为了满足新形势对高职高专英语专业教育和人才培养的要求,编者特编写了《高职高专英语专业立体化系列教材:英语听力教程(3教师用书)(高职高专英语专业适用)》。《高职高专英语专业立体化系列教材:英语听力教程(3教师用书)(高职高专英语专业适用)》围绕体育精神、人文素养和时代主流三个方面展开循序渐进的综合听力技能训练,旨在帮助学生在真实语境、正常语速的听力练习中逐步提到英语听说能力。
在我国建筑业与国际接轨和国际工程日益增多的背景下,本书全面介绍了工程造价专业的发展趋势和工程造价在投标报价、成本管理、合同管理、索赔管理等方面的国际工程管理惯例,有利于读者掌握工程造价管理专业英语,熟悉工程造价国际惯例。全书以项目案例为基础,每单元均有课文注释、课后阅读理解、词汇练习和口语练习等内容,可满足教学和自学的需要。
《21世纪高职高专规划新教材·汽车系列:汽车专业英语》共分三章,包括汽车发动机、汽车底盘、汽车电路系统、侧重汽车发动机基本原理和构造、汽车底盘等内容。《21世纪高职高专规划新教材·汽车系列:汽车专业英语》结构体系循序渐进。每个单元正文难度适中,循序渐进。面向广大高校学生,以能力培养为本位,以训练为手段,使读者切实地掌握科技英语的阅读与写作技巧,提高科技英语的阅读和写作能力。
《全国高职高专实用英语口语大赛赛题精选》收录了前五届全国高职高专实用英语口语大赛总决赛中半决赛和决赛的部分实考试题。全国高职高专实用英语口语大赛是高等教育出版社外语出版中心举办的全国范围内的英语口语技能型大赛,比赛规模之大、影响范围之广超过了以往任何形式的大赛。作为对本届大赛试题部分的收录,《全国高职高专实用英语口语大赛赛题精选》将对今后全国高职高专师生参加类似大赛提供可借鉴参考的模式。
《商务英语翻译实务》由康梅林主编,共分九章。每章由翻译例析、文体特点、翻译技巧、翻译词库和翻译实践等组成,内容包括理论探讨、译例举隅、翻译点评和技巧详解等。翻译词库为学生提供与本章节内容相关的主要词汇和常用结构,可以帮助学生解决每单元常见的翻译问题。 翻译内容涉及商务名片、商标、标识语、商业广告、商务致辞、公司介绍、商品说明书、商务信函以及商务合同与协议等。 教材紧扣“商务”这一主题,每一部分讲解商务实践中的某一方面,设定不同角度,使学生不仅能够更全面地掌握商务英语,同时也能有效地提高翻译能力。教材难度适中,循序渐进,通俗易懂,体现商务特色,富有时代气息。
本书是供高职高专数控、CAD机电专业学生使用的专业英语教材。全书共分30个单元:数控的发展历史、数控机床、数控的优点、计算机类型、计算机存储器、输入介质的类型、穿孔带的制作过程、伺服控制系统、MCU及CPU、计算机数字控制、进给与转速、连续路径加工、加工中心种类与组成、也具监控及在程监测、切削刀具、刀具系统、自适应控制、电火花线切割加工、计算机图形编程、CAD、CAM、CAD/CAM/C、柔性制造系统、数控职业范畴、工业机器人入门等,涵盖了数控专业各个发展方向。此外,每篇文章后都附有词汇、注释、练习和译文;一些课文后面还附有阅读材料,以便读者自学和掌握专业词汇。 本书可作为高职高专数控、CAD、机电专业的教材,也可供有关工程技术人员参考。
自2001年中国正式加入世贸组织以来,我国的对外贸易进入了一个快速增长期。伴随着外贸领域高速增长的是市场对外贸相关人才的高需求,尤其是对于专业化的货代人才需求的增长,从而要求货代从业人员能用英语解决货代事务的实际问题。《货代英语/“十二五”高职高专规划教材·精品系列》按照工作任务分成九项学习任务,分别是建立业务关系、询价、报价、租船、包装、卸货、装货、索赔和支付,根据每一学习任务设置不同的实际工作任务、对话和商务信函,在每一阶段的实际工作任务中再现了货运代理的真实工作情境,反映货运代理人员与客户之间的实际服务流程。
本教材以全新的视角体现了目前外外语教学研究的成查,以与学生生活贴近的“话题”为主线,以形式多样而又便于操作的“活动方式,创设有意义的语言情境,循序渐进地训练学生听、说、读、写四英基本技能,培养学生运用英语进行交际的能力,具体说本书有以下突出特点: 1.综合训练听、说、读、写等技能 2.体现以教师为主导,学生为主体的教学原则 3.培养科学的学习方法与学习技巧 4.培养“跨文化意识” 跨文化交际中的文化因素在外语教学中具有特殊意义。本教材注意语言材料与文化内容的融合。大量介绍了英美等的文化风俗、名胜古迹、成语典故、史实铁事等。
《多维英语:高职高专综合英语实验教程1》中,5个教学单元的课文内容浅显易懂,选题贴近大学生活和学习,时代感强,具有中国传统文化特色。听说训练、课文学习、配套练习、应用文写作等内容的选取和语法讲解,主要