《英语说文解字》从概念入手,分门别类将表达相同或相似概念的核心词汇组合在一起,考察这些词汇意义上的联系和区别。在形式上,通过对单词词源、词根和词缀的研究,帮助读者掌握构词法,做到触类旁通,举一反三,在掌握核心词汇的基础上迅速扩充词汇量。每一个英语单词不再是孤立的个体,而是与其他词汇有机联系在一起的要素,是各种概念的活泼的表现形式。 全书编排严谨,内容丰富,每一章既有对概念和构词法的详细讲解,又配备了大量的练习和测试,帮助读者复习和巩固所学内容。此外,书中还插入了大量的典故、故事,各种学习方法的介绍和比较,各种奇特的语言现象的分析与评论,全书语言幽默生动,使读者轻轻松松地学到新词汇、新概念,真正体会英文书名Word Power Made Easy的涵义。
写给中国家庭的国际教育三部曲(套装)共包括新东方CEO周成刚老师所著的三本书,分别是: 梦想之书 《镜头里的世界名校》 理念之书 《走向远方:穿越世界的教育寻访》 选择之书 《不一样的成长:写给中国家庭的国际教育启蒙书》 三本书完整涵盖了周成刚老师带领团队历时7年,走访美国、英国、加拿大、澳大利亚、日本、新加坡等20多个国家近200所海外名校的寻访总结。三本书分别从梦想、理念、选择三个不同的维度,以图文并茂的生动形式,将真实的国际教育带给中国家庭。 其中, 梦想之书 《镜头里的世界名校》是一本令人惊艳的海外名校的风采摄影集。读过这本书,没有孩子能不向往世界.俞敏洪、李开复、李彦宏、徐小平、赵嘉等众多大咖联袂推荐。17个国家,102所学府,500张高清图片,带你身临其境畅游世界名校,种下梦想的种子! 理念之
本书选取爱尔兰大诗人威廉 巴特勒 叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)诗作89首英语原文, 配以汉语译文,逐首详加解说,意在为汉语读者提供一种对叶芝其诗其人的理解和认识。形式融合中外注疏学传统而有所发扬,解说不拘一格,紧扣作品,不作无端发挥。方法有破有立,内外研究结合,摈弃所谓意图谬误之说,而以探究作者本意为鹄的,采用文本分析法细读作品,力求无微不至,同时从诗人自注、 自传、回忆录、日记、书信、随笔、小说、剧作、广播稿等一手资料,以及诗人传记、亲友回忆、文学传统、历史事实等背景资料中发掘旁证。见解不乏独到之处,往往发人所未曾发,必要时亦顺便指出国内外叶芝研究者的谬误。 作为一部从形式到内容都颇具特色的叶芝研究专著,本书信息丰富,表述平实,可谓雅俗共赏,可供文学创作者借鉴,研究者参考,教学者
图书名称 : 非常 事件与美国历史小说 小说再现与意识形态批判研究 书号 :9787544669856 版次 :1 出版时间 :2024-02-01 作者 :虞建华, 等著 开本 :X16
图书名称 :外国语言文学高被引学术丛书:日本汉文学史(上、中、下) 书号 :9787544678841 版次 :1 出版时间 :2024-04-01 作者 :陈福康, 著 开本 :X16
《新编美国文学史》(四卷本)在时间跨度上,从北美印第安传统文学时期一直讲述到20世纪末;在内容的广度上,涵盖小说、诗歌、戏剧、文论,包括了非裔、华裔美国文学在内的各少数族裔文学。全书坚持史论结合,强调深入研究,分析阐释美国文学不同时期主要的流派、作家与作品,完整展现美国文学嬗变与发展的历史进程,关注中美文学交流,观点精辟独到。书后的大事年表、参考书目、中英文索引为研究美国文学的读者提供了方便。 《新编美国文学史(第3卷)/外教社新编外国文学史丛书》是该系列之第三卷,主要介绍和评析1914年至1945年美国文学的发展,聚焦现代文学以及现代文学批评的诞生与发展。全书力求从中国人的角度对美国文学做出较为深刻的评述,凸显中国学者的主体意识。
美国文学专史系列研究 是我国学者在文学史研究日趋理论化、专业化和多元化的氛围中对美国文学历史展开的一次较大规模的专题研究和学术探讨。这是我国套美国文学史专题研究丛书,包括《美国文学思想史》、《美国文学批评史》、《美国短篇小说史》、《美国女性小说史》和《美国印第安文学史》五部学术专著。本套丛书旨在系统梳理和深入探讨美国文学上述五个领域的发展轨迹和演变过程,并揭示其内在逻辑和艺术价值,有助于读者对美国文学分支的深刻了解以及对三百多年来美国文学历史概貌的整体把握。这五部分散独立、自成体系同时相互支撑、紧密相联的美国文学史作既是从以往文学历史的宏大叙事向专题研究的转变,又是国别文学史研究的繁衍,也是传统文学史研究范式的更新。 《美国短篇小说史》旨在全面阐述美国短篇小说的起源和发展
本书根据 Michael J. Kolen(美)和 Robert L.Brennan(美)所著 Test Equating Scaling. and Linking:Methods and Practices( Third Edition)翻译而成。内容包括: 测验等值、量表制订和联结的目的及其在测量中的意义 收集等值数据的设计(如随机组设计、单组设计和锚题非对等组设计) 等值前或等值后对分数的分布进行平滑加工的方法(前平法和后平法) 经典测验等值法包括线性等值法(如均值/均值法、均值/标准差法、 Tucker等值法、 Levine等值法、链式线性等值法)和非线性等值法(如次数估计法和等百分位等值法 项目反应理论等值法(包括IRT真分和观察分等值法) 等值标准误估计(包括靴帮复位取样法和 delta分析法) 量表制订的不同观点和方法(包括在量表中加入常模信息、分数精确性信息和内容信息的方法) 竖式量表法(包括 Hieronymus统计法、 Thurstone统计法和项目
丛书集中了系统功能语言学领域国内知名学者的研究成果,呈现了他们在各自研究领域的代表性文章,在此基础上修订更新,旨在为系统功能语言学研究者提供一批精选的文献,方便查阅研读。丛书中既有对系统功能语言学的综述介绍,也有具体的分支领域的开拓性研究,集中体现了我国系统功能语言学界的研究成就。 本书重点探讨系统功能语言学理论中的社会符号学理论、多模态话语分析理论、系统功能语法理论和功能文体学理论及其在外语教学中的应用,共分为主要部分。部分探讨社会符号学和系统多模态话语分析理论,重点探讨语言符号的特会符号的特性及其特征以及多模态话语分析理论的诸多问题,如多模态语法的研究知语言学的多模态隐喻研究的关系等。第二部分是功能视角下的语法和文体研究,探讨系统功能语法中的问题以及语言的文体问题,如语
本书为国际学术期刊Pragmatics Cognition选编论文集,由何兆熊选文并作导读。选文共24篇,既包括对语用与认知领域的理论和基本概念的探讨,也包括应用研究。本书前后衔接得当,兼顾理论与实践,可以帮助读者对语用学和语用与认知结合的研究有更深入的理解。
本书作者周煦良(1905—1984)是我国著名英国文学翻译家、教授、诗人、作家。《周煦良文集》收集了作者的主要译著和论著。 周煦良先生的主要译作有1932年诺贝尔文学奖得主、英国作家高尔斯华绥的《福尔赛世家》三部曲(《有产业的人》、《骑虎》、《出租》)、英国作家毛姆的《刀锋》等小说和《美学三讲》、《存在主义是一种人道主义》、《关于托勒密和哥白尼两大世界体系的对话》等哲学方面的译作以及((西罗普郡少年》等译诗。作者在六十年代曾受*委托主编高校文科教材《外国文学作品选》。 作者的论著收集在《舟斋集》中,其中有多篇关于翻译理论和技巧的论文,由于这些文章是作者五十余年教学、翻译经验的总结,因而具有很高的学术水平和实践指导意义。数篇文学译著序言,由于作者具有渊博的英国文学、哲学学识,所以这些序言也
《中国学生英语听力学习中认知抑制能力焦虑和自我效能感的关系研究(英文版)》综合运用多种研究方法对大学生英语听力学习进行了研究,调查方法科学、严谨,结论准确、可靠,有助于进一步探讨并提高大学生英语听力学习的效率。
首先在对目前*的二语动机理论——“二语动机自我系统”理论在中国学习者中的效度进行了探讨,然后在中国英语学习者中做了实证调查和实验研究。实证调查研究发现,在二语动机自我系统要素对二语学习动机贡献强度与学习者的二语水平密切相关。本研究结果对“二语动机自我系统”理论有局部拓展,并具有一定教学启示。实验研究发现基于提升“二语自我”为核心的教学干预对二语学习动机及二语成绩有显著影响。
本书介绍了与二语和外语学习中学习者的错误相关的三个研究领域(对比分析、错误分析和中间语研究)的发展过程、理论框架、研究方法、研究内容、主要分支等,体现出人们对待学习者错误态度的变迁,从*初的预测、防止错误,到分析、处理错误,再到接受、描写错误。
语言学作为一门社会科学,在国外是50年代以来发展快、变化*的学科之一。在过去的近50年中,西方国家在语言学领域新说纷纭,建树颇多,其影响普及心理学、社会学、教育学、人类学、文艺学、社会学、考古学、通信技术、机器翻译等学科,从此各大学相继设立了语畜学系,培养了专门的语言学专业人才,随着英语语言学以及与其相关的学科的迅猛发展,国内外新的研究成果层出不穷。面临新的形势,上海外语教育出版社(外教社)在原《简明英语语言学教程》(以下简称《教程》)的基础上,由戴炜栋、何兆熊两位先生编写了一本新的教程,并把它更名为《新编简明英语语言学教程》。 由于新编的《教程》内容较新,反映了近年来海内外学者在这个领域内的*研究成果,介绍了近年来对语言的产生与理解的心理过程的研究成果与新动向,为了帮助广
张庆宗编著的《如何成为优秀的外语教师》在介绍英语课程标准的目标、性质和教学理念的基础上,论述了优秀的外语教师应该具备的素质。笔者从教学心理的视角详细论述了优秀外语教师需具备的知识基础和教学能力,影响优秀教师成长的认知心理和情感心理,并指出优秀外语教师专业发展的路径。该书作为教育硕士(英语)和中小学外语教师的阅读文本,对他们如何有效地获得专业发展,快速成长为优秀教师具有一定的指导意义。
本书涵盖了中国高校辅导员在日常工作、海外交流、学术研究中所需的英文表达方式。全书分为12章,共43小节,主要章节内容包括开学迎新、教务与学业指导、资助与奖励、心理健康教育与咨询、校园文化与志愿服务、思想政治教育﹑职业发展与毕业、校园危机管理、校友工作、国家交流﹑辅导员招聘与职业发展等内容。每一章都设置了 重点词汇 情景对话" 延伸阅读" "章节自测 等板块,便于读者学习、实践、巩固。适用于中国高校辅导员,其他在高校从事管理、服务的工作人员(如教务处、图书馆、后勤、校友会等工作人员),也适用于从事高校辅导员工作的在校大学生以及准备出国留学的大学生,提供较为全面的英语学习素材。
随着英语教学与学科或专业相结合,专门用途英语教学与研究应运而生并逐步发展。专门用途英语为应用语言学领域的其中的研究方向。笔者根据多年研究和实践经验,力图对专门用途英语教学作一个全面而深入的梳理与探讨,本书共分为六章。章、第二章对专门用途英语及专门用途英语中的学术用途英语进行了详尽探讨,第三章主要从语域理论与专门用途英语、体裁理论与专门用途英语两个方面详细探讨了专门用途英语教学的理论基础。第四章是对专门用途英语课程设计的研究,还详细介绍了国内外课程研究及其设计现状等,并辅以案例分析,故颇具实用价值。第五章对专门用途英语教材进行了研究。第六章则是专门用途英语课堂教学实践。 本书力求具体、详实地阐述有关专门用途英语课堂教学的研究与实践,是一个很有价值的研究成果。
本书适宜用作高校英语专业高年级或研究生一年级课程“英语史”的教材。全书分两个部分:部分共八章,叙述英语的来源和演变过程;第二部分主要包括早期英语读本,共收十七篇选文,分别说明古英语、中古英语和早期现代英语的特点。本课程为学期课程,重点为早期英语。与此课程相衔接的课程叫做“英语的结构”,也是一门学期课程,它的重点是现代和当代英语。这样的分工是必要的,因为关于早期英语的知识通常容易被忽视,因此需要一个专门课程来提供这方面的知识。而这方面的知识是一切深入学习英语和英国文学的学生都十分需要的。本书作者在北京大学开设“英语史”课程共有四次的经验。根据学生的反映,他们认为颇有收获,因为他们学了这门课程之后,大都能借助词典和注释阅读古英语散文和乔叟、莎士比亚的作.品了。另外,对于专门研