该书稿是在第1版的基础上修订而来的,此次修订主要所做的工作为:合并部分异体字、增加新字头300多个、增加 量词 拟声词 词性标注、增加辨析提示等。收字近58000个。释义简明,能够满足查阅通用字及一般字词典未收的生僻字的需要,适用于中等及以上文化程度的社会各界读者。简化字与繁体字、正字与异体字等字际关系梳理清楚,并对某些字的形音义方面需要说明的情况予以辨析或提示,对一些义未详字注明出处。正文按音序排列,另附部首索引,查检方便。
本词典是初中生、高中生学好英语的良师趣友,是参加中考、迎战高考的成功法宝。
《新英汉小词典(第4版)》的修订,与时俱进,因需而为,从形式到内容全方位升级。挖补硬伤1000余例,添加新词新语4万余个,收词10万余条,新增例句、短语5万余条,另辟同义词辨析、固定搭配、联想记忆等栏,并标注考纲词汇,堪称中小学生英语学习与考试的百宝箱,是通往英语殿堂的铺路石和敲门砖。一册在手,全国通用。一册在手,英语学习不再求人。
《新世纪学生英汉小词典》是为我国中小学生量身定制的一部 学习型 英汉词典。本词典以荣获高校科学研究优秀成果奖的《新世纪英汉大词典》为蓝本编写,特邀十余位英语教学专家参与,秉承 紧扣新 课标,助力中高考;学好英语知识,讲好中国故事 的编纂宗旨,聚焦英语学科核心素养的培育目标以及应对中高考的实际需要,高效助力学习、考试。
《外研社少儿英汉汉英词典》(第二版)参考*颁布的《英语课程标准》和国内主流教材以及相应年龄段的英语分级读物,部分词条链接了有趣的英语儿歌,随书附赠亲子学习手册和精美贴纸,旨在让小学生及初中低年级学生得到更有趣的学习体验。?英汉、汉英双向结构,一本词典,两种功能?紧扣课标,收录2000+基础词汇和1000+拓展词汇?词条释义简明准确,易于掌握?例句强调知识内涵,突出交际功能,实用性强?300余条 百科小贴士 和 用法小贴士 贯穿全书?链接30首儿歌,培养语感,增强学习英语的自信?螃蟹老师教你查词典,恐龙宝宝等你闯关赢徽章?玩转词汇贴纸,在亲子游戏中开脑洞、学单词?近50条英语谚语、俗语教你纯正地道的英语表达?英国专家倾情审定并录音,全文可点读
《*汉英特色词汇词典》(第7版)在以往版本的基础上,删减了数百个内容陈旧、过时的词条,同时新增了近几年引发热议、广为传播的新词和热词,比如:人类命运共同体(a community of shared future for mankind)、 四个全面 战略布局(the four-pronged comprehensive strategy)、厕所革命(toilet revolution)、鄙视链(chain of contempt)、高质量发展(high-quality development)、分享经济(sharing economy)、网络借贷(P2P lending)、粤港澳大湾区(Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area),等等。同时,《*汉英特色词汇词典》(第7版)还对附录进行了微调,删除了一些过时的类别,增加了社交媒体常用语、常用军事词汇、报纸行业相关词汇以及冬季奥运会词汇等内容,便于读者更新和查找相关词汇。
由中国学者、教师、家长、学生群体共同创立的原典脑科学双语教育学派,善用双语和多语教育实现大脑增强与IQ提升 荟萃各类不同家庭运用原典法习得英文的原生态案例 帮助家长们走出思维定式圈、领悟科学原理 创造性引领孩子愉悦地习得外语 为什么就读公立学校的小学生从未旅居国外,却能轻松自学六门外语?为什么父母是"聋哑英语”,孩子不上培训班就能在英语考试和大赛中获得优异成绩?为什么方法正确的外语学习能有效提升孩子的智商?为什么来自西方的外语教学体系常常"误人子弟”?为什么外语习得的奥秘和"诀窍"鲜为人知?本书提纲挈领,从当代语言学、大脑科学和数据科学等跨学科角度深入浅出地一一回答上述问题。其中有前沿理论,有全球大数据,更有覆盖各年龄段的案例、丰富的实操经验与技巧,
本词典初版于1992年,是在《渐进英日中阶词典》的基础上编成的。本词典力求简明扼要地向学习者提供有益于他们学习英语的各种信息,如加强语法解说以及英美文化背景知识等方面的内容,因此有幸得到了社会广泛的好评。 在初版后的几年中,英语所处的社会环境不断发生着巨大的变化,英语交际功能的重要性日见凸显,学者们通过多个视角对当代英语展开了研究,并探索出了许多有益于英语实践的成果。本词典积极地吸收了这些成果,为快速适应新时代的需要,我们对初版的内容进行了全面的修订。 本词典*的特色在于重视句法、词法和意义之间的关联。就此我们以学生易于接受的形式,将一部分*的语言学成果纳入该词典的编纂中。也就是说,我们进行了各种尝试,以便让学生对英语语言的构造和结构能有一个整体上的把握。例如,“词类变换活用”栏就
将本社已出版的《新世纪英语用法大词典》适当简化,从500万字改成300万字。
《新世纪学生汉英小词典》是为我国中小学生量身定制的一部 学习型 汉英词典。本词典以汉英词典典范、曾作为国礼蜚声海外的《新世纪汉英大词典》为蓝本编写,特邀十余位英语教学专家参与,助力中高考;学好英语知识,讲好中国故事 的编纂宗旨,聚焦英语学科核心素养的培育目标以及应对中高考的实际需要,高效助力学习、考试。
全书收录当代常用英语缩略词10000余条,包括首字母缩略词与一般缩略词。本词典收词涉及社会生活的方方面面,涵盖学科术语、网络用语及专有名称等各种类型的英语缩略词,可供大学各专业师生、翻译工作者、新词研究者等有英语缩略词查阅与研究需求的广大读者参考使用。
《新编英汉·英英·汉英词典(2016年修订版)》是国内三合一的词典,集英汉、英英、汉英于一身。 《新编英汉·英英·汉英词典(2016年修订版)》区别于其他词典的很大的特点是有一个独特的不规则动词表,这个表囊括了国内和国外所有的不规则动词,在考场上特别方便查找,一次性完成。 《新编英汉·英英·汉英词典(2016年修订版)》英英部分重点突出同义及近义词的辨别使用,在考场上准确运用可以毫不费力白捡十几分。
词汇量大小决定学习者的词汇能力,而词汇能力影响着学习者的 交际能力。本书针对目前我国大学生学习英语词汇和教师在教学中 存在的一些问题展开研究,主要围绕构词成分、形态变化、词根等 级划分、词根构词方法、词根属性与构词方法的关系、如何培养学 生单词形态意识等方面,在借鉴、参考词典和大型语料库的基础上, 探讨词汇统计法、词素、自由词根、根词等问题,并基于调查收集 的数据进行分析,对英语单词做了词频统计,并以附表的形式呈现。
《简明英英·英汉·汉英词典》正文收录了25000余个英语词条,主要选自《高中英语新课程标准》、《大学英语课程教学要求》、《英语专业四、八级词汇表》和剑桥证书考试(The Cambrige First Certificate Examination)所要求掌握的英语词汇。
本词典收词近80000条,既收录英语核心词汇,又扩充常用派生词和短语,能满足大、中学生及教师和其他英语学习者的查询需求。针对在学习、使用英语中的实际困难,词典中专门设有用法说明栏、同义词辨析栏,大大强化学习功能。本词典还特别重视语词语法信息,在正文行间对单词的语法特征附加诸多提示;标明了词条的词类、词源、修辞色彩等额外语用信息,帮助读者得体地遣词造句。另外,词典中提供丰富例证表明词汇在语言环境中的用法,进一步扩充词目信息。
《牛津英汉双解小词典》自2002年出版以来,深受广大英语学习者喜爱,赢得了良好的口碑,陪伴一代又一代英语学习者成长。《牛津英汉双解小词典》(第10版)在旧版的基础上,增收近年社会、政治、经济、科技等领域涌现的众多新词新义,如Brexit(脱欧)、community immunity(社区免疫)、dark web(暗网)、troll(喷子)、WFH(在家办公),以保持词典语言的鲜活性。《牛津英汉双解小词典》(第10版)收录单词、短语、释义9万余条,能充分满足一般查阅需求。附录丰富实用,收录英语阅读中常见的国家名、地名、名人、货币名称、度量衡单位等,方便读者检索各类文化及知识信息。除了查阅功能,本词典还兼具易用性和实用性:采用日常英语词汇解释单词,简明易懂;设置"拼写指南"等栏框,提示常见拼写错误,辨析易混淆词汇;标注近期新版国际音标,呈现单词
本书分为英汉英英汉英三个部分,收录中学生常用词汇和部分谚语、成语等,对英语学习者和翻译工作者都有极大帮助。其中英汉部分收词8000余条,提供英标、词性、释义、例句、搭配、用法、辨析等内容。汉英部分收词近3000条,除一般词外,还收入了一些方言、成语和谚语等。英英部分收录了中学生常用词汇,陪以英语释义,实用性强。
《英汉·汉英文化考古词典》是一部大型双语工具书。本书主要收录文物考古方面的名词、术语,其中包括重要的考古发现、考古遗址、考古遗迹、考古学家、考古学派、考古著作以及重要的考古实物和文物。 全书共收词目1.3万余条。加上派生词、组合词等共收词目3万余条。因这部辞典属双语专业工具书,一般词目都不作解释,但对极为重要的考古实物、考古遗迹和考古人物等词条,本辞典则有简要的介绍。 本书可供考古工作者、文博工作者、文物收藏家、书刊编辑、翻译、旅游事业工作者、大专院校师生以及考古爱好者使用。
《世界各国与地区不同机构缩略语辞典》英汉对照,收入近两万余词条。每条不仅列出缩略语、译文,而且均附有其全文原文。《世界各国与地区不同机构缩略语辞典》可作为海内外翻译(包括口译)工作者常备工具书。可供外事外企人员、广大中学英语教师、大专院校师生、科研单位资料室、各大图书馆和科技人员使用。
本词典为畅销全美的《美国习语词典》(A Dictionary of American Idioms)全新第4版的英汉对照版,共收录了8000多条美式英语中特有的单词短语条目,并以双语形式给每一词条提供定义和例句。本词典讲解分析了美式英语中的各种习语及其应用,并收入了大量的*习语,充分展现了不断变化中的美式英语的语言文化。本词典汉语部分由国内外语界知名学者翟象俊教授主译,文笔严谨、语言地道,准确再现了原版的精神风貌。本词典非常适合中国的英语学习者,能帮助他们解疑释惑,轻松习得地道的美式英语,也有助于他们提高参加TOEFL等考试的应试能力。
严格遵循*颁布的““之各项规定;紧密结合国内各版本英语教材的实际。 收单词及短语3500余条,包括了小学教材所收词汇,初学者应掌握的基本词汇,小学生课外阅读和日常生活词汇等。 以*批准的基础教育教材中英语单词的拼写为标准,采用标准国际音标注音。 例句典型、实用、稳定性强,可帮助学生提高理解及运用词汇的能力。 配有具有中国传统文化风格的惟妙惟肖的卡通图。 可以全面满足广大中小学生课堂学习、课外阅读等方方面面的需要。
随着我国改革开放的不断深入和发展,我国对外贸易、商业及学术交流日益频繁。尤其是在全球化和新技术浪潮下,我国加入世界贸易组织后,在日益频繁的经济贸易、对外交流等活动中,需要大量博学多能、视野开阔、适应开放型经济发展需要的高素质人才,特别是精通外语、学有专长的复合型高级人才,具有涉外知识、擅长商务谈判的人才,金融、保险、证券、财务、经营管理方面的专家等。为了适应这一形势,满足广大读者的迫切需要,经过两年的反复推敲,我们组织编译、出版了这套“英汉双解财经词典”。 作为广大经贸人才提升自身竞争力的武器,从事业务工作的得力助手,开展国际交流的工具,本套“英汉双解财经词典”词汇新颖,内容全面,涵盖经济学、金融证券、商务、人力资源、市场营销、会计学、旅游与休闲等方面的词汇和知识。 在此