汉、英语言与文化千差万别,通过对比分析可以帮助我们梳理汉英间的区别和联系,从而对究竟何为“达、雅”的译文有一个科学、系统的思路,实实在在地提供一整套可操作的翻译方法。拟出版的这本《汉英对比与翻译策略》将主要从概况、词汇、句法、修辞、语用、文化等角度,微观与宏观并举,分析汉英两种语言基本特征的不同之处,探寻相应的翻译视角与策略,教材中的练习题偏向商务实战类型,旨在提升学习者的实务翻译能力。
《汉英英汉服装分类词汇(第4版)》以服装汉英分类为特点,同时提供英汉对照以便查阅。《汉英英汉服装分类词汇(第4版)》在第3版的基础上增加了1300多个词条,添加了服装相关例句“服装英语100例”,以便读者参考。此外,第4版还对第3版中的部分音标进行了修正。
这是一本较为全面介绍外贸从业过程中英语应用相关知识的书籍。全书共9章,主要包括三个部分:第一部分介绍营销开发、询盘报盘、商务往来再到合作协商、商品报关各环节的常用英语知识;第二部分介绍完成外贸业务的后续事项以及风险与纷争;第三部分介绍人际关系拓展相关内容。本书从具体的外贸业务角度进行编写,从实际出发,通过常用词汇、基本词汇和情境实例等板块,展示在外贸实战中非常实用的英语对话和邮件往来等知识,并对重点词汇进行说明,帮助外贸从业人员在短时间内迅速提升与客户的英文交流能力,从而更好地应对国际贸易的各个环节。
A Guide to Business English Writing for Professional Fields (《商务职场英文写作教程》)是根据中外合作办学项目英语教师的英文写作教学实际,结合新时期中外合作办学项目高职学生的专业需求编辑出版。作为中外合作办学项目一线教师,本着 立足高职,服务高职、培养国际商务人才 的宗旨,编写了这本《商务职场英文写作教程》。本书根据中外合作办学项目专业人才培养目标, 结合高职学生的学习特点,旨在提高中外合作办学项目专业学生的英语写作能力。
本书结构模板分为“一点通”、“速食套餐”、“译海拾贝”、“说文解字”四部分。按专题共分为15章,包含“建立商务往来”、“询价”、“报价和还盘”、“订购”、“包装”、“运输”、“商业合同和协议”、“保险”、“付款”、“索赔”、“商务会议和商展”、“商务礼仪文书”、“商务社交函”、“招聘及录用”等各个贸易实务所牵涉的章节,为读者提供“一条龙”服务。其中“说文解字”部分对商务信函中的专业术语等进行讲解,但不止于简单释义,还讲解了固定搭配、来源、本意、延伸意、以及文化方面的知识,涵盖丰富,信息量大。除了15个章外,本书还提供了附录:包括:“常用商务英语缩略语”、“产品原产地证书样本”、“出口许可证样本”、“装货通知单”、“装箱单”、“保险单”、“汇票”、“信用证”、“商业发票”、“提货单
谈判能够缓和关系。它能节省你的时间、金钱,避免事态恶化,保住你的“脸面”——还能为你赢得优势。 但是遇到暗礁怎么办(难道不是总有吗?)。谈判是一个复杂的过程。你需要学习的技巧,积累的经验。 本书的目的就是为了帮助你,使你在各类谈判场合下做得更好,收获更大。我想让你买这本书,你想成为一名的谈判者。如果你买下它(并且阅读),我们便各取所需。这难道不是一笔好的交易吗?
随着我国改革和开放的不断深入,对外经贸关系迅速发展,在此总趋势下,我国与拉丁美洲及西班牙的经济贸易往来也日益频繁,亟需一部收词多、内容新、实用性强的西汉经贸词典,以满足新形势下的客观需要,这就是我们编纂这部辞书的宗旨和指导思想。本词典收集词条约7万个,涉及经济、贸易、财政、金融、运输、海关、税务、会计、审计、统计、保险、企业管理、劳资关系,社会保障等领域,还包括一些主要的国际机构和拉美组织名称以及一部分计算机用语。另设3个附录:附录一收入了西班牙语经贸文献中常用的西语和英语缩略词;附录二和附录三分别是500家拉美大公司和500家西班牙大公司的西汉对照名称及其业务范围、资产、营业额、利润等基本数据,按原文名称字母顺序列表,便于查阅。
本书是外贸人员案头工具书,分两部分:贸易书信概述和贸易书信范例。内容完善全面、用词准确地道,范例精彩纷呈,例句简洁实用。适合广大外贸工作人员,尤其是外贸行业的文员、秘书阅读学习。
《新视野商务英语(附光盘上学生用书)》由罗宾斯编著,本书以交际教学发为原则,即提供了系统的语言规则,又设计了充足真实情景。它鼓励学生积极主动地学习。它提供了许多真实的案例,不仅可以增强学生的跨文化意识,还可以启迪学生的思考,同时帮助他们在语言方面做好充分的准备,提高他们进行有效交际的能力。
商业书信不仅是公司与外界的接触载体,同时也是与客户建立互信、互利的载体。故其遣词造句甚至行文格式都非常重要。本书以范例的形式,详解各种类型商业书信的写作,是国际贸易从业人员以及致力于从事这个行业的学子案头工具书。
本书应越来越多的商务英语需求,基于作者20年的美国经历,编写的一本商务口语书,内容涵盖了日常工作、公司运作、外部交流、开会、法律事务、庆典、公关和公司标志。每一条目都有相应的例句,而以袖珍的形式出版,便于携带,供大家在工作中随时查用。本书配有五盒磁带,给你标准的口语发音。
本书应越来越多的商务英语需求,基于作者20年的美国经历,编写的一本商务口语书,内容涵盖了日常工作、公司运作、外部交流、开会、法律事务、庆典、公关和公司标志。每一条目都有相应的例句,而以袖珍的形式出版,便于携带,供大家在工作中随时查用。本书配有五盒磁带,给你标准的口语发音。
《商务信用证英语应用分析(第二版)》注重信用证的诠释,从学术和专业的观点出发,重点从语言和专业的角度,在词法、句法、文本和功能文句等方面多方位多视角地对原本信用证中出现的条款进行诠释,尽可能地传递多样性的信用证条款种类和风格,同时确保语言点的解释清晰性、术语以及文本译文的准确性,力求做到严谨、全面、具体、透彻和详尽。《商务信用证英语应用分析(第二版)》所遵循的一个基本指导原则是:保留原有的风格不变,即坚持学术性和专业性相结合的原则,同时尽可能地将两者融合,使其更具有实践性、应用性和可操作性。
伴随经济全球化和我国经济国际化的进程,外大中型企业、跨国公司等对既懂商务又会英语的复合型人才的需求与日俱增,这也促进了我国高等教育商务英语专业的快速发展。目前,全国有700多所高等院校开设了外贸英语、商务英语等课程,工商管理、金融等商科专业也都开设了以商务为核心内容的英语课程,部分院校甚至设立了商务英语专业。近几年来,全国性的商务英语教学、学术研讨会频频召开。我国国际商务快速发展及人才市场对商务英语人才的强劲需求、外语就业市场人才多元化推动了英语专业教学改革和教材的建设,各院校都迫切需要一套能体现商务特色与人才培养规格相适应的新教材,以改变英语教材与人才培养和需求不相适应的状况。 商务英语属于专门用途英语,国外大学多将其归为ESP(English for Special Purposes)。目前,我们这样系统的专业教
这套应用性很强的教材旨在让学习者在较短时间内领会和掌握实用英语写作的精髓和诀窍,能够灵活流畅地运用得体的英语进行实用文写作,走入真切的沟通语境,增强求学就业的社会竞争实力。全套教材由《学术英语实用文》、《商务英语实用文》和《社交英语实用文》组成。 本书《商务英语实用文》包括“商务信函、商务合同和商务广告”三部分,涵盖了商务活动中该部分常见的英语写作话题,并目有“实用文实例”、“常用词汇和句型”以及“写作模板”等三个小节与之相匹配。 通过《商务英语实用文》的系统学习,读者既可以领会英语实用文写作的要领,即写作格式、语言风格、模板语句等基本语言理论知识;也可以模拟职场沟通语境,运用所学知识练就实用英语写作能力,实现学术、商务、社交英语写作零障碍,从而为出国学习、工作以及职