本书共分两部分:商务接待和贸易谈判,共16课内容,包括:迎来送往、下榻宾馆、旅游参观、宴请宾客、机场送别、宴会发言;求职面试、公司介绍、缔结商务关系、发盘、价格讨论、付款方式、数量讨论,交货、包装、保险。每课包含口译技巧或商务知识、生词准备、中译法短句翻译、法译中对话翻译。翻译备有法汉译文,实用性强,便于学生模仿以提高语言表达能力。
《法语交际口语渐进》(初级)属于 法语渐进系列 。该套丛书是中法两国法语教师教学经验长期积累的结晶。它是以学习法语的学生为主要读者对象的法语学习书,同时也是法语爱好者的*入门教材。读者可以从该套书中获得非常实用和*的语言知识,并且能通过课后练习提高实际运用法语的能力,达到学习外语的*终目标 交际。 《法语交际口语渐进》(初级)与该书的中级本相比,更适用于正处于法语入门阶段以及具有法语初级水平的读者。它的特点是:全面、精练、新颖。书中的对话涉及生活的方方面面 吃、穿、住、行,每段对话的语境真实,既体现了真实的法国生活,又不乏风趣幽默;课文编排以*有效率的学习为目标,全书40课按照主题的不同被分成6个单元,即分别被归入六大主题(购物;告之情况,打听情况;谈论地点和物品;对他人说话;谈论自
全书分为三部分,内容针对援外医疗队队员在国外的生活和工作所需,既考虑他们的工作,也顾及他们应对日常生活交流。 第一部分是日常生活用句,满足队员日常生活主要场景会话需要,同时融入一些有疑问词引出的疑问句,以弥补上述场景设计数量的不足,也契合使用者掌握和运用疑问词造句的需要。第二部分是医务会话,内容涵盖西医各科室以及中医。还收录常用药名、医疗器械、各种医学证明、检查化验单。书的最后部分是一万多字的《法语极简语法》,方便使用者学习和掌握基本语法。 本书特色是医务部分的会话不采用传统口语书中一问一答套路,而是按医生和患者用语分开列出常用句例,让医生即时运用句例问诊,并听懂患者口述的病情,减少句子重复的几率,节省篇幅。 根据使用者法语水平不足的情况,句子以简单句为主。每一章节会话后附有补
进入21世纪,中国旅游业更加充满活力,国内游、入境游和出境游三大市场蓬勃发展,外语导游队伍不断壮大。因此,对外语导游书籍的需求也应运而生。但是,目前国内小语种导游书还相对较少,法语导游书更少。为此,我们编写了法、中文对照的《法语导游》(Guide franqais)一书。 本书较为全面、详实地介绍了20处北京的风景名胜,还介绍了中国的一些热点旅游城市,如西安、郑州、洛阳、南京、苏州、上海、杭州、广州、深圳以及香港特别行政区的45处旅游景点。本书主要有以下特色: 1.采用法、中文对照的形式,便于导游人员和高校法语导游专业学生对照阅读。 2.对中国传统文化中的专有名词,如“五行学说”、“金凤颁诏”、“铜壶滴漏”、“九五之尊”等,进行了比较准确的翻译。 3.比较全面地介绍了北京的名胜景点,填补了首都法语导游书
当您置身于法国尤其是巴黎时,您会感受到一种浓厚的文化气息。法国的绘画、雕塑、音乐和建筑,法国的哲学、文学以及被时尚人士所关注的法国葡萄酒、香水和时装,都是使这个世界大都市充满魅力的组成部分。 优美动听的法语,作为联合国第二大工作语言,在全世界都具有重要影响。中法两国之间的交流日趋频繁,无论对于准备出国学习、度假的删友,还是法语专业的学生来说,掌握准确流利的法语口语,意义重大。学习一门外语,正确的方法,持久的毅力加上铁杵磨成针的恒心,都是基本要素,再加上挑选一本合适的参考书,您就可以开始您的外语学习征程了。为了使广大读者能够领略法国悠久的历史,灿烂的文明,作者特意编写了《想说就说·法语》一书。
书本共分35章,根据学生从签证到赴法的流程安排来分布章节。每章*少设置两个场景对话,对话之外还添加了一些与场景或内容相关的词汇。如此,学生既能学到场景口语,还可以学习外延词汇。另外,书本也包含了不少法国文化,如:戏剧,音乐会,建筑,烹饪等。 本书适合有一定法语程度,初出国门的留学生,高校法语专业及二外的学生,也可用于法语教师的教学参考。
本书是《交际法语教程(2)》的配套用书,是对后者的有效补充和深化。该视听说教程由9个单元组成,每单元包括3个场景(第9单元包括2个场景),演绎了同一幢楼里几位个性迥异的房客的日常生活,呈现了一个真实的社会和语言环境;学习者可以听到原汁原味的法语,并能通过生动的画面观察法国文化背景下人际交往中的非语言要素,从而极大地提高自己的综合语言水平和交际能力。
据世界旅游组织预测,随着中国巨大旅游潜力的开发,中国在未来几年可望成为世界旅游*地之一,到2020年将成为世界*的国际旅游目的地。随着我国旅游产业的快速发展和与外国各种经贸、文化交流的日趋频繁,来华外国人的接待量前所赤有地增长,外语导游员的重要性已经凸显出来,也为广大有志青年提供了广阔的就业市场和施展才华的空间。无论什么产业,其成功的关键在于人的智能因素。衡量一个旅游大国的标志不仅在于其高质量的接待硬件设施,还要看导游员的综合素质,这直接关系到游客的游兴和满意度,更关系到中国给他们留下什么样的印象和记忆。一个称职的外语导游员必须具备两个基本条件,首先是要具有跨文化交际的能力,二是具有过硬的外语表达技能,二者不可或缺,这一道理已经形成共识。善于运用跨文化交际的知识,能正确使用外语
“活用外语句型会话系列”是一套针对中国人民外语而设计的系列会话丛书,涉及西班牙语、德语、法语和俄语四大语种。每个语种分别由初级、中级和高级三本书组成,读者可以循序渐进地学习。学习外语关键在于听说,为便于国内的学习者打好听说基础,“活用外语句型会话系列”为每一语种初、中、高级的主要内容均灌制了录音带。并由外籍老师朗读,特别适合自学者和学生课后复习、练习用,以加强学生对课文的掌握。 2008年奥运会的圣火将在中国点燃,世人的目光将聚焦在这辽阔的神州大地,同时会有成千上万的来自世界各地的运动员和游人前来造访中国,这无疑将是一场世界性的聚会。为了迎接奥运会的到来,我们特地为国内的学习者推出这套“活用外语句型会话系列”,以满足人们渴求学习英语以外的其他语种的需要,并帮助他们早日学好外语,
《校园法语》主要介绍与学校及学生的校园生活、学习生活有关的法语表达方式,旨在使学生能够在日常生活中用更准确的法语进行表达交流,使其将来能尽快融入法语工作的角色。通本书,你可以学到比如注册、选课、社团活动、体育运动、大学餐厅、购物、借书、上课问答、论文答辩、考试、签证等各个方面的场景对话。既可以学习语言,又能够获取很多有用的信息。
本书与众不同,采纳的边学边练的手法,每课以一种交际行为为中心,都是法国人日常生活中常见表达方式,对语层次、手势的作用、语调以及幽默表示法等也和专门介绍。 第课由若干段对话组成;每段对话有不同人物出场,就设定的主题表达各自的看法。 如何表达:归纳整理对话中出现的主要表达形式。这是本书一大特色,也是掌握法语口语的科学新方法。 课后练习:有趣的角色创造型练习与课文内容紧密结合,兴一反三,提高学生的口语交际能力。 特别加注:在课文页面注释之外,专门针对中国学生解难答颖、补充语言与文化知识。 本书以具有法语初级水平的读者为主要对象,可作为法语教学的配套教材,也是处学提高法语、参加各种法语交际口语考试的资料,十分切合法语国家和地区留学、工和或移民的人员使用。
本教材以开发学习者的听觉能力为先导,通过学习者自己的体验去发现发音规律,并通过一系列练习巩固和扩充初步的感觉,使学习者加深印象。本教材设计了“自我检测”项目,供学习者检验学习效果。本教材采用的句子大多是日常生活中出现较为频繁的口语句子,书中每一课都设计了一项“说明”,介绍要点,总结规律,特别对中国学习者可能出现的问题进行分析,提出如何纠正的建议。在单个音素的教程结束后,本教材还设计了综合对比练习和各种句式的语调练习。同时还针对法语的特点,安排了连音、联诵练习。
胡佳编著的《导游法语:汉法中国旅游常用词句》对于法语导游员和来华的法语人士来说都是一本 的工具书,同时也可帮助法语学生增加语言实用表达技能。《导游法语:汉法中国旅游常用词句》以主题来分类,包括:中国概况、旅游资源、景点景区、民风民俗、文化艺术、中国烹饪。法语纯正地道,集作者十多年教学、研究、翻译资料的积累。
暂无内容简介。。。。。。
本书共分50个单元,每个单元涉及一个问题,或涉及某种表达方式,每个单元由法文正文、中文参考译文和注释三部分组成。
胡佳编著的《导游法语:汉法中国旅游常用词句》对于法语导游员和来华的法语人士来说都是一本 的工具书,同时也可帮助法语学生增加语言实用表达技能。《导游法语:汉法中国旅游常用词句》以主题来分类,包括:中国概况、旅游资源、景点景区、民风民俗、文化艺术、中国烹饪。法语纯正地道,集作者十多年教学、研究、翻译资料的积累。
《动感法语——语音与语调》是一本专门帮助读者训练正确的法语发音、流畅的语调以及敏锐的口语语感的自学教材。本书内容丰富实用,系统全面,配上幽默的漫画插图,帮助读者在愉快的学习中顺利掌握法语口语的基本功,并能够学以致用,为今后的学习奠定坚实的基础。 本书配有MP3,同时盘中赠送示范基础口型视频,力求*限度地方便读者使用,帮助学习者在短期内迅速提高法语发音水平。
从英国著名语言类出版公司BBC引进的非常实用的小型工具书,具有权威、标准、全面、实用的特色。书的*部分为口语句典,内容包括发音指南、基本表达、日常会话、旅行与交通、住宿、饮食、语法速览等十个模块。每个模块分成三部分:你可能会说 :是各个场合你需要用到的语言;你可能看到 :是在标示牌和印刷品上你会看到的词语;你可能听到 :是人们会询问你的问题或提供给你的说明或信息。书的第二部分提供方便学习或查阅的法汉英三语双向对照常用词词典。一册在手,可用于语言入门学习,可以当做便携式工具书查阅、保存。