《威廉·退尔》属"外教社德语悦读系列"之A2级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。本册是从瑞士民族英雄威廉·退尔的儿子瓦尔特的视角来讲述父亲的故事。读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 读后小测试√ 参考答案√ 背景知识及其译文√ 全书词汇列表
《歌德诗选(德汉对照)》这是一本德国伟大诗人歌德(Jaohann Wolfgang von Goethe 1749-1832)的诗歌精粹选集,欧凡的译笔生动地再现原诗的节奏、语气和感情色彩,使读者可以更从容地感受歌德诗篇的魅力。 对于双语读者,本书也是诗歌翻译的一个值得推荐的参照。
《歌德》属"外教社德语悦读系列"之B1级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。本册记录了德国伟大的思想家、作家、科学家和国务活动家歌德的一生。读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 小测试√ 参考答案√ 背景知识译文√ 词汇表
《莫扎特》属"外教社德语悦读系列"之B1级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。伟大的音乐家兼作曲家莫扎特,幼年的天赋异禀,长年疲于奔命于欧洲各地演出,青年时期的成功与失败以及在贫苦中过早地离开人世!读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 小测试√ 参考答案√ 背景知识参考译文√ 词汇表
《变形记》属"外教社德语悦读系列"之B1级读物。全系列共20册,适应"欧洲语言共同参考框架"A1-B2等四个级别。格里高尔是一个勤奋的年轻人,从不生病,可今天却不能上班去,因为他变成了一只甲壳虫。真是一个令人匪夷所思的故事!读物为卡夫卡小说的简写本,它还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 小测试√ 参考答案√ 背景知识参考译文√ 词汇表
你一定听到过爱因斯坦吧?他的相对论在物理学中具有革命性的意义。他还参与世界的政治活动,为和平抗争。他是媒体的宠儿,就像明星一样引人注目。本册读物还配套:√ 阅读理解、听力、口语、语法和词汇等练习√ 课文朗读录音√ 读后小测试√ 参考答案√ 背景知识及其译文√ 全书词汇列表
《海涅诗选》的作品都选自海涅生前亲自审定出版的四本诗集中的三本:《歌吟集》(1827)、《新咏集》(1844)和《1853和1854年诗作》(1854)。这三本诗集大抵呼应着诗人早年在柏林崭露头角活跃一时、中年卜居巴黎度其流亡生涯和晚年缠绵病榻但创作力不稍减退这三个时期。集中选译的诗兼顾到各种体裁和题材,对诗人的诗歌艺术作了近乎完整的介绍。
纳塔那艾尔在给朋友的书信中曾经写到:“我的生活充满了恐怖和惊险。”别人却将信将疑,觉得他总是胡思乱想,幻想一些稀奇古怪的事情。事实究竟是什么样子呢?那个一直令纳塔那艾尔生畏的科普拉究竟是何许人?美丽的爱情改变了纳塔那艾尔那充满恐惧的生活。他爱上了美丽绝伦的奥林琵亚,爱情驱散了昔日的恐惧。 爱情、疯狂、死亡、炼金术和意大利人:霍夫曼在这个介于现实和幻想之间的精彩故事中淋漓尽致地采用了恐怖小说创作的所有方式。 本简写本附有大量的词汇、语法练习以及围绕某个主题开展的书面及口头表达练习。CD中不仅包括全文,而且提供了书中听力练习的材料。
司属参事罗伯特长期受到胡思乱想的困扰。为了预防自己怕终患上精神病,丧失按照自己意志结束生命的能力,而给自己和家人带来痛苦,他给哥哥写了一封信,请求哥哥在发现他有精神病的预兆后,“马上用医生总是具备的快捷和无痛的手段”结束的生命。罗伯特初的那些胡思乱想渐渐变成严重的妄想,而这些严重的妄想进而成为各式各样的偏执意念这些偏执意念渐渐使罗伯特陷入无法自拔的精神困境。他开始担心,会被哥哥误认为有精神病,而他给哥哥的那封信会成为哥哥杀他的合法依据。这种偏执意念渐渐演变成被追踪的妄想。在这种被追踪妄想的驱使下他逃离自己生活的地方。在开枪打死了好心追他而来、想要领他回家的哥哥之后,他继续不断地在荒野上奔跑,直到“遁入黑暗”。 曾经当过医生的施尼茨勒运用文学语精确记录了一个精神错乱者的典型病
王晓芬编著的《德语读览天下(珍藏集第1卷)》是德语学习系列丛书之一,本书从选材上,力求聚集时代有代表性的经典文章,为读者开设了一个“德语学习”的知识文库——这里,你不仅仅可以学到原汁原味的语言,还可以读到涉及社会生活的各个方面的内容。
本书系“德语沙龙”系列丛书的第三本, 介绍了西门子、大众汽车、贝塔斯曼集团、汉莎航空公司等15个德国著名企业,介绍了这些企业从诞生到发展壮大的故事,还特别介绍了它们近几年在中国的发展情况。 每篇都包括德文原文、中文译文和词汇注释三部分,读者既可以增长知识,了解德国企业的情况又可以学到不少有用的专业词汇,还可以学到一些翻译知识。
《变形记》是现代主义文学开山祖师卡夫卡的代表作,更是荒诞文学的典范,简单平淡的叙述语言中蕴藏着一种深邃的艺术,该系列读物语言生动活泼,故事性强,情节引人入胜。各章节后均设计了丰富的语法、词汇、口语及写作练习,全面提高学习者的语言运用能力,文化及文学背景知识采用德汉对照的形式,以降低阅读难度,满足各层次的读者需求。编排上图文并茂,全彩印刷,并配有大量录音资料供读者网上免费下载,可以给读者以视觉和听觉上的享受,是一套不可多得的好读物。
《德语数字百事通》介绍了德语数字的一般规律和用法,以及德语中涉及数字的各种谚语、惯用语、俗语等表达形式。此外,作者着力收集了德国历史、社会生活方面与数字相关的各种信息和知识,是一本科普性极强的德语知识读物。
《阴谋与爱情》是德国十八世纪杰出戏剧家席勒的著名中篇小说。 故事讲述平民琴师的女儿露伊丝和宰相的儿子深深相爱,然而,这段爱情在等级森严的社会和勾心斗角的宫廷阴谋下,*终以二人死去的悲剧告终。这部戏剧结构紧凑,情节生动,冲突激烈,揭露了社会的不平等以及宫廷内部争权夺利的种种阴谋与恶行,反映了十八世纪德国社会宫廷贵族阶级和小市民阶级的尖锐冲突。
《春天里的秋天》是巴金基于当时泉州社会现实创作的小说,讲述了一个凄楚动人的爱情故事:一位姓林的中学教师在泉州和他的女学生郑佩容相爱着,但遭到女方父亲的强烈反对,他俩逃到厦门鼓浪屿。但是他们的爱情终难为封建礼教所容,在短暂的幸福时光过后,郑佩容在母亲的电促下返回泉州,从此音信杳渺,终在父母所包办的婚姻中郁郁而终。
汉语是世界上使用多的母语,英语则是使用多的外语。但是在报纸出版方面德国人是先驱,他们是这个领域的世界冠军。 1609年世界上份报纸—一份周报—在斯特拉斯堡出版。1650年份日报在莱比锡创刊。现在,丰富多彩的德语出版物几乎遍布全球。 在由于历史原因德国人是少数民族的地区(主要是东欧),在历史发展过程中德国人移民的地区(比如北美、中美、南美、非洲和澳大利亚),在有大量德国游客的地区(如法国、西班牙、葡萄牙、泰国),到处都出版德语报纸和杂志。 亲爱的读者,当您决定学德语时,就意味着您将有机会用德语阅读世界各国的时事新闻和报道。本书将让您领略到,有很多东西等着您去阅读。
《柏林广场4:教师手册》是一本从德国引进的*原版教材,专门为想要尽快融入德国日常生活或准备参加德福考试和获取欧洲语言证书的德语学习者而编写。目前共引进A1、A2、B1和B2四套教材,每一套教材包含12个单元,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活场景,内容丰富实用,配图生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个方面提高德语学习者的德语水平。
《轮舞》的语言是口语化、个性化的,由于剧中的人物来自不同的社会阶层,所以他们讲的语言不是统一的,有的正规、标准,有的则不够规范,另外还具有维也纳的方言特色。 《一位作家的遗书》这是一封遗书,也是一部忏悔录。一位小有名气、却已有江郎才尽之忧的作家在一次舞会上邂逅了一位年轻女子。两个人触电般地相互吸引,这本可能只是这位作家一次小小的艳遇。但作家了解到,这位女子患有严重的心脏病,不宜经历炽烈的爱情和享受肉欲的狂热。为了品尝真正的生离死别的痛苦,增加创作的灵感和激情,作家带着这位单纯天真、沉浸于爱情甜蜜之中的女子,踏上私奔之路。这是一条爱情之路,一条通往死亡之路,也是一条醒悟之路。在自己爱人弥留之际,作家终于意识到自己意图的卑劣。他留下遗书,留下无尽的悔恨,先自己心爱的人而去。
Ein Hauptstudium der Jugend sollte sein,die Einsamkeitertragen ZUlernen;weil sie eine Quelle des Glackes,der Gemfithsruheist.一一Ausdiesem Allen nun folgt,dab Der am besten daran ist,der nurauf sichselbst gerechnet hat und sich selber Alles in Allem seinkann;sogarsagt Cicero:Nemo potest ll011 beatissimus esse,qui esttotus aptus exsese,quique in se uno ponitomnia.(Paradox.Il.)Zudem,je mehrEiner an sich selber hat,destoweniger kOnnen Andere ihm sein. Im weitern Sinne kann man auch sagen:die ersten vierzigJahreunsers Lebens liefern den Text,die~lgenden dreil3ig denKommen—tar dazu,der uns den wahren Sinn und ZusammenhangdesTextes,nebst der Moral und allen Feinheiten desselben,erst rechtverstehn]Phr
本书全方位地介绍经贸各领域的情况,编者们从国际经济、国际贸易、市场、企业、金融和经济政策六方面选编了20篇文章,读者将接触到关于国际原油价格、国际贸易竞争、中国经济发展趋势、企业联合、美国次贷危机、世界贫困等经济热点和焦点问题的报道和评论。 根据教学的需要,本教材设计为一个学期的学习量。每个单元由课文、词汇、术语注释、课文练习组成。练习部分含有问答题、词汇练习和翻译练习等内容,并配有练习答案。
歌德一生从没有停止诗歌创作。诗歌是他生命价值的一部分,是他的生命的一部分。他漫长的一生中各个时期的诗作都有鲜明的特色。他早年便已创作出传世杰作名篇,暮年的抒情诗仍洋溢着犹如青年人一般的青春热情。他的诗歌像大海。从古希腊悲剧到民歌,从莎士比亚到古波斯诗人哈菲斯,他博采众长,有如海纳百川,广泛借鉴,藉以提高诗艺,丰富技法。他的诗歌题材不限于自身的经历和体验:不论是一首有点新意的诗,一幅意味深长的画,还是一句有意思的谚语,或仰慕他的年轻女子的一封信,只要对他写诗有用,他便拿来,按照自己的想法,改写成一首诗,收入本书的《要素》、《掘宝者》、《自供状》、《情人又再来信》等诗就是这样成篇的。
《新编科技德语选读》以德意志语言为形式。人们常说语言是文化的载体,文化是语言的承载物,如同卡车与货物的关系。阅读此书就是用德语这部车把人类科技文化送到读者的心中。为了达到此目的,九个单元中的篇课文都配备了丰富的讨论性提问和习题。德语专业的学生对自然科学往往了解不多,阅读同样内容的文章,即使是母语学生也难免困难,讨论习题需从理解内容开始。个理解困难应该是专业词汇。许多新词在普通单语词典内无解释,在双语词典内无翻译。对于这些词汇,我们都多方查阅,在脚注中做了尽可能易懂的原语解释,对脚注中无法避免的生词做了翻译,力图使读者在不使用任何工具书的情况下顺利阅读这些选文。为了检验和巩固理解,文后采用传统方式设计了习题,通过选项、填空,配对以及翻译等手段达到目的。考虑到读者大多为语言专业