The statement that China is passing through an unprecedent-edrevolution has almost become a platitude, but its very obviousnessin no way diminishes its truth. The changes which this huge andvenerable country experienced in the past are negligible whencompared with the developments of the last decade. The reason forthis difference in degree-which amounts to a qualitative change-isthat developments in the past hardly influenced fundamentals, ifthey ever did so at all, whereas the present transformation deeplyaffects them. It is even consciously aimed at changing the socialstructure and all that this entails.
《中国地理常识》(作者焦华富)简要介绍了中国地理的基本情况。《中国地理常识(中越对照)》分为中国概览、资源与环境、交通与水利、锦绣河山、中国七大古都、魅力城市和中国之旅7个部分,不仅涵盖了中国地理的相关知识,还介绍了很多历史文化名城以及风景名胜区全书插图精美,是一部供海外华裔和外国人学习中文、了解中国地理常识及地理文化的百科式读物。
Huang Hua just celebrated his 96th birthday. A graduate of Yenching University, he is a typical Chinese progressive intellectual of his time. In old China the suffering of the common people and the pressing danger of losing the sovereignty of the entire nation led Huang Hua and millions of young people to join the struggle for China’s liberation. Huang Hua’s memoir is a book describing his more than 70 years of activities as a revolutionary and a diplomat. It reflects also many significant aspects of China’s modern political history. In his posts as ambassador and foreign minister he witnessed a great range of events in international relations and participated in the realization of the foreign policy of New China. As to the book’s style of writing, it is just like the character of the author-clear and straightforward, so it is easy to read and comprehend.
第四纪冰川之后,地球上的动植物消失了一大半,连凶猛的剑齿虎都倒下了,*却得以存活,它顽强的生命力让人感动,其憨态可掬的可爱形象更是人见人爱。 精装礼品画册《熊猫的故事》科普性与趣味性于一体,从科普的角度,以丰富的图文资料,为读者揭开*生存及成长的秘密,讲述*与人之间那些鲜为人知的感人的故事。在这部作品中,科普知识与世人的熊猫情结有机地结合在一起,并通过大量珍贵图片,得以淋漓尽致的呈现。 还有多重 福利 相送,扫描画册中的二维码读者即可观看*各种有趣的微视频,仿佛身临其境,附送*手工剪纸、贴纸和明信片,给读者以全新的阅读体验。科普性与趣味性集于一体,真正的老少皆宜,特别适合全家共赏、亲子阅读及馈赠亲友。
《中国的世界遗产》画册,是对中国的世界遗产的全面、集中展示。它以600多幅高清、精美的图片,从不同视角方位展示了中国世界遗产的独特魅力,并以生动的文字,讲述这些遗产背后的历史、文化、自然、地理知识,揭示它们不可替代和无法再造的独特价值。 The album World Heritage Sites in China is a complete and integrated presentation of the world heritage sites in China. Boasting more than 600 high definition exceptional pictures, it showcases the unique charms of the world heritage sites in China from different angles, vividly introduces the historic, cultural, natural and geographic knowledge about the sites and unveils their irreplaceable value that cannot be reproduced.
After simply reading its table of contents, I was fairly positive that Chinese Style--The Diplomatic Career of Wu Jianrnin would be a great success. Now, having actually read the text, I realize my first Opinion was most definitely correct. Wu is only one year older than me, which puts us in the same age bracket. Before reading the book, I knew his personal diplomaticexperiences from the newspaper reports. As the book contains many things which were not covered in the newspapers, I find the book nformative and interesting. I am therefore certain that readers will gain a better understanding of Wu's diplomatic career.
【全2册】词霸天下 像学语文一样学英文 词行天下 像学母语一样学英语 定价 81.80 ISBN编码 9787111609353 词霸天下:像学语文一样学英文 定价 45.00 出版社 机械工业出版社 出版时间 2018年10月 开本 16开 作者 漏屋 页数 335 ISBN编码 9787111609353 内容介绍 研究表明,一般英语学习者把词汇目标定到17000就足够了,其学习过程大致可以分成学习特点显著不同的两个时期来实现:起步是针对5000个常用词。这在《词行天下》里我们已经做了详细介绍。然后是5000到17000以上的提高单词。此阶段的典型困境主要在 说英语能力 和 词汇量 两方面。本书以提高 说英语能力 为突破口,详细阐述说英语的原理和机制,并提出针对性的训练方法,让读者迅速突破此阶段的困境而进入一个稳步上升的阶段;然后从词
《轻松学中文》(少儿版)是专门针对海外非华裔小学生开发的汉语教材,共4册,每册分为a、b两册课本(含CD),并配有a、b两册彩色练习册、一套彩色图卡(学生用)和一套词语卡片(教师教学用)。 本套教材围绕丁一、田力、京京和乐乐4个中外小学生的故事展开,用精美的插图、简短的句子和对话、优美的歌曲等生动的形式培养起学生学习汉语的兴趣,使其轻松打好汉语学习的基础,掌握如数字、汉字基本笔画、家庭成员、日常用语等汉语知识,并且每册以精美的图片、简洁的文字和有趣的彩色贴纸等形式介绍一个中国文化小知识。 本册为《轻松学中文》(少儿版)(法文版)的课本4b,图片精美,四色印刷。共7课,包括天气、穿着、正在进行的行为动作、学校设施、喜欢的科目、业余运动等内容。作为少儿版 一册,本册全面复习拼音和学过
The complexion of the empresses attending to state affairs was fairly complicated. Some had to represent their sons because the emperor was really too young to rule a dynasty; some, due to their ambition for monopolizing power, deliberately supported and enthroned a young emperor who could be easily controlled by them after their husbands died, thus to gain the real power of the court. Some empresses even disenthroned the crown prince designated by their husbands after his death or had the new emperor killed to gain control of the state for themselves. Some regent empresses certainly played an important role in stabilizing the dynasty; but others, however, brought a lot of troubles and crises to the dynasty due to their high ambition and low quality.
《21世纪中国当代文学书库》,收录的是1995年以来发表的作品。这些作品与这个时期的中国社会紧密相联,通过文学形象反映了新时期中国民众的生活与情感,是当今欧美国家读者真正想了解的中国的真实状况。亦是真正的关于当代中国的选题。 本书是“21世纪中国当代文学书库”之《淡绿色的月光——情感文学卷》。这本书中的8部作品,都是对中国当代社会人性基本不变而时代变化之后的感情新表现,其中包括潘军的《合同婚姻》、张欣的《有些人你永远不必等》、须一瓜的《淡绿色的月亮》等。
As youread the stories of some of China's peacekeepers, you will be takento lands where the flames of war are still raging,into sudden chaosand conflict, to areas of dangerous landmines and to the disasterrelief in Haiti. These peacekeepers have pledged to never abandontheir posts in the face of hardship and difficulties,with theirresolve never wavering while dedicating their all topeacekeeping.
中国特色社会主义进入新时代,我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。在这个特定背景下,我国经济发展进入新阶段,基本特征是由高速增长转向高质量发展。实现高质量发展,要坚持以供给侧结构性改革为主线,推动质量变革、效率变革、动力变革。
2003年10月15日,是一个值得中国人纪念和骄傲的日子,中国航天员杨利伟乘坐中国人自己研制的飞船首次冲出地球,在太空中飞行了60万公里后,安全着陆于内蒙古草原。这是中国人迈向宇宙的历史性一步,也是中国航天事业划时代的伟在成就。33年前,中国成为世界上第五个发射人造地球卫星的国家;而这一次,中国人依靠自己的力量完成了首次载人航天飞行,一跃成为国际“太空俱乐部”的第三位成员。 随着“神舟”五号载人飞船的成功发射,一个中西合壁的新词汇穿越了大洋的阻隔,融入了世界各主要民族的拼音文字中,在使用英文、德文、丹麦语、荷兰语以及瑞典语、挪威语、芬兰语的新闻网站,人们用taikonautGO 来代表中国航天员;而在西班牙语、法语、葡萄牙语、意大利语乃至罗马尼亚语、波兰语、捷克语和匈牙利语等语言的文字中,使这个词汇的变
The Chinese nation evolevd between two rivers,the Yellow and Yangtze,basins of wheat and rice,giving Chinese people characterstics of thrift and persistence,sirvival and an innate understanding of the forces of change which come with teh revolving seasons and ever harmonious cycles of naure.
本书是作者20年对世界屋脊——青藏高原山川、河流拍摄的作品。反映了青藏高原的自然面貌,也见证了那里特有的文化历史和民俗风情,是一本不可多得的精美的摄影画册。 全书用影像和文字触碰阅读者的目光与心灵,七大山脉摄人心魄的景观构成了喜马拉雅区域高原精神的共同美丽。
This book contains the records of interviews made by reporters with 100 academicians in their homes. We hope to open a window for readers to get to know academicians' lives and personal charm. Therefore weavoided an overall, concrete de*ion of academicians' experiences and achievements. Through the interviews we hope to display the academicians' values, attitudes to life and personalities. The 100 academicians interviewed are engaged in differentfields of research, and their characters are all different. Nevertheless, we found that their values and attitudes to life are the same.
Chinese bronzes were only the daily utensils,work tools and weapons of the people of ancient times,but also exquisite works of master craftsmen which have been handed down from generation to generation.Their beautiful forms,elaborate decorations and the moving stories that were cast on them have attracted the attention and aroused the interest of lovers of bronzes at home and abroad. This book,copiously illustrated with colour pictures and sketches,is recommended to readers who wish to explore the wonder of Chinese bronzes.In language comprehensible to the layman,it supplies a basic knowledge on Chinese bronze art:its origin,periods of development and its value as regards the study of ancient history and ancient *.The author is a specialist who has personally participated in many major archaeological excavations and researched into this subject on the latest results of the study and excavations of Chinese bronzes.
吴建民在外交战线上工作多年,学识渊博,温文尔雅,素质修养极高,尤其善于交流沟通。他坚持不懈地利用一切机会和方法,以外国人能够接受和理解的方式,把中国这个千年文明古国推介给国外,为中国的外交事业和现代化建设做出了重要的贡献。曾任中国驻法国大使,现任国际展览局主席、外交学院院长、全国政协外委会副主任、全国政协副秘书长兼新闻发言人等。 本书是关于介绍其大使生涯的传记,为法文版。
This unique book shows why many believe Chinais the next "tidal wave" of opportun ty for art collector.s: thesheer creative output,the artistic variety and diversity nowblooming from within a country where,only a few decades ago, suchexpression would be repressed. In the West, contemporary Chinese art has becomethe subject of intense fascination and speculation. In this book,writer and photographer Jon Burris profiles twenty-five topcontemporary Chinese painters, sculptors,photographers, andconceptual artists, taking the reader into their studios andpresenting intimate glimpses into their life and work. As a result,he offers a lingering portrait of the contemporary Chinese artscene. From the symbolist paintings of Zhang Xiaogang,to the cynical realist works of Yue Minjun and the political popcanvases of Wang Guangyi, Burris details the historical, political,and cultural mimesis shaping China's contemporary artists.Amust-have book for admirers of contemporary Chinese art.
This book has several parts. Chapters Ⅱ and Ⅲ are briefreviews of the political ideas and institutions of ancent China.The four chapters that follow Give a brief account of political andinstitutional development during the generation preceding theKuomintang Government of 1928. Chapters VIII and IX describe theKuomintang and the theory and practice of politicaltutelage asadvocated by it. The body of the book deals with the organizationand operation of the Kuomintang Government. The last chapters,Chapters XX to XXIV inclusive, are concerned more with politics.There are also an introductory and a concluding chapter.
由中华人民共和国史稿简明读本编写组编*,王之光翻译的《中华人民共和国史稿简明读本(英文版)(精)》简要记述了中华人民共和国成立前的历史渊源,记载了中华人民共和国自1949年10月1日举行开国大典,到1984年10月20日中共十二届三中全会通过《关于经济体制改革的决定》、加快以城市为重点的整个经济体制改革步伐这35年的历史,按时间先后顺序叙述了这一历史时期所发生重大历史事件的背景、结果及其产生的深远历史影响。