《计算机辅助翻译》(第二版)是翻译硕士专业核心课程教材,教材系统阐释计算机辅助翻译原理,有机结合翻译工具操作实践,引导学习者深入了解相关领域知识,培养学习者将理论知识应用到实际工具操作的能力。本书在继承第一版特色的基础上,对教材内容进行系统修订与完善,充分把握时代和学科知识的发展趋势,旨在为翻译研究、翻译实践和翻译教学提供参考和资源。本书共有十章,涵盖机器翻译和计算机辅助翻译史、计算机(辅助)翻译的原理、广义与狭义的翻译工具、语料库与计算机辅助翻译、术语与术语库、对齐与翻译记忆、主流的计算机辅助翻译工具、翻译质量评估及机器翻译的人工审校、本地化与翻译、计算机辅助工具在口译训练中的应用、人工智能与翻译等内容。每章附有拓展阅读推荐、思考与练习,供教师或学习者参考使用。
《液压与气压传动技术(第2版)》是为了满足高职高专机械土程类专业或近机类专业教学需要而编写的。 《液压与气压传动技术(第2版)》共分18章,主要内容为液压传动概述、液压传动基础、液压动力元件、液压执行元件、液压控制元件、液压辅助装置、液压基本回路、典型液压传动系统、液压传动系统的设计计算、液压伺服系统、气压传动概述、气压传动基础知识、气源装置及气动辅助元件、气动执行元件、气动控制元件、气动基本回路、气压传动系统实例和实验实训项目。本书各章后面有本章小结与习题,以便学生 好地巩固与掌握所学的内容。为增强学生的实际动手能力,提升理论联系实际的水平,在本书 8章附有实验、实训教学内容,以供各学校选用。