本书结构分为四个单元:主要国际经济组织介绍、欧盟及相关经济知识讲解、中欧经贸发展评论、中欧中意关系相关论文导读。国际经济组织单元包括主要的世界经济、贸易组织,使学生对世界主要经济贸易组织有一个总体和概括性的认识;欧盟及相关经济知识单元包括欧盟及欧元的产生及作用,使学生对欧盟单一市场、单一货币等有一个总体和全面的了解,对自由贸易、自由竞争、市场经济等经济学及贸易学的基本理论有一个初步的认识;中欧经贸发展单元选用了有关中国加入世贸组织、中国在经济危机中面临的挑战、中欧、中非关系以及欧盟对外贸易战略等调研评论文章,使学生了解欧洲人,特别是意大利人眼中的中国;中欧、中意关系单元中选用了一些学者教授的学术论文,主要是希望学生在了解中欧中意关系的同时,熟悉专业学术论文的结构及用语,
《意大利语实用会话》分为15部分,72组不同场景。内容包括问候、相互介绍、在海关、在机场、在饭店、在银行、在医院以及旅游观光等等。每课会话的排版顺序是:意大利原文、译文、补充句型、注释,书的后部分是12个附录。 本会话以意大利文化为背景,选取了生活中较为常用的题材,再现了意大利人日常生活的场景,全篇语言规范流畅,朴实无华,实用性很强。
本书是对外经济贸易大学外语学院意大利语系意语专业必修课-意语经贸谈判与口译课使用的教材,由对外经济贸易大学意大利语系主任,研究生导师,中国-意大利语言教学中心主任周莉莉编写。在本书中,编者根据自己对意语经贸谈判与口译的几十年实践经验,给读者指出了完成经贸谈判与口译的关键与技巧。因此,本书在指导学生掌握意语经贸谈判与口译方面有新意。 教材以经济全球化的主要表现:贸易自由化、生产国际化和金融全球化为基点,其内容包括了对外经济贸易主要的业务环节(价格谈判、合同条款谈判、咨询、代理等),还涉及国际信贷、交钥匙工程、工程承包、合资经营、投标及技术专人等。主要以技能训练为主,采用场景对话与口译。教材还能作为意大利语自学者的一本实用参考书。
《初级》中有60篇短文,按其题材和内容分为四个部分:“意大利风土人情”,“故事和寓言(1)”,“故事和寓言(2)”和“今日意大利生活”。这些短文的篇幅较短,长度在100词到350词之间,基本是按照由短到长,由易到难的顺序编排。短文的语言以简要叙述为主,一般不会出现复杂的语法和修辞现象,因此也没有设置练习。《初级》适用于已有200f学时以上的意大利语学习者,或者已掌握意大利语的基本语法规则和两千以上词汇的学习者,大致相当于欧洲语言参照框架中的A2-B1的水平。
《在中国讲意大利语》即产生于对这些以及许多其他外语学习问题的长时间的思考。我们相信,这是作为一门外语的意大利语教学中首次由中意教师共同紧密合作的产物,它既考虑到两个国家各自教学的发展,又考虑到当前职业性语言培训领域中的共同需要。它的产生是在北京对外经济贸易大学中意语言教学中心历经五年实践的结果。 《在中国讲意大利语》一书由二十个教学单元组成,每个单元有一个主题,并分成三个小节。例如:单元主题是身份介绍,其三个小节分别是l.护照,2.身份证,3.物品。60个小节都从精心筛选的真实材料出发,即文字的及电台和电视节目中录制的音像材料。那么什么是真实材料呢?就是日常生活现实中提取的一段,是每天生活中最广泛应用的书面和口头语言的有代表性的实例。我们这本书中所取的就是当今意大利语的代表性实例。
《大学意大利语泛读教程 下册》吸取国内外同类教材的编写经验,精选40篇意大利原版文章,所选内容涉及当今意大利政治、经济、文化、生活、教育、环境、社会等方方面面,且以实用为主,帮助读者提高阅读理解能力的
语言学习的一个关键就是词汇量的积累,而作为初学者,从浩如烟海的生词中很难找出使用频率较高的基础词,在语言实际使用中,可能会闹些笑话。比如将一个实际上较为生僻的词当成常用词,而引起交流上的误解。《意大利语常用5000基础词汇编》就是从这个语言学习的实用性上出发,将意大利语中较为常用的5000个基础词汇展现给初学者,使学生能够在一开始的时候就事半功倍,词汇量的积累能有一个比较坚实的基础。那么,为什么是5000词呢? 作为一本常用词汇汇编的参考书,词汇量的界定是一个很重要的问题:贪多以至过于庞大,或词汇量过少,都会影响到本书作为一本基础词汇编所应起到的实用性。意大利著名语言学家、意大利锡耶纳大学语言学教授朱赛佩·帕多塔(Giuseppe Patota)在一份专门研究词汇量的报告中谈到:“根据我多年的研究,普通农民
《经贸意大利语口语》共分九章:*章,接洽;第二章,价格;第三章,付款;第四章,包装;第五章,运输;第六章,保险;第七章,合同;第八章,贸易代理;第九章,索赔。每章由七个部分的内容组成:理论知识、谈判实践、常用句式、注释、练习、单词表和翻译。《经贸意大利语口语》将经贸理论和实践相结合,弥补了国外原版教材和国内教材过于注重经贸理论或经贸口语实践的不足。《经贸意大利语口语》的宗旨是希望学习者在提高意大利语听力、反应速度等交际能力的同时,能将已掌握的经贸理论知识熟练运用到口语交际中,完成涉及贸易流程各环节中的商务谈判任务。
英国Collins出版社编的《Collins意大利语会话轻松学》是一本适合所有年龄意大利语学习者的全新类型的会话手册,专为初学者编写,可以帮助读者用意大利语有效而自然地沟通。每本书由12个单元构成,包括聊天、社交、出门、购物、在外吃饭、电话邮件联络、去医院、求助、时间数字表达等,每个单元讲述某个特定情境下的语言,有语境、表达、语法等的简短提示。很后一章把所有单元的关键语句汇总摘要。该系列精心设计,把词汇、语法、发音等方面合成在一起,给读者以语言结构的整体框架,使读者可以自信地在对话中讲一口地道的意大利语。鉴于大陆意大利语读者基本掌握英语,拟出意英汉三语版,双色。同时已和港馆洽谈电子。
本书是对外经济贸易大学外语学院意大利语系意语专业必修课-意语经贸谈判与口译课使用的教材,由对外经济贸易大学意大利语系主任,研究生导师,中国-意大利语言教学中心主任周莉莉编写。在本书中,编者根据自己对意语经贸谈判与口译的几十年实践经验,给读者指出了完成经贸谈判与口译的关键与技巧。因此,本书在指导学生掌握意语经贸谈判与口译方面有新意。 教材以经济全球化的主要表现:贸易自由化、生产国际化和金融全球化为基点,其内容包括了对外经济贸易主要的业务环节(价格谈判、合同条款谈判、咨询、代理等),还涉及国际信贷、交钥匙工程、工程承包、合资经营、投标及技术专人等。主要以技能训练为主,采用场景对话与口译。教材还能作为意大利语自学者的一本实用参考书。
本套教材是从意大利原版引进改编的一套系统训练意大利语听、说、读、写等基本语言技能的多媒体综合教材。包括三册学生用书以及配套的练习手册,特别值得一提的是,、2 册专门配有视听说教程。随书赠送的配套资料除常规的音频CD 外,还有多媒体CD-ROM 和高清DVD,可以满足学生各方面的学习需求。学生用书各单元包括“准备”、“听读”、“巩固”、“语法”、“角色扮演”、“认识意大利”、“自测题”等部分。学习者可以使用附赠的CD-ROM 多媒体学习光盘巩固和深化学习内容。此外学习者还可以通过网上获得更多的学习资料,通过在线进行全方位的学习掌握意大利语,了解意大利文化。练习手册设计精心,简单、有趣,具有针对性和目的性,同时题型与意大利CELI、CILS、 PLIDA 等语言水平考试挂钩。 本书是与学生用书配套使用的练习手册。练习精心设计,
《中国人在意大利:意大利语实用口语》分为基础篇和应用篇。基础篇扼要地讲解了意大利语的语音、基本语法等语言基础知识;应用篇则由诸如23个专题构成,每个专题包括三个部分:1.概况及习俗,2.汉英对照的标准会话及常用句,3.汉意词汇选编。《中国人在意大利:意大利语实用口语》的部分是录,介绍意大利的主要节日、意大利行政区的划分等内容供读者查阅。
。。。
。。。
《意大利语语法精讲精练》卓有成效地展示了意大利语语法,既可以在教师指导下把它融入意大利语课程(A1-B1程度)中作为课本来学习,也可以灵活地用做自学辅导手册。《意大利语语法精讲精练》由简明扼要的语法讲解、常见不规则及例外的语法现象的集中总结、练习题和参考答案等四个部分构成。《意大利语语法精讲精练》的形式简单明了,使得内向、胆怯的学生或母语与意大利语大相径庭的学生(特别是中国学生)能更容易地去理解意大利语语法的基本规则。除了大量练习题之外,《意大利语语法精讲精练》还配有大量相应的测试题。在测试题中,编者用多项选择题来帮助中国学生在脑海里巩固所获得的知识;书中还提供了常用不规则动词的各种变位形式一览表,而不规则动词的变位形式正是意大利语的一个较大的难点。书中的大量例句多来自日常生活,