本书是一颗精美的宝石,囊括了丰富的知识和切实可行的建议,让人们来认识、支配和缓解自己的紧张情绪。在现代社会中压力随处可见,这本书可就此给我们指引和方向,读者将从中受益无穷。本书内容丰富,讲解通俗易懂,体积小巧,携带方便,具有很强的实用性。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英民族学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
随着中国经济的发展和国际地位的日益提高,社会各领域的国际多层次、多目标、多方位的交流日趋活跃。越来越多的中国人踏出国门,进行观光、考察、投资等活动:同时也有越来越多的外国人来到中国,进行旅游、学术交流和商务活动,或者选择来中国长期工作和定居。但是,由于政治、文化和法律制度的不同以及个人素养的良莠不齐,外国人在中国境内犯罪的现象呈逐年上升的趋势,所涉及的国家和语种也在不断增加。在这样的背景下,我国的涉外司法干警就面临着语言上的严峻挑战。既通晓英语,又谙熟中外法律、惩教制度以及警务技能的司法干警,在监管、帮助外籍犯人改过自新并重新融人社会的过程中,其作用就显得极其重要。《司法警务英语》一书旨在培养具有良好的综合素质和英语听、说、读、写、译能力,具备较丰富的英美法律及惩教知识,
21世纪的秘书工作,没有一定的英语能力是无法胜任的。随着我国国际化进程的日益加快,对秘书英语能力的要求还会提高。作为秘书,必须具备用英语顺利地进行口头和笔头的对外交流和内部沟通的能力。笔者根据多年的经验和体会,编写了《秘书英语》一书,希望能有益于您即将从事或正在从事的秘书工作,能助您成为一名合格的现代秘书。
《餐饮住宿领域英文译写一本通》适合与餐饮住宿相关的部门使用,正确地翻译餐饮住宿领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以 小贴士 的方式进行简单的文字说明,具有提示作用。
本书主要介绍中西文化和景观及新兴的科技动态对旅游饭店服务行业的影响。课文内容还着重介绍和分析了世界知名旅游行业的动作。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:新闻与传播词汇手册》共收入词条9800余条,涵盖新闻、传播、广告、广播电视、出版印刷、大众传媒等领域。在编写过程中,编者力求较为全面地收录新闻学和传播学术语,努力跟上相关学科发展的步伐,使收录的词条尽可能反映出新闻学和传播学发展的*研究成果。
《旅游领域英文译写一本通》(新)适合与旅游相关的部门使用,正确地翻译旅游领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以 小贴士 的方式进行简单的文字说明,具有提示作用。
本书是针对我国轨道交通客运服务发展的需要而编写的。本书介绍了在不同场合下如何正确,恰当地使用英语。其内容包括接待外宾时经常使用的一系列实用情景会话、中餐和西餐的翻译、常用交通服务用语以及与奥运相关的词汇与表达等。 本书可作为城市轨道交通客运服务人员的英语口语培训教材,也可以作为高职高专轨道交通运营管理专业学生训用书。
收录人口学基本词汇 英汉、汉英双向收词10 000余条 为人口学专业英语入门工具书 外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等8 0余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《医疗卫生领域英文译写一本通》适合与医疗卫生相关的部门使用,正确地翻译医疗卫生领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以 小贴士 的方式进行简单的文字说明,具有提示作用。
《交通领域英文译写一本通》适合与交通相关的部门使用,正确地翻译交通领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以“小贴士”的方式进行简单的文字说明,具有提示作用。
《体育领域英文译写一本通》适合与体育相关的部门使用,正确地翻译体育领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以“小贴士”的方式进行简单的文字说明,具有提示作用。
本书受对外贸易经济合作部人事教育劳动司的委托而编写。根据外经贸部人教司要求,对外销员的口语测试进行全面系统的辅导,统一标准,规范口语测试试卷。本书按外销员应有的英语听、说、译的基本技能要求,编写出这本复习指南。全书分日常会话、商务谈判和短文三大部分,共500句。、二部分各分10个小节,每个小节除情节对话和实用单句外,还配有部分常用词汇;第三部分由20篇附有问答题的经贸方面短文组成。本书除可供外销员应试复习外,还可以成为工作中的实用手册。本书特请加拿大籍外教KatiaSaint-Peron女士和英国籍外教JulieNewton女士校阅。全书由对外经济贸易大学宓智瑛副教授审定,并请外国专家加拿大籍Mr Adam Dunnett和美国籍Ms.Melissa Skweres录音。
“船舶英语系列丛书”包括船舶钳工、电工、焊接工、管系工和船体装配工英语。各分册风格统一,主要包括日常用语、各工种的专业用语以及附录中的通用词汇。 本书是丛书之一,介绍了船体装配工英语。内容完备、翔实,为各工种的专业人员迅速掌握本行业的基本英语用法提供了保证。
《金融英语世界》以英语为载体,介绍国际金融领域*知识,追踪国际金融领域*趋势; 《金融英语世界》关注新热点,阐述新现象,探讨新问题; 《金融英语世界》面向金融大专以上师生、金融从业人员、金融研究人员; 《金融英语世界》是了解国际金融的窗口,学习金融英语的益友,培养金融人才的*读物。
为了培训全球化人才,以适应经济全球化的需要,凡是有条件的大学、中学,甚至小学都陆续开展了(一门或几门)学科英语教学活动。调研发现,广大学生(尤其是中学生)普遍感觉传统英语教材中为各门学科阅读准备的词汇量远远跟不上需要;而已经面世的各种版本的学科词汇手册又往往收词太专业化,且没有标注读音,与学校开展的学科英语教学不相适应。为此,我们组织了各学科领域的专家,编写了这套学生版“新英汉学科词汇”,包括《数学》、《物理》、《化学》、《生命科学》、《信息技术》等五个分册。 按学科出分册袖珍版词汇,以利于读者携带与查阅。收词遵循“科学性、系统性、教学性、实用性和新颖性”的原则,以大、中学校学生为主要读者对象。因此,怎样更有助于学校开展学科英语教学,怎么更便利读者使用,成为作者选编词汇时
经过二十多年的改革开放,国人的英文水平已经大为提高,英文阅读在当下国人的英语学习中已不囿于语言学习的单纯功能,比较而言,对阅读的取材,阅读的方式均有了新的要求:即不仅在词汇或语感,亦在知识的更新与思想的提升;不仅为考试或实用,亦在文化的涵养与素质的提高。 鉴于此,我们从时代科技、欧美社会历史、文苑精华等不同的角度编选了这套“双语天才阅读坊”。坊者,古称街市也。大抵民间刻书,俗称坊刻,自官学下移后文化津梁之所系也。丛书系来自教学一线的英语老师集教学经验,专为莘莘学子课外阅读,提升英文涵养而编选,献芹之期,萃成佳意。