作为学习型词典,《韩国语汉字词学习词典》对韩国语汉字词和汉语词汇的意义、用法、异同点进行了比较和分析,词典中选用的示例来自语料库(韩国国立国语院语料库、北大中文语料库)、韩国《标准国语大词典》和《现代汉语词典》(第六版),目的是为了帮助学习者轻松并正确地掌握韩国语汉字词的意义和用法。 本词典的条目收录范围原则上是收录《韩国语学习用词汇选定结果报告书(2003年韩国国立国语院研究结果报告)(5965个词语)》中的3149个汉字词,但为*程度地体现学习词典的特点,所以对一部分汉字词作了添加和删减。因此本词典*终共收录韩国语汉字词3468个。 本词典根据 韩国语学习用词汇选定结果报告书(2003年韩国国立国语院研究结果报告) 所分词语的等级,将初级、中级、高级的词语分别标注为A、B、C。整体结构共分三大部分:*部分是主条
《你好韩国语套装(初级 中级)》由互联网名师小伊老师根据多年教学经验编写,适合初中级韩语学习者使用。帮助韩语初学者从发音学起,循序渐进学习单词、语法,并可以与韩国人自如地进行对话交流。 初级分册共分为7章,第1章为韩语发音的讲解,共15课,讲解韩语各个字母的发音、音变现象和发音技巧。第2章到第7章以语法为主轴,每章有10课,讲解初级阶段需要学习的韩语语法、单词、会话等知识。中级分册共分为3章,分别为基本阶及中级常用语法、不定阶及中级口语表达、间接引语及进阶口语表达,以语法为主轴,每章有10课或15课,讲解中级阶段需要学习的韩语语法、单词、会话等知识。每课由语法讲解及例句、中韩文对照的对话、单词、课后练习等板块构成。 本书中的每一课都配有领读音频二维码,学习者可以扫码边听边学。 本书适用于
《思维导图超好用韩语单词书》是通过主题词提示 构建思维导图 单词扩充 例句巩固的顺序编写的一本韩语单词学习书。本书采用 思维导图 学习法,通过对主题单词的联想、引申,以达长期记忆的效果。形式新颖,分类恰当,内容贴近日常生活,图文并茂,能给读者留下深刻的印象。全书共分16个生活化主题,每个主题下设若干小节,囊括5000多个常用单词及丰富的日常生活实用词句,并在适当的地方添加 文化小常识 。通过学习,能够为韩语学习者,出国旅游、留学者,国外生活者提供帮助、便捷及交流素材,助其更为深刻地了解韩国。全书配有标准韩语朗读音频,扫描章节旁边的二位码即可获得。 本书从中国台湾引进,是一本适合初中级学习者的韩语语法书。全书共分为3章,第1章介绍韩语语法的基础知识及基本的助词,为后两章的学习打基础;第2章
本系列图书由韩国语教育开放研究会编著,其中初级教材分2册。韩国语教育开放研究会编写的《新魅力韩国语(1)》12课,课文围绕出场人物在韩国生活、学习、工作等各方面来展开,内容贴近生活,涵盖衣食住行等各个方面所需要的常用表达。《新魅力韩国语(1)》难度适中,结构合理,每课都设置了听说读写四个方面的练习,使学习者对于韩语的学习不仅仅停留在书面和语法,而且能有效地运用到实际生活之中。书中大量精彩插图,让学习更加生动活泼。
本教材在对韩国语能力考试历年试题和韩国主要韩国语教材进行综合分析的基础上,从近义词、反义词、多义词、词组、拟声拟态词、俗语、惯用语、汉字成语、接头词接尾词几大方面入手,精选重点词汇进行一一讲解,并辅以例句和大量练习,实现讲到、练到与考试实战的结合,是一本实用的韩国语能力考试中、备考教材。同时,本教材也是韩国语学习者学习词汇的指导性教材,是韩国语教师讲解词汇的参考书,还可作为韩国语专业的词汇教材。其姊妹篇为《韩国语法精读与训练》。
21世纪是一个全球化的世纪,在这一大背景下,各国交流日益频繁。中韩交流也是其中非常繁荣的。中国学生学习韩国语的热潮自20世纪90年代末开始掀起,期间经历了从不理性到理性的回归,今年来中国的韩国语教育慢慢进入了有条不紊的发展。作为一门学科,之前的韩国语教育应用的教材,有的是韩国直接引进的,不太适合中国学生的实际使用;有的是立足于地方的语境,不太适合国际化视野的要求;有的内容比较老化,不太跟得上时代的脚步;有的难度较低,不太适合能力更高,对知识需求量较大的学生。本套教材克服了这些缺点,内容新颖,难易度适中,而且立足于国际化视野,编写队伍年轻,知识结构全面。
《韩中·中韩口译教程(附配套练习册)》为韩国语专业翻译课教程,分主题和任务背景选材,从专业译员的角度出发详解实际翻译中需要注意的问题,以及相关主题课文涉及的词汇、语法,实用性强,体例安排科学,适合教学。
发音、对话、短文、词汇、语法、文化常识一应俱全。对话与短文以3:1的比例编排,有助于学习日常会话;以对话的形式讲解语法,便于轻松掌握。张义红编著的《加油我的德语(附光盘全彩印刷)》以“欧洲语言共同参考框架”的能力量化标准为指导,涵盖A1级别的词汇,以及A1、A2两个级别的语法知识。本书配有标准MP3音频和外教发音视频,边学边听,全面提高。随书附赠德语PDF手写体字帖,50元沪江学习卡。
《韩国语翻译概论》在前人翻译研究的基础上,拉开韩国语翻译研究的大幕,从译学、译史、译论、译则、译教、译品、译法、译术、译评、译为的十个方面,尝试探索并解说韩国语翻译研究中的诸多问题与现象,展现中韩与韩中翻译的一幕幕精彩,以期为诸学者与莘莘学子开辟一片韩国语翻译研究妙趣横生的学问天地。
《中韩韩中实战口译教程》共12课,由基础篇、交传篇、同传篇部分构成。在基础篇中,首先通过潜能测试,让学习者初步了解自身的口译水平,然后通过热身环节,传授基本的口译训练方法,让学习者在业余时间也能够有的放矢地进行口译训练。交传篇囊括了交替传译活动中经常出现的带稿传译、陪同口译、即席口译以及会议口译等几大类型。同传篇包括视阅口译、带稿同传两大类型。实际口译活动中同声传译的类型还可以进一步细分,但本教材只选择了其中很基本的两个类型。书稿档次:韩国语专业高年级阶段开设的口译课长期以来一直延续着传统的“口译专题教学模式”,即,围绕政治、外交、商务、文化等口译专题展开教学。近来,随着优选化的不断深入,口译职业化被提上日程,对译员的职业水平和素养提出了新的要求。传统的专题型教学模式正逐步向
《中韩韩中交替传译技巧与实践》既适用于朝鲜语专业高年级本科生,也可以用作朝鲜语MTI翻译硕士基础口译。全书共8课,口译概述帮助学习者对口译知识有基础的了解。影子练习、视译练习、复述练习、删减练习、扩增练习、连贯练习和笔记技巧帮助学习者稳扎稳打地巩固口译学习成果。