思想的差异基于概念的差异。概念的差异在很多场合源于语言理解上的差异。在不同文化语境和不同的专业范畴中,词语的对译和语义的辨认,往往存在许多歧见,造成交流的困难和谬误。因此,有必要做一点搭桥铺路的工作。设计本来就是一个国际化的话题。随着视野和交流的开拓,设计要求从业人员不仅具有完备的专业知识,更需要有与国际同步的意识,尤其是对于过去不太重视语言学习的设计爱好者来说,掌握一门语言不仅能打开通向世界的窗口,也可以给自身的设计灵感带来启示,面对如今国际化的市场和用行业术语沟通的业界,了解并精通专业词汇就显得尤其重要。鉴于此,我们推出了这本对广大设计从业者有所帮助和启迪的专业工具书。本词典共收录了六千多个常用的专业词汇,列有英文字母排序检索和中文字母排序检索,并归纳了一些常用的专业附
本书用英语介绍了服装的分类、衣片和样板、服装的面物和辅料、服装生产流程和设备以及服装的质量问题。本书在强化专业术语应用的同时,注重了与服装出口贸易的关联,并且配有练习、词汇检索以及中文参考译文等。本书可作为普通高等院校服装专业的专业英语教材或国际经济与贸易专业的服装外贸之类选修课程的双语教材,也可作为服装外贸从业者一本不可多得的参考读物。
赖世雄所著的《教你说会展英语(附光盘)》依据国人在会展上的需求,针对常见情境进行编撰。《教你说会展英语(附光盘)》内容囊括了16个单元。每个单元都是会展主题:“活动规划与预算”、“选择地点”、“处理议程、演讲嘉宾及娱乐细节”、“视听设备”、“发出邀请与回复邀请”、“宣传活动”、“报名”、“活动管理”、“接洽媒体”、“举办游览”、“选择想要参加的贸易展”、“贸易展展位及展品”、“贸易展的运输与物流”、“配对服务、接待、参展商及买家休息室”、“吸引人们到展位与介绍展品”、“协商合约与追踪潜在客户”。
本词典共收词30000余条,附录12个。内容包括:航海、港口、造船、验船、租船、货运、物流、远洋运输、外轮代理、外轮理货、海运管理、航运电讯、海上救助、海上保险、海洋气象、海洋污染、渔业、海商法、海洋法、金融财务以及有关外贸业业务等。 本词典可供从事航海、海运管理、海事翻译、外贸运输和与海洋工作有关的科技工作者、业务人员以及大专院校相应专业的师生参考。
《会议口译》按会议口译的工作性质分交替传译和同声传译两大部分,以口译技能为主线,以口译专题为单元,将技能训练融入到16个常见口译专题中。
本书选取了时装设计、服装工程、服装材料、服装营销、服装社会心理学、服装美学、时装评论和时装表演相关的文本(包括教材、专著、报刊文章和学术论文),并对这几乎涉及服装专业不同领域的内容做了相应的单词注释。意在让高校服装设计和时装表演等专业的学生接触到专业英语的各种可能的文体,培养和训练他们阅读专业、以及与专业密切相关领域的英语原版材料的能力,为关心服装业并欲于此大展鸿图的人,提供一本有用又有趣的专业英语阅读材料。
繁杂冗长不过是英文合同的特点之一,此外尚有中西方思维方式的不同、法律文化的迥异等诸多更成其为英文合同翻译与起草之深层障碍者。但是法律执业者在日常工作中最不缺乏的正是形形色色的障碍,只要有与其鏖战并最终击溃它们的勇气和决心,必能掌握其解决之道。作者写作本书并不曾打算经由高深翻译理论的途径来为之求解,若数份英文合同案例的剖析佐以作者在翻译实践中的点滴体会能带给您些许启迪,则善莫大焉! 本书是“法律英语悦读系列”之一,全书共分7个章节,对鏖战英文合同中的相关知识点作了介绍,具体包括合同翻译起草的总体原则、英文合同的阅读、英文合同的通用条款、英文合同的专用条款、技术性事项等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
本《词典》收集了适用于现代金融经济,特别是国际金融、金融市场、银行、投资、有价证券、保险及大众金融领域的基本词汇条目。根据国外版金融、经济词典和教材进行选编的,共收入5000余词条。在注意收入反映现代经济、金融类的词条的同时,也注意收入了反映当今经济层面的部分政治、生活等方面的常见词语。 《词典》的内容和体例具有以下几个特点: 1、较强的时代特征。本词典释义都忠实于市场经济的理论与运作原则,并结合中国的金融市场化、国际低级的实际情况进行编写。 2、编写体例与内容较新,释义按照基础理论与金融实务并得的原则编写。在编写中,对基础理论与金融实务的介绍,不强求千篇一律。词条的选择既注意了现代金融业的覆盖面,又突出了现代金融业发展中的热点和难点。在理论部分,吸收了的研究成果,介绍了部分相
本书从语言学和法学的角度对英语法律文本的词汇特点、句式特征、翻译原则、翻译方法和翻译技巧等进行全面而系统的探讨。本书将学术性和实用性结合为一体,适合作教材或教研参考书使用。
本书打破了传统英语教学注重语法、注重学科体系完善的模式,采取由浅入深,循序渐进,重视口语的模式;趣味性强、便于记忆、灵活实用,是一本适应外贸服装行业需要的口语训练教材。
本书以外事工作场景交流为背景,突出中医药行业的特色,列出了外事英语常用的基本句型。合书共十个单元,每个单元均有对话、中译文、生词、短语、句型总结和语法重点,并配有英文对话录音,适宜学员自学。