意力更多地放到歷史方面去了。從王仲犖先生眾多的專著,如《北周六典》火北周地理志》火魏晉南北朝史》火隋唐五代史》火蜡華山館叢稿》、《金泥玉屑叢考》火敦煌石室地志殘卷考釋》火蜡華山館叢稿續編》等等,我們可以看見王仲犖像每一個史翠家做的那樣,做他認為該做的事情:歷史就是這個樣子的,它既無所謂對,也無所
《英藏敦煌社会历史文献释录》共三十卷,本书是第二卷。此套书以英国国家;图书馆收藏的全部汉文非佛教文献为资料来源,将这些数百年前或一千多年前的古代写本,全部按号释录成通行的繁体字,并对原件的错误加以校理,尽可能地解决所涉及文书的定性、定名、定年等问题。每件文书释文后附有校记和九十年来学术界有关该文书的研究文献索引。本书收录的文献对于研究我国古代的政治、经济、军事、宗教、民族、历史、艺术、语言、文学、音乐、舞蹈、社会、建筑、科技及中西交通等都具有重要参考价值。
敦煌莫高窟藏经洞作为20世纪古文献四大发现之一,在国际上引起巨大的轰动。由于众所周知的原因,敦煌文献主要部分流散到国外,分别收藏在英国、法国、俄国、日本等国家,劫余部分收藏在原北京图书馆即今中国国家图书馆等单位。由于敦煌文献收藏的国际性,敦煌学研究一出现就成为一门国际显学,一直领导着学术潮流。敦煌文献博大精深,敦煌石窟艺术内容丰富,作为敦煌学研究对象一直引起中外学术界的极大关注。