中韩两国建交以来,我国的韩国语教学取得了惊人的发展。两国建交之初,我国教授韩国语的大学屈指可数。如今,我国已经有184所大专院校开设了韩国语学科,教授韩语。尽管如此,韩国语人材的培养还是不能够满足日益增长的社会需求。在中国,韩国语和英语一样,已成为人们欢迎的外国语。随着韩国语教学在全国的普遍展开以及各大专院校制定的韩国语培养计划和目标,期待编撰出版更新更高水准的韩国语教材。 《标准韩国语》是1992年中韩建交后中国编撰出版的套韩国语教材。当时,各大专院校为开展韩国语教学,急需一套标准的韩国语教材。为了满足这一需要,北京大学朝鲜语教研室主任安炳浩教授和副主任张敏副教授牵头,组织25所大学韩国语专业的教师一
《超有趣的立体几何组合折纸》这本书收录了30款全新设计的组合折纸作品,除常见的正方体、三角形、球体造型之外,新增加的孔雀、毛毛虫、鱼、鸟等动物造型是本书的很大亮点,并且占据了作品数量的一半以上。高清全视频图解详细的解说的制作方法,让看上去复杂的组合变得简单易折。
《首尔大学韩国语3学生用书 新版》是以成人学习者为对象编写的韩国语系列教材——新版首尔大学韩国语系列教材的第三册。本书以接受过400小时韩国语学习或者达到相应水平的成人学习者更容易接受的日常主题和交际功能为切入点,旨在培养学习者语言组织能力和实际应用能力。
《朝鲜语/韩国语笔译教材(3级 新版)》为全国翻译专业资格(水平)考试官方教材,由全国翻译专业资格(水平)考试办公室组织外高校的数十位朝鲜语/韩国语语言学、翻译教学和翻译实践领域知名专家学者,根据《全国翻译专业资格(水平)考试朝鲜语/韩国语考试大纲》编写。围绕提升翻译人员双语互译水平,重点考查语言能力、翻译能力和知识能力等要求,专家们将多年的理论研究和翻译实践经验融入每一个知识点和翻译实例之中,在新冠肺炎疫情期间克服重重困难,反复磋商,精心编排。 本套教材编写原则为指导性与操作性相结合,旨在帮助考生熟悉测试重点,总结测试规律,快速提高翻译实践能力,同时本套教材也可作为高校朝鲜语/韩国语翻译硕士专业(MTI)学生和具有相应水平的各类人员的自学用书。
本书内容与特点(1)选入本书TOPIKⅡ的词汇共计5100多条,涵盖了TOPIKⅡ(中高级)阶段必须掌握的超核心、超实用的词汇。其中名词约3000个,动词约1200个,形容词约400个,副词约200个,拟声拟态词170个,惯用语180条。并分别按照韩语字母的顺序排列,更贴近了新题型。
要能解开茅台之谜,真得探究一下茅台酒那欲说还休的秘史哩!说真的,和茅台结缘半个世纪以来,我不断地观察、思索、品鉴,深深地悟出一个道理:茅台酒是奥妙和神秘的,茅台酒的秘密却又不是不可揭示的。 只因,茅台酒的文化深深地植根于那一片广袤而神奇的山野河谷,不仅仅是历朝历代文人墨客们吟咏唱叹的风雨日月和高低错落、千姿百态的山岭,而是山上黑色、红色、黄色的土壤,是山的筋骨——岩石,是山的衣裳——无处不在的有时繁茂幽深有时稀疏的植被。也不仅仅是一眼看得到的奔流不息的赤水河,而是山上的泉流和溪水,是天上落下的雨水,是洞子里淌出的暗河水,包括那些在你眼前的茅草,是所有这一切的一切形成的那一股氛围。 这也正是作者提笔书写《茅台酒秘史》的原因所在。