本书以实用、高效、提高学习者词汇量为原则精心编写,共378个话题,根据通用的外贸流程,分为贸易谈判、签订合同、订货交货、投诉索赔、贸易类型、贸易伙伴、贸易规则、检验通关、商品营销、商业保险等方面,旨在为读者提供全面的英语词汇储备,提高外贸实战技能。本书对外贸商务高频词汇一一举例,并配以相关的实用例句,为读者提供正确的常用语表述范例。另外,本书还增加了对外贸行业分类的细目,将服装服饰、珠宝饰品、鞋帽、汽车、化妆品等近三十种分门别类的行业以崭新的视角体现在书中,让读者在短时间内对常见外贸行业有直接的了解,从而将外贸行业的相关术语运用自如。此外,附录中还提供了丰富的词汇和句子,帮助扩大读者的词汇量和知识面。
《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》详尽介绍了当今商务函电往来的新知识和流行趋势,设置了学习目标、知识导入、知识输入(任务提出、案例讨论分析、归纳写作步骤、样例信函分析和样例信函自学)、知识吸收、知识输出(模拟实训)等内容,充分满足高职高专学生对实践操作环节的学习特点需求。因而深受高职高专院校商务英语、国际贸易等相关专业的喜受,也成为外贸业务人员、商务英语行业人士不可或缺的参考用书。 《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》以典型工作任务分析为依据,将学习内容开发为三个学习情境(客户的开发与维护、合同的磋商与签订、合同的履行),采用十个模块以进出口两家公司的角色来完成一笔具体的进出口工作任务(交易),实现了真正
《大学外贸英语(第四版)/普通高等教育“十一五”*规划教材·新世界商务英语系列教材》共由两大模块组成。大模块(主课文)的内容有国际贸易理论与实务的方方面面,其中包括:当前席卷全球的世界经济危机以及一些主要国家为此所采取的紧急应对措施,传统现代贸易理论介绍,政府对国际贸易的干预,常用的贸易政策及其工具,世界和地区经济一体化,汇率与国际贸易,国际收支,国际投资与跨国公司,关贸总协定,WTO及其后继者WTO相关规则,多次进行的多边贸易谈判,多哈回合的*进展,贸易方式,常用贸易术语,贸易融资,出口商品的运输与保险和对国际贸易有影响的一些常见的西方商法分支如反倾销、反补贴、反托拉斯法、产品责任法、国际货物买卖合同法等核心内容的概述。第二大模块(辅课文)是近三十篇从英美著名报刊精选的能与部分进
《外贸英语口语读本》的编写基于外贸业务工作过程,共14个单元。涵盖日常活动及外事接待,如:机场接送、参观、宴请等以及外经贸业务活动的具体环节,如询盘、报盘、付款、合同、保险、索赔及贸易方式等,内容几乎涵盖了外贸工作的全过程。
修订本《外经贸英语函电》在原来的基础上作了如下改进:一、文字力求简朴;二、每一单元的结尾附有书信指导,以帮助学者如何避免易犯的错误,撰写得体的英语信函;三、增补国际常用的表格式信用证和传真通讯知识;四、合资经营和补偿贸易采用新的协议书,此两协议书连同代理合约均有汉语译文;五、每一单元有附加习题,在汉语译本中没有答案,可由教师随意决定使用。
本教材根据高等职业教育的培养目标,按照外贸岗位群的工作任务和职业能力分析而编写。它是省级精品课程“外贸英语函电”的建设成果,为理论教学用书即“十二五”职业教育国家规划教材——《商务英语函电》配套的实践教学用书。本教材旨在指导学生开展有效的实训,着重训练学生在国际贸易活动中与外商进行书面沟通的能力。教材共分九章,每章由实训目的 (Objectives of Training)、情景导入(Probable Working Environment)、实训指南 (Training Guidelines)、实训活动(Training)、实训总结 (Summary of Training)等几部分组成。教材以商务活动及贸易交往为主线设计内容,涉及建立业务关系、商务谈判(询盘、报盘、还盘、反还盘、接受)、签订合同、付款方式、包装、保险、装运、投诉和索赔等业务活动。
这本教材共有十八课,每课由剧本、剧情报告、语言技巧、角色扮演和专题讨论等部分组成。它既可以作为经贸专业学生或经贸英语培训班上课用教材,也可作为学习经贸英语口语的自学教材;另外,还可以作为工具书,供经贸工作者在工作实际中查阅。 本教材把首先把经贸英语口语的基本词汇与基本技巧作为教学重点。经贸活动范围很广,很多工作专业性很强,因此所涉及的英语不可能在一本口语教材里全部包括。 本教材的另一特点的突出中国特色,强调实用价值。它用连续剧的方式描写一个中国服装公司如何进行国际贸易,凡是作为一名中的对外贸易工作者会遇到的主要场景在剧中都有体现。
高等职业教育的办学宗旨是培养基层和生产线技术应用型人才,强调基本素质和技能的培养,注重针对性和实用性,从而造就基本功扎实、操作能力强的复合型、实用型人才。随着全球经济一体化、我国加入WTO以及信息技术的迅速发展,国际商贸函电从内容到形式都发生了巨大变化,对人才培养也有了新的要求。本书根据高职院校函电教学大纲,在保留和吸收现有函电教材优点的基础上,大胆改革教学内容和教学方法,以符合教学大纲确定的培养目标以及国际贸易的发展趋势。 本书按进出口业务环节的先后分章编写,用较为通俗的英语系统介绍国际商贸函电的基本格式、写作特点、国际商贸过程的各个主要环节及每个环节所涉及的代表性信函;编入了常用合同及单证,通过实例使学生了解合同及各种常用单证的格式,以加强学生用英语处理进出口业务往来函电
目前市场上完整、全面的外贸会话大全。300多个外贸情景,6000多个实用的对话表达,70多个外贸文化背景知识,1400多个难点注释,5000多个高频外贸词汇,让你轻松学习,举一反三,随心所欲表达自己。 高频外贸话题无所不包,迅速提升你在职场上的含金量。外贸谈判、商品报关、检验包装、国际税收、广告营销、商标专利、商业宴请……全部收录!立刻让你与同事、上司、合作伙伴拉近距离,成为真正的外贸达人!! 剑桥商务英语资格考试,顺利通关。完全收录剑桥商务英语考试(BEC)大纲中的必考6000个常用词汇,流利口试+高分笔试=顺利过关! 三大专业品质保证。本书由出版过多部英语口语畅销书的作者精心编写,美籍语言学专家审定,特邀资深美籍外教全程参与录音,矫正发音,模仿练习,让你马上就开口! 外贸英语语料库,随身带着走。超值
针对实用外留英语的*用途,全书共分为18个单元,每个单元分为四个板块,即主体课文、精品快读、单元功课和常用术语。主体课文板块使用约800个英文单词的文章介绍单元主题知识,每课课文前配有约260个汉字的“知识窗”;主体课文的配有“核心词解”和“难句解疑”。精品快读板块是约470个英文单词的短文,配有5个阅读理解单选题。单元功课板块分为词语识别、提示翻译和完型填空。集知识性、新颖性和实用性于一体,传授外贸知识和发展英语能力并重。 本书适且于外贸领域工作人员,外贸专业大学生及相关专业的高等职业技术学院学生,还可以作为全国经贸知识英语自学考试的参考用书,帮助读者提高英语学习兴趣、轻松感受英语学习的成就感,并且有助于解读各类英语证书考试中的相关主题文章。无论作为教材还是作为自学用书,本书都将有力于促
《中国-东盟自由贸易区英语口译实务》正是基于这样的背景下编写的。本书以中国-东盟十大优先合作领域为主线,课文和练习均围绕该自由贸易区所涵盖的货物贸易、服务贸易等内容,由浅及深,题材广泛,所选材料时效性强,形式多样。本书编写的目的是帮助使用者在练习口译的同时,对中国-东盟自由贸易区这一专题有较全面深刻的认识,以便他们根据区域社会经济发展的特点进行针对性的练习,提高和培养服务于中国一东盟自由贸易区发展和建设急需的口译能力。
本书分为两部分,第部分以介绍外贸汉译英方法为主,包括外贸汉译英简介、外贸汉译英词语翻译、外贸汉译英句子翻译、外贸汉译英名称翻译、外贸汉译英广告翻译、外贸汉译英信函翻译、外贸汉译英合同翻译和外贸汉译英标书翻译,在介绍方法的同时配以适量的专项翻译练习,让学生学中做,第二部分以具体外贸汉译英翻译任务为载体计学牛进行翻译实践,内容包括公司介绍翻译、公司新闻翻译、外贸函电翻译、外贸合同翻译与外贸标书文件翻译等,通过做中学,培养岗位翻译动手能力。 本书适合高等职业院或普通高等学校商务英语专业外贸方向作为翻译译课程教材,也可作为外贸业务工作者和外贸翻译爱好者的参考用书。
《外贸英文制单》为修订版。本书在原有体例的基础上增加了大量的的与时俱进的内容,替换了*的图表。全书由十一个章节组成,系统地介绍了外贸英文制单的种类、功能、特征、用途及制单的格式。本书注重国际贸易的实务与理论相结合,并通过不同类型跟单信用证制单练习,以提高学习者的实实践动手能力。
这是一本实用外语类书籍,针对于商贸中英语交流的各个环节,设计出丰富的情景对话内容以及商贸交往中的各种实用文体,词汇量大,句型丰富实用,并灵活介绍有许多商贸专业知识,富有指导性和操作性。本书涉及国际商业贸易的各个层面,遵循国际惯例,按交易的程序排列,集商贸实务、单证及其具体应用为一体。
本书以涉外文秘实务为目标,揽括涉外文秘内部实务与外部实务的各个环节,旨在提高文秘人员的英语口头与笔头实务实际运用能力。各部分所提供的大量实例力求详尽、典型、规范,具有很强的可操作性,便于使用者即学即用。为方便读者自学,本书所列举的范例,皆用英汉对照方式,每部分实例前都有详细的指导性文字。 此书内容翔实,涉及对外文秘工作的各个方面,包括英文业务书信、备忘录、业务报告、建议书、新闻稿、涉外合同、讲话稿,其范围之广博、内容之丰富,为以往任何同类书籍所不可比拟;资料新颖、实用性强,书中除选辑许多现代涉外文秘范例外,还收录了60多个表格,使文秘工作表格化。书中文例皆采用简洁、明快的现代英语,切合实际;译文亦准确,实为一部不可多得的英语工具书。
《应用型翻译系列教材:实用经贸汉英/英汉口译》立足于高素质、应用型翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。它将社会的需求与培养外语专业高素质、创新型人才紧密结合,着重口译基本功训练,强调双语修养和双文化修养。全书共15章,以汉英/英汉口译转换技能为主线,以口译的常见场合和主题为辅线。其内容涉及商务礼仪、接待、访问、参观、会谈、谈判、企业文化、公司责任、投资、贸易、宣传介绍、销售营销、国际合作、金融与证券、经贸政策、世贸组织、科技发展、国际会展、新闻发布会、晚宴聚会等诸多领域。
《实用经贸英语口语(第4版)》作者是对外经济贸易大学教授、硕士生导师,曾任*高等学校外语专业教学指导委员会委员、英语组副组长,中国国际贸易学会国际商务英语研究委员会主任。 《实用经贸英语口语(第4版)》关键词:经济、英语、口语、高等学校、教材。
本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,本书共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
本书共18个单元,前3个单元分别介绍商业书信的写作,电报、电传、传真和电子邮件文稿的草拟和翻译。从第四单元到十八单元,按外贸业务进展的不同环节和内容进行编排,从建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理到几项特殊贸易形式和国际技术经济合作,各单元包括业务介绍、信函示例、常用句型、生词、词语及注释、练习等5个部分。
与“十一五”初期相比,“十一五”末期,中国出口已由世界第三位跃居首位,占全球份额由7.3%上升至10.4%;进口已由世界第三位升至第二位,与外贸相关的服务业得到蓬勃发展,外贸、国际货运代理、报关和报检业务的高素质从业者势必成为行业急需的专门人才。外贸及相关服务业的行业特点决定了从业者应具备较好的英语基础和较强的专业英语应用能力,这一关键能力将影响从业者初的岗位适应性,甚至制约着日后的职业发展。本教材注重英语基础的铺垫及专业英语应用能力的分解、训练和提升。 本书可作为高等职业院校报关与国际货运专业、国际物流等相关专业的专业英语教材,也可作为报关员、国际货代员、报检员、外贸业务员学习与工作的参考用书。
外贸口语是全国各外贸中专学校和所有同类大中专院校的核心课程之一,然而多年来,这门课程没有统一的教材,各校使用的教材五花八门,缺乏规范。为解决这一问题,全国外经贸职业教育教学指导委员会外语工作委员会在大连召开的2001年年会上组织各学校编写这本《外经贸实用英语口语》。本教材取材新,内容全,难度适中,适用于中等专业学校的外贸专业(或国际商务专业)和外贸英语专业(或国际商务英语专业)的学生,也可供高职高专层次相关专业的学生使用。 本教材从机场迎接外宾开始,经过日常接待和各环节的业务谈判,到机场送走外宾结束,共20课。每课分为课文、生词、注解、练习、相关词语五部分。课文一般是三至四个对话;注解部分引用大量例句,力争让学生通过自学也能看懂课文;练习部分内容相当丰富,包括句型排练、单句口译、