通过前期的学生及教师的问卷调查和个人访谈调研,本教材结合学生学情设计了12个章节,每个单元7部分Learning Objectives, Warm-up , Essential Expressions , Situational Dialogues , Oral Practice, Reading, Extensive Reading,重心在于训练学生护理过程中的英语口语和文本理解能力,切实贴合学生现有英语基础水平,集中攻克模拟场景下的口语和阅读能力问题。其中warm-up部分有丰富的医学图片,吸引学生眼球,扩充医学专业词汇;Essential Expressions , Situational Dialogues , Oral Practice,三个部分集中解决特定的工作场景的口语表达的问题;在reading部分结合了学生需要通过的大学英语A级考试要求, 设置了丰富的练习,不仅扩充医学护理的专业知识,而且助力学生在第二年考取大学英语三级证书;在Extensive Reading部分,扩大学生的国际视野,素材丰富,短小精悍。
部分提供了在问诊和体格检查过程中常见的词汇、短语和对话。第二部分包括了20个常见的急诊情景对话,每个对话后面有体格检查、诊断、鉴别诊断、诊疗计划以及与该情景或相关情景中常用的词汇、短语等。第三、四部分包含有多方面医学相关词汇和短语。这些内容均为医学生和医务人员日常临床实践所实用的正式、鲜活、简单和准确的词汇、短语和会话英语素材。本教材适用于医学本科、研究生以及广大医务人员使用。本书适合高职学生的特色,贴近学生学习、成长与未来职场发展要求,选材实用、有趣,内容围绕相关岗位对英语核心能力的需求而设计,体现职业英语的职业性、实用性。
本书包含50个商务主题和300个商务金句,涵盖10项商务全能技巧,词汇量大、句式多变、表达地道,由美国英语书作者倾力打造,让读者在商务场合自如表达,用地道英语历练职场智慧。 1.商务技巧和英语能力齐头并进:本书几乎涵盖了所有商务场合可能遇到的情况,是实际商务情境的再现,语言难度适中,便于快速掌握,适合经常跟老外打交道的职场人士学习使用。 2.传递专业使用的实战技能:50个商务主题和10项全能技巧,包含常用短语、文化、商业理念以及主题词汇,轻松实现商务场合上一句顶一万句的职场表达。 3.美国外教朗读音频,发音纯正,快速提升口语力:扫描随书,纯正音频边听边读,是学习口语、听力和速记的好助手。
本书分为两个部分:部分有30个单元,每个单元针对医院不同部门的工作人员安排了与病患交流所要用到的英语常用句子、对话及知识补贴。第二部分以词汇为主,按照不同的主题分成31组词汇,分别列出了医护工作中常见的服务内容以及病患朋友在接触医疗过程中会涉及的一些英语词汇。 本书的特点就是具有实用性和生活性,对于医护人员和患者朋友们用英语交流就诊、就医有很好的指导和帮助作用。
本册为第二册,分16个单元,侧重国际经济法,内容涉及国际商务的法律环境、国际贸易惯例、合同法、WTO的法律框架、国际技术转让、国际投资、国际金融法、国际税法、国际争端解决,等等。每单元含两篇法律英语课文,篇课文为整个单元的学习重点,第二篇是对篇内容的深化与补充,旨在帮助学习者领会和应用本单元的法律知识。由于篇幅所限,本册各单元后未提供案例。
2内容简介 本书为新形态,与“学银在线”“学堂在线”和“智慧职教”平台上的对应课程配套。内容分为11个单元,涉及求职面试、商务交际、公关礼仪、商旅服务等职场英语真实应用场景。课程思政化、内容模块化,配有链接丰富的音视频资源。语言地道,场景真实,特色鲜明,曾在各级各类外语微课大赛中获奖。 “新形态”是这本最主要的特色,它集结了51个知识点。每个知识点都配有,读者只需扫一扫就能看到41个精美的视频资料,听到10段音频信息及其相配套的PPT、在线测验词汇音频等资源。本集合了十余项我的职场英语课程的前期成果,其中包括5项浙江省微课大赛和中国外语微课大赛获奖作品,浙江省课程思政教学微课、省互联网+案例二等奖等作品。另外还有精心设计、呈现的慕课视频。
《商务英语写作翻译理论与实践》分上下两篇,围绕商务英语写作与翻译,全面、系统、深入地研究了各自的理论与实践。 在商务英语写作部分,重点研究了商务英语广告、合同、信函、办公书信以及对外宣传文书的写作。在商务英语翻译部分,首先对商务英语的语言特征进行了总体介绍,然后分别研究了商务英语广告、合同、信函、说明书、法律文献的翻译。同时,对商务英语口译进行了重点介绍。
《计算机自适应英语语言能力测试系统设计与效度验证:以TEM4词汇与语法题为例》的主要目的是:1)完成计算机自适应测试的大型题库的构建,该题库包括以下三种题型:完形填空、语法选择题、词汇选择题。在内容方面,该题库涵盖英语专业四级考试(TEM-4)要求的所有语法知识点和考试大纲所要求的所有词汇。2)在题库的基础上设计一个计算机自适应英语测试系统,并采用“评估使用论证”(Assessment Use Argument,简称AUA)对该测试进度效度验证。
《法律英语:中英双语法律文书制作(第2版)》共分十一个章节,系统归纳了法律英语的特点,英语法规起草的风格、结构和解释的推定;深入分析了中英文法律文书中情态动词的使用、时间和数的表达方式、中英文连接代词使用的区别等,从根本上论述了中英文法律文书制作的原理。
本书章为商务英语语言基本情况,分别介绍了商务英语语言特点、商务英语语言能力和商务英语语言服务产业三个方面的内容;第二章为商务英语翻译基本情况,分别从商务英语翻译的特点和原则、商务英语翻译的标准和商务英语翻译的策略三个方面详细展开论述;第三章为商务英语语言与翻译相关理论,分别介绍了商务英语翻译影响因素、商务合同翻译探究和商务英语语言与翻译的价值三个方面的内容;第四章为商务英语语言与翻译教学,分别从语言经济学视角下商务英语教学、多模态视域下商务英语教学、课程思政视角下的商务英语教学和产出导向法视域下商务英语教学四个维度进行教学的深入探索;第五章为商务英语语言与翻译多维探索,内容包括目的论指导下商务英语语言与翻译、跨文化语境下商务英语语言与翻译、商务英语语言与翻译人才培养和商务英