故事发生在位于朝韩边境上一个叫 束草 的旅游小镇, 我 是一个年轻的法韩混血女孩,在当地一家破旧的招待所做前台。冬天的一个傍晚,来了一位少见的客人:一位决心在这片荒凉景象中寻找灵感的法国漫画家。 我 曾在首尔上大学,毕业后回到家乡束草陪伴母亲,在这个看似没有希望的小镇里试图寻找人生的方向,为此 我 不断违抗社会的期望:与异地男友分手,抵抗母亲对整容的催促。在与法国漫画家的相处中, 我 逐渐与漫画家之间形成一种微妙又流动的关系。 我 同意陪他去寻找真实的束草,前往雪山和壮观的瀑布,带他去母亲工作的鱼市场,甚至造访边境。 我 所熟悉的束草在花哨的霓虹灯下,布满了从未被抚平的战争的伤痕,然而对此漫画家表现出的更多是漠然与不解。当 我 被他所吸引,并陶醉于他的画作时, 我 找到了一种终于能够被看见的方式
你是否也在为了期待的未来,而不断克制自己的现在? 深爱的人就在身边,却只能远离; 当下的幸福触手可及,却选择推开; 生活明明有诸多欢乐,却无法去享受 《窄门》中的阿莉莎也是如此, 当内心赖以生存的信仰,一次又一次逼迫自己束缚自己真实的欲望, 阿莉莎终于挣扎着发出绝望的呼唤: 我真的心甘情愿做出牺牲吗? 读完《窄门》,你也将从心底里真正释怀 当我不再自己束缚自己,我终于拥有了自由而广阔的人生。
《莫泊桑短篇小说精选》是世界短篇小说之王莫泊桑各个时期代表性作品的精选集,收录了《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》等经典名篇。 在莫泊桑的笔下,既有心地善良却被虚伪的正派人利用并唾弃的城市底层人物,有为了一串假项链付出一生辛劳的虚荣少女玛蒂尔德,也有被金钱所扭曲从而抛弃亲情的一家子 这些作品代表了莫泊桑在短篇小说创作上的杰出成就,在当今这个时代下仍具有醒世意义。
《诺贝尔文学奖作品典藏书系:苔依丝(法朗士卷)》选录了作家的诺贝尔获奖作品《苔依丝》和童话《蜜蜂》。在小说《苔依丝》里,他热情地深入了亚历山大城的世界,当时在希腊文明的软弱的幸存者之中,正经受着基督教的鞭笞的折磨。怀疑主义和肉欲在这里达到了顶点,神秘和唯美主义的纵酒作乐比比皆是,化为人形的天使和魔鬼在教会的神甫和新希腊主义哲学家们的周围恫吓,在他们上面争夺着人的灵魂。这个故事充满了那个时代的道德上的虚无主义,但是包含着优美的段落,例如在孤独的沙漠中隐居者们在圆柱上传道,或者在木乃伊坟墓中做噩梦都是很精彩的描写。
《第二性》作者波伏瓦生前从未公开的小说手稿首度面世,以少女时代挚友扎扎为原型,悼念她生命中刻骨铭心的友谊。 九岁那年,希尔维初次遇见与她同岁的女孩安德蕾。她从未见过如此酷的女孩。与乖顺的 好学生 希尔维不同,安德蕾聪慧却叛逆,对一切若即若离。她经历过可怕的烧伤,身上带着火的印记。为了拒绝参加社交活动,她不惜用斧头砍伤自己。 她们变得形影不离。这感情炽烈、深入灵魂。从一起违抗学校秩序开始,循规蹈矩的希尔维一步步走向自由;生而不羁的安德蕾,却在家庭和礼法的约束下, 步步挣扎,逐渐成为困兽。
《第二性》作者波伏瓦生前从未公开的小说手稿首度面世,以少女时代挚友扎扎为原型,悼念她生命中刻骨铭心的友谊。九岁那年,希尔维初次遇见与她同岁的女孩安德蕾。她从未见过如此酷的女孩。与乖顺的“好学生”希尔维不同,安德蕾聪慧却叛逆,对一切若即若离。她经历过可怕的烧伤,身上带着火的印记。为了拒绝参加社交活动,她不惜用斧头砍伤自己。她们变得形影不离。这感情炽烈、深入灵魂。从一起违抗学校秩序开始,循规蹈矩的希尔维一步步走向自由;生而不羁的安德蕾,却在家庭和礼法的约束下,步步挣扎,逐渐成为困兽。
不知道姓氏的克蕾儿。这就是你在我生命里的角色,我童年时的小女孩,今日蜕变成了女人,一段青梅竹马的回忆,一个时间之神没有应允的愿望。 一个老是受班上同学欺负的瘦弱小男孩,因为拥有一种特殊能力而强大:他能 偷别人的影子 ,因而能看见他人心事,听见人们心中不愿意说出口的秘密。他开始成为需要帮助者的心灵伙伴,为每个偷来的影子找到点亮生命的小小光芒。 某年灿烂的夏天,他在海边邂逅了一位又聋又哑的女孩。他该如何用自己的能力帮助她?他将如何信守与她共许的承诺?
《黑暗托马》为布朗肖的第yi部 虚构作品 。此书的英、德文译者都不讳言其翻译甚至阅读的困难性。福柯曾指出布朗肖作品的特色之一在于 脱离表象的王朝 ,而这正符合《黑暗托马》的阅读经验:没有过去、未来,没有动力、原因的一场爱情,轻浅地难以让人有明确的形象,但这些没有形象的意象却又如同噩梦般让人难以舍弃。 一部不安定的作品。哈罗德?布鲁姆在《西方正典》的附录将此书放在混乱时代的推荐书单,可说是意外地恰如其分。精神分析大师拉康在他著名的讲座中盛赞《黑暗托马》是一种 幻想的实现 。对于中文读者而言,《黑暗托马》中文版的问世,无疑能够补充法国思想中的失落环节。
一切不曾炽热的终将消逝。一本凝结爱与消亡的追忆之书 一位父亲成为父亲前的沉痛过去,《刺猬的优雅》作者妙莉叶 芭贝里新作 2022年龚古尔文学奖?季奥诺文学奖 双入围 上野春自幼见惯落雪在山涧岩石之上消融,一生所求无外乎形之韵,怀着对艺术的热忱,他走出了故乡的大山,成为京都知名艺术品商人,以美为生,为美而生。在彻夜笙箫的聚会之后,他总会孤身回到自己的宅院。这一方偏隅便是他的港湾,亦是他的巢穴,直到而立之年后,他收获命运最美好的启示 在法国的某处,一个小女孩因他的一段异国情缘而出生。这个存在却被其母亲贴上封条,不得靠近。即便如此,女儿依旧成为他的秘密、真相,乃至灵魂的归所。 透过私人摄影师的镜头,春收藏着女儿生命的每一个瞬间,用他的一生注视、观察、陪伴女儿的成长。孤独的灵魂跨越海洋,自此开始
邦斯是一位艺术品位极高的收藏家,将全部收入都用于淘古董,被外甥玛尔维庭长一家视为穷亲戚,因而受尽白眼侮辱,甚至遭到了污蔑,从此一病不起。形形色色的恶棍勾结起来,不断折磨病中的邦斯,想要把邦斯一辈子的艺术收藏据为己有
帕特里克 莫迪亚诺*的《青春咖啡馆(精)》讲述:在巴黎塞纳河左岸的拉丁区,有一家孔岱咖啡馆。它像一块巨型磁铁,吸引着一群十八到二十五岁的年轻人。他们 四处漂泊,居无定所,放荡不羁 ,过着今朝有酒今朝醉的日子,从不考虑未来,享受着文学和艺术的庇护。 在这群客人之中,有一个名叫露姬的二十二岁女子特别引人注目。她光彩夺目,就像银幕上光芒四射的女影星。她是从哪里来的?她有着怎样的故事?她的迷人光芒之后隐藏着怎样不为人知的秘密?她是不是在逃避什么?故事围绕着这名年轻女子的失踪展开。四个叙述者纷纷登场,向读者娓娓讲述露姬的短暂人生经历。
1953年,巴黎七区一座名为巴比伦的小剧场上演了一出没有连贯情节的戏剧,那就是轰动一时的《等待戈多》。它的作者便是侨居法国的爱尔兰荒诞派作家塞缪尔 贝克特。正如他的作品,贝克特性格内向而沉闷,不善交际,但他却有着传奇的一生。 从都柏林三一学院毕业后的他远赴巴黎任教,逐渐融入以乔伊斯为核心的文学圈子。在法国,他曾于午夜巴黎的街头遭袭而命悬一线,也曾因在德占时期参与抵抗运动而受法西斯追捕,流亡外省农村。他在这里收获了爱情,他几经拒稿的作品在出版后轰动一时,他还为先锋派实验电影创作剧本。1969年,贝克特被授予了诺贝尔文学奖。 本书以贝克特本人的视角还原了他生命中后几个月的生活,追溯了他跌宕起伏的一生。住进巴黎一座养老院的贝克特罹患疾病,行动不便,且自知行将就木,不断地追忆着往昔的岁月。与之
《小东西》是半自传性的作品,讲述了小东西的遭遇。前半部是都德本人的经历,其中痛苦多于欢乐,眼泪多于微笑;后半部除了哥哥雅克以外,全部是虚构的,不纯的情爱与纯洁的亲情、爱情构成了冲突的主线。都德凭着得天独厚的敏感气质,用清新明快的文字描写一个个场景和氛围,一切都显得那么温情,字里行间跳动的是一颗敏感的心。
安妮·埃尔诺采用白描、片段式、无人称的创作手法,以自传体小说或者日记形式,探索人的内心世界。她写父母亲、童年、与社会的决裂、母亲的死、结婚、嫉妒、破裂,以及社会生活中 容易被忽略的角落的记忆等等。本书叙述了作者父亲的生活和死亡。这是一个工人阶级的故事,他相信自我克制,努力工作和小心翼翼的言语会使他进入中产阶级,那里有良好的礼仪、良好的言语和受人尊重的地位。作者在讲述这个故事时没有感情用事,传达了阶级限制带来的疏远和痛苦。
这是一部场景固定的公路电影,一种文学宣言和文学起义,是对法国二十几年来小说高产、热销现象的反思。它由无数未完成的微小说构成,采取碎片化写作,不受制于故事情节,凸显形式、章节、段落、语句,并从中提取诗意和幽默的因子。熟客或新人、冷冰冰的日本女孩、流浪汉、废弃屋、廉租房、移动房车、闪动不停的霓虹灯、遗落在柜台的书本、不知去向的U盘、各式各样的标记,一切都像五彩纸屑般纷纷落下
《乡村医生》是《人间喜剧》中的一部,属“乡村生活场景”。在这部作品中,巴尔扎克塑造了“一些纯洁的人物”,并着力刻画了一个全心全意为公众服务的医生倍纳西。在偏僻山区落户的倍纳西,当上市镇市长之后,为了改变该区贫困落后的面貌,制订了一个全面规划:因地制宜发展生产,扩大交换,增加市民收入,并切实加以贯彻。后因积劳成疾,以身殉职。小说通过对几个人物在爱情婚姻问题上的过失和不幸、生活上所经受的磨难的描写,多方面地表现了当时社会生活和人物性格。小说中那个青年女子拉·福绥斯的不幸遭遇,读来催人泪下,被作者称为“差不多就是全体女子的遭遏”。小说还通过众多人物的谈话,表达了作家对于政治、宗教、风俗等的见解。 《乡村医生》是《人间喜剧》中一部独具特色的名著,已成为研究巴尔扎克的创作和世界