本词典是畅销辞书《精选韩汉汉韩词典》的放大升级版。 《精选韩汉汉韩词典》自2001年问世以来,销售超过60万册,是国内*畅销的韩语学习工具书,同时也是韩国人学汉语的工具书。 本词典分为韩汉、汉韩两个部分,是一本适合初、中等水平读者的语文工具书,主要供汉语读者学习和使用。考虑韩国语读者的需要,在汉语释义中加注了汉语拼音。 韩汉部分收词二万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定。释义主要参照《东亚新国语词典》。例句由汉城大学提供初稿。我们在编译过程中,根据汉语的特点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。 汉韩部分共收单字条目和多字条目约二万余个,简化汉字注出其繁体字。除结构形式和成语词组外,一般注明语法词类。义项中附必需的例句。
本书主要论述韩国语语法的基本知识及语法形态。一直以来,这二者都是韩国语教育实践中的重点,并被当做主要讨论话题。韩国语语法基本知识部分针对外国学习者容易出现的问题做了扩充说明。韩国语语法形态部分则从结构主义的视角对奠定韩国语学习基础的语法素进行了分析,并从实用主义的角度出发,通过例句,阐释了各语法素的具体用法和意义。
本书主要论述韩国语语法的基本知识及语法形态。一直以来,这二者都是韩国语教育实践中的重点,并被当做主要讨论话题。韩国语语法基本知识部分针对外国学习者容易出现的问题做了扩充说明。韩国语语法形态部分则从结构主义的视角对奠定韩国语学习基础的语法素进行了分析,并从实用主义的角度出发,通过例句,阐释了各语法素的具体用法和意义。
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典+》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定,释义主要参照了《东亚新国语词典》。
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典 》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延
收词广泛。共收录词目6500。条,内容涉及政治、经济、社会、文化、科技等许多方面,其中不乏目前流行的新词和科技词汇,且均为韩语学习者应该掌握的。释义精当中肯。每个词条均释以韩汉对照的例句。倍加详细地说明其不同含义和用法,既能使读者正确理解词义并学会运用词语,又增加了阅读韩语原文的机会。重点词目配有同义词和反义词,举一反三,使读者通过相关词条的查阅,加深理解词义,进而获得进一步的语法知识。编排讲究,体例合理,书中所采用的代号易记,字体醒目。附录有亲属关系表、化学元素表、简体字表、度量衡表等,内容丰富实用。
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典 》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延
本词典用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了。词汇以所属范畴分类,便于查找。全书附图1,600余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。
本书主要论述韩国语语法的基本知识及语法形态。一直以来,这二者都是韩国语教育实践中的重点,并被当做主要讨论话题。韩国语语法基本知识部分针对外国学习者容易出现的问题做了扩充说明。韩国语语法形态部分则从结构主义的视角对奠定韩国语学习基础的语法素进行了分析,并从实用主义的角度出发,通过例句,阐释了各语法素的具体用法和意义。
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典 》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延
《韩中谚语惯用语词典(修订本)》正文由汉韩语对照,收录了中国的谚语、俗语等。
进入21世纪,全世界的话题都围绕着中国展开,报纸等各种媒体争相报道有关中国的新闻。由于笔者长期从事有关中国的工作,所以切身体会到了中国发生的巨大变化。如果我们无视中国的存在,走向世界也就无从谈起,但实际上我们所做的准备还远远不够。令人欣慰的是近年来已经有多部有关中国语学习的教材问世,但仍感到需要付出长时间辛勤劳动的辞书类出版的还很不够。对于初学中国语的读者来讲,选择适用的部词典非常重要。在一部中韩词典的年代,只要有就该谢天谢地了。但现在情况已经有了很大改观。如今因特网和数字化革命在迅速推进,随着社会的急剧变化,为了传递更多的信息,每天都在产生各种各样的新词。与之相反的是,陈旧的、落伍的词汇逐渐地退出了历史的舞台。这一现实,要求中韩词典也要有相应的变化。为了适应读者的这种需求,